1 | # translation of gdm.HEAD.po to Sinhala |
---|
2 | # translation of gdm.HEAD.po to |
---|
3 | # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
5 | # |
---|
6 | # Rashan <rashan.uoc@gmail.com>, 2007. |
---|
7 | # <>, 2007. |
---|
8 | # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007. |
---|
9 | msgid "" |
---|
10 | msgstr "" |
---|
11 | "Project-Id-Version: gdm.HEAD\n" |
---|
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
13 | "POT-Creation-Date: 2007-11-18 03:16+0000\n" |
---|
14 | "PO-Revision-Date: 2007-12-03 12:16+0530\n" |
---|
15 | "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" |
---|
16 | "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" |
---|
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
---|
21 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
---|
22 | |
---|
23 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 |
---|
24 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:156 |
---|
25 | msgid "Display ID" |
---|
26 | msgstr "දරà·à·à¶± à¶
à¶à¶à¶º" |
---|
27 | |
---|
28 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 |
---|
29 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:156 |
---|
30 | msgid "id" |
---|
31 | msgstr "ID" |
---|
32 | |
---|
33 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168 |
---|
34 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:168 |
---|
35 | msgid "GNOME Display Manager Slave" |
---|
36 | msgstr "GNOME දරà·à·à¶± à¶à·
ඞණà·à¶à·à¶» à·à·à¶œà·" |
---|
37 | |
---|
38 | #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:245 |
---|
39 | #, c-format |
---|
40 | msgid "could not find user \"%s\" on system" |
---|
41 | msgstr "ඎදà·à¶°à¶à·à¶ºà· \"%s\" ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶" |
---|
42 | |
---|
43 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:185 ../daemon/gdm-simple-slave.c:169 |
---|
44 | msgid "Unable to initialize login system" |
---|
45 | msgstr "ගà·à¶à·à¶±à· ඎදà·à¶°à¶à·à¶º ඞà·à¶œà¶Žà·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶" |
---|
46 | |
---|
47 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:217 ../daemon/gdm-simple-slave.c:201 |
---|
48 | msgid "Unable to authenticate user" |
---|
49 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· à·à¶®à·âයà·à¶Žà¶±à¶º à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
50 | |
---|
51 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:239 ../daemon/gdm-simple-slave.c:223 |
---|
52 | msgid "Unable to authorize user" |
---|
53 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· à¶
නà·à¶žà¶ à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
54 | |
---|
55 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:263 |
---|
56 | msgid "Unable to establish credentials" |
---|
57 | msgstr "à¶
à¶à·à¶ ඎà¶à·âර à·à¶±à·à¶® à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
58 | |
---|
59 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:591 ../daemon/gdm-product-slave.c:361 |
---|
60 | #: ../daemon/gdm-simple-slave.c:706 |
---|
61 | msgid "" |
---|
62 | "Could not start the X server (your graphical environment) due to some " |
---|
63 | "internal error. Please contact your system administrator or check your " |
---|
64 | "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " |
---|
65 | "restart GDM when the problem is corrected." |
---|
66 | msgstr "à¶
භà·âයනà·à¶à¶» දà·à·à¶ºà¶à· à·à·à¶à·à·à·à¶±à· X à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶º (à¶à¶¶à¶à· දරà·à·à¶± ඎරà·à·à¶»à¶º) à¶à¶»à¶žà·à¶¹ à¶à·
නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· ඎදà·à¶°à¶à· ඎරà·à¶Žà·à¶œà¶ à¶
ඞà¶à¶±à·à¶± à·à· දà·à· නà·à·à·à¶ ය à·à¶³à·à· syslog ඎà·à¶»à·à¶à·à·à¶±à·à¶±. චà¶
à¶à¶»à·à·à¶»à¶ºà·à¶¯à· ඞà·à¶ž දරà·à·à¶±à¶º à¶
à¶à·âරà·à¶º à¶à·à¶»à·. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» ඎà·âරà·à·à¶«à¶º à·à·à·à¶³à· ඎà·à· GDM නà·à·à¶ à¶
රඹනà·à¶±." |
---|
67 | |
---|
68 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:333 |
---|
69 | #, c-format |
---|
70 | msgid "User %s doesn't exist" |
---|
71 | msgstr "%s ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· නà·à¶Žà·à¶à·" |
---|
72 | |
---|
73 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:340 |
---|
74 | #, c-format |
---|
75 | msgid "Group %s doesn't exist" |
---|
76 | msgstr "%s à·à¶žà·à·à¶º නà·à¶Žà·à¶à·" |
---|
77 | |
---|
78 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:351 ../daemon/gdm-server.c:370 |
---|
79 | #, c-format |
---|
80 | msgid "Couldn't set groupid to %d" |
---|
81 | msgstr "groupid %d à·à·à¶ à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·
නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º" |
---|
82 | |
---|
83 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:357 ../daemon/gdm-server.c:376 |
---|
84 | #, c-format |
---|
85 | msgid "initgroups () failed for %s" |
---|
86 | msgstr "%s à·à¶³à·à· initgroups () à¶
à·à¶žà¶à· à·à·à¶º" |
---|
87 | |
---|
88 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:363 ../daemon/gdm-server.c:382 |
---|
89 | #, c-format |
---|
90 | msgid "Couldn't set userid to %d" |
---|
91 | msgstr "userid %d යනà·à¶±à¶§ à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·
නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º" |
---|
92 | |
---|
93 | #: ../daemon/gdm-greeter-session.c:371 ../daemon/gdm-server.c:390 |
---|
94 | msgid "Couldn't set groupid to 0" |
---|
95 | msgstr "groupid 0 ගà·à· à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·
නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º" |
---|
96 | |
---|
97 | #: ../daemon/gdm-server.c:241 |
---|
98 | #, c-format |
---|
99 | msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" |
---|
100 | msgstr "%s: '%s' ඞà·à¶Žà·à¶º දරà·à·à¶±à¶ºà¶§ à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶ž à¶
à·à¶žà¶à· à·à·à¶º" |
---|
101 | |
---|
102 | #: ../daemon/gdm-server.c:359 |
---|
103 | #, c-format |
---|
104 | msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" |
---|
105 | msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶º %s ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà·à¶à·à¶±à· spawned à·à·à¶žà¶§ à¶à·à¶¶à·à¶±à¶à· à¶à¶ž ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· නà·à¶Žà·à¶à·" |
---|
106 | |
---|
107 | #: ../daemon/gdm-server.c:425 |
---|
108 | #, c-format |
---|
109 | msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" |
---|
110 | msgstr "%s: %s à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶à¶ºà·à·à¶ž à·à¶³à·à· ගà·à¶à¶º à·à·à·à·à¶ à¶à·
නà·à·à·à¶!" |
---|
111 | |
---|
112 | #: ../daemon/gdm-server.c:436 ../daemon/gdm-server.c:442 |
---|
113 | #: ../daemon/gdm-server.c:448 |
---|
114 | #, c-format |
---|
115 | msgid "%s: Error setting %s to %s" |
---|
116 | msgstr "%s: %s %s ගà·à· à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·à¶»à·à¶žà· දà·à·à¶ºà¶à·" |
---|
117 | |
---|
118 | #: ../daemon/gdm-server.c:463 |
---|
119 | #, c-format |
---|
120 | msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" |
---|
121 | msgstr "%s: à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ ඎà·âරඞà·à¶à¶à·à· %d ගà·à· à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·
නà·à·à·à¶: %s" |
---|
122 | |
---|
123 | #: ../daemon/gdm-server.c:607 |
---|
124 | #, c-format |
---|
125 | msgid "%s: Empty server command for display %s" |
---|
126 | msgstr "%s: %s à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶à¶º à·à¶³à·à· à·à·à·à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ à·à·à¶°à·à¶±à¶ºà¶à·" |
---|
127 | |
---|
128 | #: ../daemon/gdm-session-direct.c:1173 ../daemon/gdm-session-direct.c:1191 |
---|
129 | #, c-format |
---|
130 | msgid "worker exited with status %d" |
---|
131 | msgstr "à·à·à¶©à¶à¶»à· %d à¶à¶à·à·à¶º à·à¶žà¶ ඎà·à¶§à·à·à¶º" |
---|
132 | |
---|
133 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:827 |
---|
134 | #, c-format |
---|
135 | msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" |
---|
136 | msgstr "à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± ඎදà·à¶°à¶à·à¶º à·à¶žà¶ à·à¶à·à·à¶¯à¶º à¶à¶»à¶žà·à¶· à¶à·à¶»à·à¶žà· දà·à·à¶ºà¶à· - %s" |
---|
137 | |
---|
138 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:828 |
---|
139 | msgid "general failure" |
---|
140 | msgstr "à·à·à¶žà·à¶±à·âය බඳà·à·à¶§à·à¶žà¶à·" |
---|
141 | |
---|
142 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:829 |
---|
143 | msgid "out of memory" |
---|
144 | msgstr "ඞà¶à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à·à¶à¶§" |
---|
145 | |
---|
146 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:830 |
---|
147 | msgid "application programmer error" |
---|
148 | msgstr "යà·à¶¯à·à¶žà· à¶à·âරඞගà·à¶à¶ දà·à·à¶ºà¶à·" |
---|
149 | |
---|
150 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:831 |
---|
151 | msgid "unscoped error" |
---|
152 | msgstr "à·à·à·à¶ºà¶Žà¶® ඎරà·à¶¶à·à·à·à¶» දà·à·à¶ºà¶à·" |
---|
153 | |
---|
154 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:838 |
---|
155 | msgid "Username:" |
---|
156 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶ නà·à¶žà¶º:" |
---|
157 | |
---|
158 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:844 |
---|
159 | #, c-format |
---|
160 | msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" |
---|
161 | msgstr "à¶
භà·à¶»à·à¶ ෠ඎරà·à·à·à¶œà¶ ඎà·âරà·à¶»à¶à¶ºà· à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± ඎදà·à¶°à¶à·à¶º දà·à¶±à·à¶žà·à¶¯à·à¶žà· දà·à·à¶ºà¶à· - %s" |
---|
162 | |
---|
163 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:858 |
---|
164 | #, c-format |
---|
165 | msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" |
---|
166 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶à¶ºà· රà¶à¶ºà· à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± ඎදà·à¶°à¶à·à¶º දà·à¶±à·à¶žà·à¶¯à·à¶žà· දà·à·à¶ºà¶à· - %s" |
---|
167 | |
---|
168 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:873 |
---|
169 | #, c-format |
---|
170 | msgid "error informing authentication system of user's console - %s" |
---|
171 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶à· à¶à·à¶±à·à·à·à¶œà¶ºà· à¶à¶ºà· à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± ඎදà·à¶°à¶à·à¶º දà·à¶±à·à¶žà·à¶¯à·à¶žà· දà·à·à¶ºà¶à· - %s" |
---|
172 | |
---|
173 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1027 |
---|
174 | msgid "no user account available" |
---|
175 | msgstr "à¶à·à·à·à¶¯à· ඎරà·à·à·à¶œà¶ à¶à·à¶«à·à¶žà¶à· නà·à¶Žà·à¶à·" |
---|
176 | |
---|
177 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1076 |
---|
178 | msgid "user account not available on system" |
---|
179 | msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶ à¶à·à¶«à·à¶ž ඎදà·à¶°à¶à·à¶ºà· නà·à¶Žà·à¶à·" |
---|
180 | |
---|
181 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1277 |
---|
182 | #, c-format |
---|
183 | msgid "session log '%s' is not a normal file, logging session to '%s' instead.\n" |
---|
184 | msgstr "'%s' à·à·à·à· ගà·à¶à¶º à·à·à¶žà·à¶±à·âය à¶à·à¶±à·à·à¶à· නà·à·à·, චà·à·à¶±à·à·à¶§ à·à·à·à· '%s' à·à· à·à¶§à·à¶±à· à¶à·à¶»à·.\n" |
---|
185 | |
---|
186 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301 |
---|
187 | msgid "unable to log session" |
---|
188 | msgstr "à·à·à·à· à·à¶§à·à¶±à· à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
189 | |
---|
190 | #: ../daemon/gdm-simple-slave.c:254 |
---|
191 | msgid "Unable establish credentials" |
---|
192 | msgstr "à¶
à¶à·à¶à¶Žà¶à·âර à¶à·à·à·à¶»à· à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
193 | |
---|
194 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:581 |
---|
195 | msgid "Could not create socket!" |
---|
196 | msgstr "à¶à·à·à·à¶±à·à¶º à·à·à¶¯à·à¶º නà·à·à·à¶!" |
---|
197 | |
---|
198 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:847 |
---|
199 | #, c-format |
---|
200 | msgid "Denied XDMCP query from host %s" |
---|
201 | msgstr "%s à·à¶à·à¶à·à¶»à¶à¶ºà·à¶±à· XDMCP à·à·à¶žà·à·à¶ž ඎà·âරà¶à·à¶à·à·à·à¶Ž à·à·à¶º" |
---|
202 | |
---|
203 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1010 |
---|
204 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1075 |
---|
205 | msgid "Could not extract authlist from packet" |
---|
206 | msgstr "ඎà·à¶à·à¶§à·à¶§à·à·à·à¶±à· authlist à¶à¶à·à·à¶à¶ නà·à·à·à¶" |
---|
207 | |
---|
208 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1023 |
---|
209 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1090 |
---|
210 | msgid "Error in checksum" |
---|
211 | msgstr "à·à·à¶¯à·à·à· රà·à·à·à¶ºà· දà·à·à¶ºà¶à·" |
---|
212 | |
---|
213 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1342 |
---|
214 | msgid "Bad address" |
---|
215 | msgstr "à·à·à¶»à¶¯à· යà·à¶žà·à·à¶à·" |
---|
216 | |
---|
217 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1423 |
---|
218 | #, c-format |
---|
219 | msgid "%s: Could not read display address" |
---|
220 | msgstr "%s: à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ යà·à¶žà·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
221 | |
---|
222 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1431 |
---|
223 | #, c-format |
---|
224 | msgid "%s: Could not read display port number" |
---|
225 | msgstr "%s: à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ à¶à·à¶§à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
226 | |
---|
227 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1440 |
---|
228 | #, c-format |
---|
229 | msgid "%s: Could not extract authlist from packet" |
---|
230 | msgstr "%s: ඎà·à¶à·à¶§à·à¶§à·à·à·à¶±à· authlist à¶à¶à·à·à¶à¶ නà·à·à·à¶" |
---|
231 | |
---|
232 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1460 |
---|
233 | #, c-format |
---|
234 | msgid "%s: Error in checksum" |
---|
235 | msgstr "%s: à·à·à¶¯à·à·à· රà·à·à·à¶ºà· දà·à·à¶ºà¶à·" |
---|
236 | |
---|
237 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1896 |
---|
238 | #, c-format |
---|
239 | msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" |
---|
240 | msgstr "%s: à¶à·à¶±à¶žà· à¶à¶»à¶± ගද %s à·à¶à·à¶à·à¶»à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶œà·à¶œà·à¶ž ගà·à¶¶à·à¶±à·" |
---|
241 | |
---|
242 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1906 |
---|
243 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2261 |
---|
244 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2518 |
---|
245 | #, c-format |
---|
246 | msgid "%s: Could not read Display Number" |
---|
247 | msgstr "%s: à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ à¶
à¶à¶à¶º à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
248 | |
---|
249 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1913 |
---|
250 | #, c-format |
---|
251 | msgid "%s: Could not read Connection Type" |
---|
252 | msgstr "%s: à·à¶¶à·à¶³à· à·à¶»à·à¶à¶ºà·à¶žà·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
253 | |
---|
254 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1920 |
---|
255 | #, c-format |
---|
256 | msgid "%s: Could not read Client Address" |
---|
257 | msgstr "%s: à·à·à·à·à¶œà·à¶·à· යà·à¶žà·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
258 | |
---|
259 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1928 |
---|
260 | #, c-format |
---|
261 | msgid "%s: Could not read Authentication Names" |
---|
262 | msgstr "%s: à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± නà·à¶žà¶ºà¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
263 | |
---|
264 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1937 |
---|
265 | #, c-format |
---|
266 | msgid "%s: Could not read Authentication Data" |
---|
267 | msgstr "%s: à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± දà¶à·à¶ à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
268 | |
---|
269 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1947 |
---|
270 | #, c-format |
---|
271 | msgid "%s: Could not read Authorization List" |
---|
272 | msgstr "%s: බගයගà¶à· ගà·à¶ºà·à·à·à¶à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
273 | |
---|
274 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1966 |
---|
275 | #, c-format |
---|
276 | msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" |
---|
277 | msgstr "%s: නà·à·à·à¶Žà·à¶¯à¶± ID à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
278 | |
---|
279 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1993 |
---|
280 | #, c-format |
---|
281 | msgid "%s: Failed checksum from %s" |
---|
282 | msgstr "%s: %s à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· රà·à·à·à¶º බà·à¶³à·à·à¶§à·à¶±à¶à·" |
---|
283 | |
---|
284 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2245 |
---|
285 | #, c-format |
---|
286 | msgid "%s: Got Manage from banned host %s" |
---|
287 | msgstr "%s: à¶à·à¶±à¶žà· à¶à¶»à¶± ගද %s à·à¶à·à¶à·à¶»à¶à¶ºà·à¶±à· MANAGE à¶à¶œà·à¶œà·à¶ž ගà·à¶¶à·à¶±à·" |
---|
288 | |
---|
289 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2254 |
---|
290 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2525 |
---|
291 | #, c-format |
---|
292 | msgid "%s: Could not read Session ID" |
---|
293 | msgstr "%s: à·à·à·à· ID à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
294 | |
---|
295 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2268 |
---|
296 | #, c-format |
---|
297 | msgid "%s: Could not read Display Class" |
---|
298 | msgstr "%s: à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ ඎනà·à¶à·à¶º à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
299 | |
---|
300 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2374 |
---|
301 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2428 |
---|
302 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2434 |
---|
303 | #, c-format |
---|
304 | msgid "%s: Could not read address" |
---|
305 | msgstr "%s: යà·à¶žà·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶" |
---|
306 | |
---|
307 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2508 |
---|
308 | #, c-format |
---|
309 | msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" |
---|
310 | msgstr "%s: à¶à·à¶±à¶žà· à¶à¶»à¶± ගද %s à·à¶à·à¶à·à¶»à¶à¶ºà·à¶±à· KEEPALIVE à¶à¶œà·à¶œà·à¶ž ගà·à¶¶à·à¶±à·" |
---|
311 | |
---|
312 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597 |
---|
313 | msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" |
---|
314 | msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP à·à·à¶»à·à·à·à¶º à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶!" |
---|
315 | |
---|
316 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2603 |
---|
317 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:238 |
---|
318 | msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" |
---|
319 | msgstr "XMDCP: à·à·à¶»à¶¯à· XDMCP à¶
නà·à·à·à¶¯à¶ºà¶à·!" |
---|
320 | |
---|
321 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2609 |
---|
322 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:244 |
---|
323 | msgid "XMDCP: Unable to parse address" |
---|
324 | msgstr "XMDCP: යà·à¶žà·à· à·à·à¶à·âර෠à¶à·
නà·à·à·à¶" |
---|
325 | |
---|
326 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3007 |
---|
327 | #, c-format |
---|
328 | msgid "Could not get server hostname: %s!" |
---|
329 | msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶ නà·à¶žà¶º ගබ෠à¶à¶ නà·à·à·à¶: %s!" |
---|
330 | |
---|
331 | #: ../daemon/main.c:229 ../daemon/main.c:242 |
---|
332 | #, c-format |
---|
333 | msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" |
---|
334 | msgstr "%s PID à¶à·à¶±à·à· ගà·à·à·à¶º නà·à·à·à¶: à¶à·à¶§à·à¶ºà· à¶à¶©à¶à¶© නà·à¶žà·à¶à· à·à·à¶º à·à·à¶: %s" |
---|
335 | |
---|
336 | #: ../daemon/main.c:262 |
---|
337 | #, c-format |
---|
338 | msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." |
---|
339 | msgstr "Logdir %s නà·à¶Žà·à¶à· à·à· à¶à¶º ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶à· නà·à·à·." |
---|
340 | |
---|
341 | #: ../daemon/main.c:275 |
---|
342 | #, c-format |
---|
343 | msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." |
---|
344 | msgstr "Authdir %s නà·à¶Žà·à¶à·. à¶à·à¶à·à·à·." |
---|
345 | |
---|
346 | #: ../daemon/main.c:279 |
---|
347 | #, c-format |
---|
348 | msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." |
---|
349 | msgstr "Authdir %s ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶à· නà·à·à·. à¶à·à¶à·à·à·." |
---|
350 | |
---|
351 | #: ../daemon/main.c:353 |
---|
352 | #, c-format |
---|
353 | msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." |
---|
354 | msgstr "Authdir %s à¶
යà¶à·à·à¶±à·à¶±à· %d ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶§, %d à·à¶žà·à·à¶ºà¶§ නà·à·à·. à¶à·à¶à·à·à·." |
---|
355 | |
---|
356 | #: ../daemon/main.c:360 |
---|
357 | #, c-format |
---|
358 | msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." |
---|
359 | msgstr "Authdir %s à·à¶à·à· à·à·à¶»à¶¯à· à¶
à·à·à¶» à¶à¶: %o. à¶à¶º %o à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º. à¶à·à¶à·à·à·." |
---|
360 | |
---|
361 | #: ../daemon/main.c:397 |
---|
362 | #, c-format |
---|
363 | msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" |
---|
364 | msgstr "'%s' GDM ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶. à¶à·à¶à·à·à·!" |
---|
365 | |
---|
366 | #: ../daemon/main.c:403 |
---|
367 | msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" |
---|
368 | msgstr "GDM ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· root නà·à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º. à¶à·à¶à·à·à·!" |
---|
369 | |
---|
370 | #: ../daemon/main.c:409 |
---|
371 | #, c-format |
---|
372 | msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" |
---|
373 | msgstr "'%s' GDM à·à¶žà·à·à¶º à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶. à¶à·à¶à·à·à·!" |
---|
374 | |
---|
375 | #: ../daemon/main.c:415 |
---|
376 | msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" |
---|
377 | msgstr "GDM à·à¶žà·à·à¶º root නà·à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º. à¶à·à¶à·à·à·!" |
---|
378 | |
---|
379 | #: ../daemon/main.c:520 |
---|
380 | msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file" |
---|
381 | msgstr "à·à·à¶à¶œà·à¶Ž GDM ඎදà·à¶°à¶à· ඎà·à¶»à¶±à·à¶žà· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶±à·à·" |
---|
382 | |
---|
383 | #: ../daemon/main.c:520 |
---|
384 | msgid "CONFIGFILE" |
---|
385 | msgstr "CONFIGFILE à¶à·à¶±à·à·" |
---|
386 | |
---|
387 | #: ../daemon/main.c:522 |
---|
388 | msgid "Enable debugging code" |
---|
389 | msgstr "නà·à¶¯à·à·à·à¶žà· à¶à·à¶à¶º à·à¶à·âරà·à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
390 | |
---|
391 | #: ../daemon/main.c:523 |
---|
392 | msgid "Make all warnings fatal" |
---|
393 | msgstr "à·à·à¶ºà·
à· à¶
à·à·à·à¶¯à¶ºà¶±à· ඞà·à¶»à·à¶±à·à¶à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
394 | |
---|
395 | #: ../daemon/main.c:524 |
---|
396 | msgid "Don't become a daemon" |
---|
397 | msgstr "ඩà·à¶žà¶±à¶ºà¶à· බà·à¶§ ඎà¶à·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" |
---|
398 | |
---|
399 | #: ../daemon/main.c:525 |
---|
400 | msgid "No console (static) servers to be run" |
---|
401 | msgstr "à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶ž à·à¶³à·à· à¶à·à¶±à·à·à·à¶œ (à·à·à¶®à·à¶) à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà¶à· නà·à¶žà·à¶ " |
---|
402 | |
---|
403 | #: ../daemon/main.c:527 |
---|
404 | msgid "Exit after a time - for debugging" |
---|
405 | msgstr "à¶à·à·à·à¶ºà¶žà· à¶à·à¶œà¶ºà¶à¶§ ඎà·à· ඎà·à¶§à·à·à¶±à·à¶± - නà·à¶¯à·à·à·à¶ž à·à¶³à·à·" |
---|
406 | |
---|
407 | #: ../daemon/main.c:528 |
---|
408 | msgid "Print GDM version" |
---|
409 | msgstr "GDM à¶
නà·à·à·à¶¯à¶º ඞà·à¶¯à·âරණය à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
410 | |
---|
411 | #: ../daemon/main.c:543 |
---|
412 | msgid "GNOME Display Manager" |
---|
413 | msgstr "GNOME à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à·" |
---|
414 | |
---|
415 | #. make sure the pid file doesn't get wiped |
---|
416 | #: ../daemon/main.c:616 |
---|
417 | msgid "Only root wants to run GDM" |
---|
418 | msgstr "GDM à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à¶
à·à·à·âය à·à¶±à·à¶±à· root ට ඎඞණà·" |
---|
419 | |
---|
420 | #: ../daemon/session-worker-main.c:134 |
---|
421 | msgid "GNOME Display Manager Session Worker" |
---|
422 | msgstr "GNOME à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶ à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à·à¶à· à·à·à·à· à·à·à¶©à¶à¶»à·" |
---|
423 | |
---|
424 | #: ../gui/settings-daemon/plugins/xsettings/gdm-xsettings-manager.c:558 |
---|
425 | #, c-format |
---|
426 | msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" |
---|
427 | msgstr "%s GConf යà¶à·à¶»à· à·à¶»à·à¶à¶º %s ගà·à· à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à¶» à¶à¶à·à¶žà·à¶à· à¶
ඎà·à¶à·à·à·à¶ à·à¶»à·à¶à¶º à·à·à¶ºà· %s ය\n" |
---|
428 | |
---|
429 | #: ../gui/settings-daemon/plugins/xsettings/xsettings.gdm-settings-plugin.desktop.in.h:1 |
---|
430 | msgid "Manager X Settings" |
---|
431 | msgstr "X à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à·" |
---|
432 | |
---|
433 | #: ../gui/settings-daemon/plugins/xsettings/xsettings.gdm-settings-plugin.desktop.in.h:2 |
---|
434 | msgid "X Settings" |
---|
435 | msgstr "X à·à·à¶à·à·à¶žà·" |
---|
436 | |
---|
437 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226 |
---|
438 | msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" |
---|
439 | msgstr "XMCP: XDMCP බà·à¶»à¶º à·à·à¶¯à·à¶º නà·à·à·à¶!" |
---|
440 | |
---|
441 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232 |
---|
442 | msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" |
---|
443 | msgstr "XDMCP: XDMCP à·à·à¶»à·à·à¶à¶º à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶!" |
---|
444 | |
---|
445 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:656 |
---|
446 | msgid "%l:%M:%S %p" |
---|
447 | msgstr "%l:%M:%S %p" |
---|
448 | |
---|
449 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:656 |
---|
450 | msgid "%l:%M %p" |
---|
451 | msgstr "%l:%M %p" |
---|
452 | |
---|
453 | #. translators: replace %e with %d if, when the day of the |
---|
454 | #. * month as a decimal number is a single digit, it |
---|
455 | #. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May |
---|
456 | #. * 01" instead of "May 1"). |
---|
457 | #. |
---|
458 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:662 |
---|
459 | msgid "%a %b %e" |
---|
460 | msgstr "%a %b %e" |
---|
461 | |
---|
462 | #. translators: reverse the order of these arguments |
---|
463 | #. * if the time should come before the |
---|
464 | #. * date on a clock in your locale. |
---|
465 | #. |
---|
466 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:667 |
---|
467 | #, c-format |
---|
468 | msgid "%1$s, %2$s" |
---|
469 | msgstr "%1$s, %2$s" |
---|
470 | |
---|
471 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 |
---|
472 | msgid "Authentication Dialog" |
---|
473 | msgstr "à·à¶à·âයà·à¶Žà¶± à¶à·à¶§à·à·" |
---|
474 | |
---|
475 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 |
---|
476 | msgid "Computer Name" |
---|
477 | msgstr "ඎරà·à¶à¶«à¶ නà·à¶žà¶º" |
---|
478 | |
---|
479 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 |
---|
480 | msgid "Disconnect" |
---|
481 | msgstr "à·à·à·à¶±à·à¶°à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
482 | |
---|
483 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 |
---|
484 | msgid "IP Address" |
---|
485 | msgstr "IP ගà·à¶Žà·à¶±à¶º" |
---|
486 | |
---|
487 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 |
---|
488 | msgid "Log In" |
---|
489 | msgstr "ඎà·à·à·à·à·à¶±à·à¶±" |
---|
490 | |
---|
491 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 |
---|
492 | msgid "Network status" |
---|
493 | msgstr "ජà·à¶œ à¶à¶à·à·à¶º" |
---|
494 | |
---|
495 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 |
---|
496 | msgid "Prompt:" |
---|
497 | msgstr "ඎà·âරà·à¶»à¶à¶º:" |
---|
498 | |
---|
499 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8 |
---|
500 | msgid "Restart" |
---|
501 | msgstr "යà·
à· à¶à¶»à¶žà·à¶· à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
502 | |
---|
503 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:9 |
---|
504 | msgid "Shut Down" |
---|
505 | msgstr "à·à·à· දඞනà·à¶±" |
---|
506 | |
---|
507 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:10 |
---|
508 | msgid "Suspend" |
---|
509 | msgstr "à¶
à¶à·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±" |
---|
510 | |
---|
511 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:11 |
---|
512 | msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007" |
---|
513 | msgstr "2007 à¶à¶à·à¶à·à¶¶à¶»à· 23 à¶
ච16:50 EDT" |
---|
514 | |
---|
515 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:12 |
---|
516 | msgid "Version" |
---|
517 | msgstr "à¶
නà·à·à·à¶¯à¶º" |
---|
518 | |
---|
519 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:13 |
---|
520 | msgid "gtk-cancel" |
---|
521 | msgstr "gtk-à¶
à·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
522 | |
---|
523 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:14 |
---|
524 | msgid "page 1" |
---|
525 | msgstr "1 à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à·à·" |
---|
526 | |
---|
527 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:15 |
---|
528 | msgid "page 2" |
---|
529 | msgstr "2 à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à·à·" |
---|
530 | |
---|
531 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:16 |
---|
532 | msgid "page 3" |
---|
533 | msgstr "3 à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à·à·" |
---|
534 | |
---|
535 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:17 |
---|
536 | msgid "page 4" |
---|
537 | msgstr "4 à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à·à·" |
---|
538 | |
---|
539 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:18 |
---|
540 | msgid "page 5" |
---|
541 | msgstr "5 à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à·à·" |
---|
542 | |
---|
543 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:506 |
---|
544 | msgid "Previous Session" |
---|
545 | msgstr "ඎà·à¶» à·à·à·à·à¶º" |
---|
546 | |
---|
547 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:512 |
---|
548 | msgid "System Default" |
---|
549 | msgstr "ඎදà·à¶°à¶à· ඎà·à¶»à¶±à·à¶žà·à¶º" |
---|
550 | |
---|
551 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:219 |
---|
552 | msgid "Manager" |
---|
553 | msgstr "à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à·" |
---|
554 | |
---|
555 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:220 |
---|
556 | msgid "The user manager object this user is controlled by." |
---|
557 | msgstr "ඞà·à¶ž ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà· ඎà·à¶œà¶±à¶º à¶à¶»à¶±à· ගබන ඎරà·à·à·à¶œà¶ à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à¶± à·à·à·à¶à·à·." |
---|
558 | |
---|
559 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:410 |
---|
560 | msgid "Other..." |
---|
561 | msgstr "à·à·à¶±à¶à·..." |
---|
562 | |
---|
563 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:411 |
---|
564 | msgid "Choose a different account" |
---|
565 | msgstr "à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶«à·à¶žà¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶±" |
---|
566 | |
---|
567 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:419 |
---|
568 | msgid "Guest" |
---|
569 | msgstr "à¶
ඞà·à¶à·à¶à·" |
---|
570 | |
---|
571 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:420 |
---|
572 | msgid "Login as a temporary guest" |
---|
573 | msgstr "à¶à·à·à¶à·à¶œà·à¶ à¶
ඞà·à¶à·à¶à·à¶à· ගà·à· ඎà·âරà·à·à· à·à¶±à·à¶±" |
---|
574 | |
---|
575 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:506 |
---|
576 | msgid "Short Name" |
---|
577 | msgstr "à¶à·à¶§à· නà·à¶žà¶º" |
---|
578 | |
---|
579 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:678 |
---|
580 | msgid "Currently logged in" |
---|
581 | msgstr "දà·à¶±à¶§ ඎà·à·à·à·à· à¶à¶à·" |
---|
582 | |
---|