source: proiecte/PPPP/gdm/po/rw.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 114.1 KB
Line 
1# translation of gdm2 to Kinyarwanda.
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gdm2 package.
4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: gdm2 2.12\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:01-0700\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
20"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27#: config/CDE.desktop.in.h:1
28msgid "CDE"
29msgstr ""
30
31#: config/CDE.desktop.in.h:2
32#, fuzzy
33msgid "This session logs you into CDE"
34msgstr "Umukoro"
35
36#: config/default.desktop.in.h:1
37msgid "Default System Session"
38msgstr ""
39
40#: config/default.desktop.in.h:2
41#, fuzzy
42msgid "This is the default system session"
43msgstr "ni Mburabuzi Sisitemu Umukoro"
44
45#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
46#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
47#: config/gettextfoo.h:3
48#, fuzzy
49msgid ""
50"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
51"it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and rerun "
52"the X configuration program.  Then restart GDM."
53msgstr ""
54"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru Kuri LOG in ku a Na Iboneza "
55"Porogaramu Ongera utangire"
56
57#: config/gettextfoo.h:4
58#, fuzzy
59msgid ""
60"Would you like me to try to run the X configuration program?  Note that you "
61"will need the root password for this."
62msgstr ""
63"nka Kuri Kuri Gukoresha Iboneza Porogaramu Imizi Ijambobanga... kugirango iyi"
64
65#: config/gettextfoo.h:5
66#, fuzzy
67msgid "Please type in the root (privileged user) password."
68msgstr "Ubwoko in Imizi Ukoresha: Ijambobanga..."
69
70#: config/gettextfoo.h:6
71#, fuzzy
72msgid "I will now try to restart the X server again."
73msgstr "NONEAHA Kuri Ongera utangire Seriveri"
74
75#: config/gettextfoo.h:7
76#, fuzzy
77msgid ""
78"I will disable this X server for now.  Restart GDM when it is configured "
79"correctly."
80msgstr "iyi Seriveri kugirango NONEAHA Ryari: ni"
81
82#: config/gettextfoo.h:8
83#, fuzzy
84msgid ""
85"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
86"it is not set up correctly.  Would you like to view the X server output to "
87"diagnose the problem?"
88msgstr ""
89"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru nka Kuri Kureba Seriveri "
90"Ibisohoka Kuri"
91
92#: config/gettextfoo.h:9
93#, fuzzy
94msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
95msgstr "nka Kuri Kureba Seriveri Ibisohoka Nka"
96
97#: config/gettextfoo.h:10
98#, fuzzy
99msgid ""
100"I cannot start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
101"pointer device (your mouse) is not set up correctly.  Would you like to view "
102"the X server output to diagnose the problem?"
103msgstr ""
104"Gutangira Seriveri Mweretsi APAREYE Imbeba ni OYA Gushyiraho Hejuru nka Kuri "
105"Kureba Seriveri Ibisohoka Kuri"
106
107#: config/gettextfoo.h:11 config/gettextfoo.h:12
108#, fuzzy
109msgid ""
110"Would you like me to try to run the mouse configuration program?  Note that "
111"you will need the root password for this."
112msgstr ""
113"nka Kuri Kuri Gukoresha Imbeba Iboneza Porogaramu Imizi Ijambobanga... "
114"kugirango iyi"
115
116#: config/gettextfoo.h:13
117#, fuzzy
118msgid ""
119"This is the failsafe xterm session.  Windows now have focus only if you have "
120"your cursor above them.  To get out of this mode type 'exit' in the window "
121"in the upper left corner"
122msgstr ""
123"ni Umukoro NONEAHA NIBA indanga hejuru Kubona Inyuma Bya iyi Ubwoko Ubwoko "
124"in Idirishya in Nkuru Ibumoso: Inguni"
125
126#: config/gettextfoo.h:14
127#, fuzzy
128msgid ""
129"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
130"session.  Windows now have focus only if you have your cursor above them.  "
131"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
132msgstr ""
133"OYA Gutangira Umukoro Na Umukoro NONEAHA NIBA indanga hejuru Kubona Inyuma "
134"Bya iyi Ubwoko Ubwoko in Idirishya in Nkuru Ibumoso: Inguni"
135
136#: config/gnome.desktop.in.h:1
137msgid "GNOME"
138msgstr ""
139
140#: config/gnome.desktop.in.h:2
141#, fuzzy
142msgid "This session logs you into GNOME"
143msgstr "Umukoro"
144
145#: daemon/auth.c:66
146#, fuzzy, c-format
147msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
148msgstr "%s:OYA Gishya Icyinjijwe"
149
150#: daemon/auth.c:69
151#, fuzzy, c-format
152msgid "%s: Could not write new authorization entry.  Possibly out of diskspace"
153msgstr "%s:OYA Gishya Icyinjijwe Inyuma Bya"
154
155#: daemon/auth.c:74
156#, fuzzy, c-format
157msgid ""
158"GDM could not write a new authorization entry to disk.  Possibly out of "
159"diskspace.%s%s"
160msgstr "OYA a Gishya Icyinjijwe Kuri Inyuma Bya"
161
162#: daemon/auth.c:204
163#, fuzzy, c-format
164msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
165msgstr "%s:OYA Ubwoko Gishya IDOSIYE in"
166
167#: daemon/auth.c:228 daemon/auth.c:245 daemon/auth.c:879
168#, fuzzy, c-format
169msgid "%s: Cannot safely open %s"
170msgstr "%s:Gufungura"
171
172#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
173#: daemon/auth.c:677 daemon/auth.c:717
174#, fuzzy, c-format
175msgid "%s: Could not open cookie file %s"
176msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
177
178#: daemon/auth.c:698
179#, fuzzy, c-format
180msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
181msgstr "%s:OYA IDOSIYE"
182
183#: daemon/auth.c:748 daemon/auth.c:770
184#, fuzzy, c-format
185msgid "%s: Could not write cookie"
186msgstr "%s:OYA"
187
188#: daemon/auth.c:855
189#, fuzzy, c-format
190msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
191msgstr "%s:Kwirengagiza IDOSIYE"
192
193#: daemon/auth.c:898 daemon/gdm.c:2017 daemon/gdm.c:2373
194#, fuzzy, c-format
195msgid "Can't write to %s: %s"
196msgstr "Kuri"
197
198#. This means we have no clue what's happening,
199#. * it's not X server crashing as we would have
200#. * cought that elsewhere.  Things are just
201#. * not working out, so tell the user.
202#. * However this may have been caused by a malicious local user
203#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
204#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
205#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
206#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
207#. * and go away
208#: daemon/display.c:111
209#, fuzzy, c-format
210msgid ""
211"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
212"It is likely that something bad is going on.  I will wait for 2 minutes "
213"before trying again on display %s."
214msgstr ""
215"Kugaragaza Seriveri Hasi Ibyerekeye 6 Times in Iheruka amasogonda ni ni ku "
216"Tegereza kugirango 2. Iminota Mbere ku Kugaragaza"
217
218#: daemon/display.c:257
219#, fuzzy, c-format
220msgid "%s: Cannot create pipe"
221msgstr "%s:Kurema"
222
223#: daemon/display.c:333
224#, fuzzy, c-format
225msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s"
226msgstr "%s:kugirango"
227
228#: daemon/errorgui.c:356
229#, fuzzy, c-format
230msgid "%s not a regular file!\n"
231msgstr "%sOYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
232
233#: daemon/errorgui.c:373
234#, fuzzy
235msgid ""
236"\n"
237"... File too long to display ...\n"
238msgstr "...Idosiye Kuri Kugaragaza"
239
240#: daemon/errorgui.c:382
241#, fuzzy, c-format
242msgid "%s could not be opened"
243msgstr "%sOYA"
244
245#: daemon/errorgui.c:494 daemon/errorgui.c:635 daemon/errorgui.c:743
246#: daemon/errorgui.c:861
247#, fuzzy, c-format
248msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
249msgstr "%s:Kuri Kugaragaza Ikosa Ibisobanuro Agasanduku"
250
251#: daemon/filecheck.c:64
252#, fuzzy, c-format
253msgid "%s: Directory %s does not exist."
254msgstr "%s:OYA"
255
256#: daemon/filecheck.c:76 daemon/filecheck.c:118 daemon/filecheck.c:180
257#, fuzzy, c-format
258msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
259msgstr "%s:%sni OYA ku UID"
260
261#: daemon/filecheck.c:82 daemon/filecheck.c:125
262#, fuzzy, c-format
263msgid "%s: %s is writable by group."
264msgstr "%s:%sni ku Itsinda"
265
266#: daemon/filecheck.c:88
267#, fuzzy, c-format
268msgid "%s: %s is writable by other."
269msgstr "%s:%sni ku Ikindi"
270
271#: daemon/filecheck.c:103 daemon/filecheck.c:168
272#, fuzzy, c-format
273msgid "%s: %s does not exist but must exist."
274msgstr "%s:%sOYA"
275
276#: daemon/filecheck.c:111 daemon/filecheck.c:174
277#, fuzzy, c-format
278msgid "%s: %s is not a regular file."
279msgstr "%s:%sni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
280
281#: daemon/filecheck.c:132
282#, fuzzy, c-format
283msgid "%s: %s is writable by group/other."
284msgstr "%s:%sni ku Itsinda Ikindi"
285
286#: daemon/filecheck.c:139 daemon/filecheck.c:192
287#, fuzzy, c-format
288msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
289msgstr "%s:%sni Kinini IDOSIYE Ingano"
290
291#: daemon/gdm-net.c:271
292#, fuzzy, c-format
293msgid "%s: Could not make socket"
294msgstr "%s:OYA Ubwoko"
295
296#: daemon/gdm-net.c:302
297#, fuzzy, c-format
298msgid "%s: Could not bind socket"
299msgstr "%s:OYA"
300
301#: daemon/gdm-net.c:388
302#, fuzzy, c-format
303msgid "%s: Could not make FIFO"
304msgstr "%s:OYA Ubwoko"
305
306#: daemon/gdm-net.c:396
307#, fuzzy, c-format
308msgid "%s: Could not open FIFO"
309msgstr "%s:OYA Gufungura"
310
311#: daemon/gdm.c:264
312#, fuzzy, c-format
313msgid ""
314"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
315"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
316msgstr "bushyinguro ni Gushyiraho Kuri iyi OYA Iboneza Na Ongera utangire"
317
318#: daemon/gdm.c:273
319#, fuzzy, c-format
320msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
321msgstr "%s:OYA"
322
323#: daemon/gdm.c:278
324#, fuzzy, c-format
325msgid ""
326"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
327"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
328msgstr ""
329"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri iyi ni OYA a bushyinguro Iboneza Na Ongera "
330"utangire"
331
332#: daemon/gdm.c:287
333#, fuzzy, c-format
334msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
335msgstr "%s:ni OYA a bushyinguro"
336
337#: daemon/gdm.c:300
338#, fuzzy, c-format
339msgid ""
340"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory.  Using ServAuthDir %s."
341msgstr "%s:OYA Cyangwa a bushyinguro"
342
343#: daemon/gdm.c:329 gui/gdmlogin.c:646 gui/greeter/greeter.c:108
344#, fuzzy, c-format
345msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults."
346msgstr "%s:Iboneza IDOSIYE"
347
348#: daemon/gdm.c:380
349#, fuzzy, c-format
350msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
351msgstr "%s:ubusa ikoresha"
352
353#: daemon/gdm.c:424
354#, fuzzy, c-format
355msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
356msgstr "%s:Seriveri OYA Byabonetse"
357
358#: daemon/gdm.c:456
359#, fuzzy, c-format
360msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
361msgstr "%s:Bikora ni Oya Gushigikira Bidakora"
362
363#: daemon/gdm.c:469
364#, fuzzy, c-format
365msgid "%s: Root cannot be autologged in; turning off automatic login"
366msgstr "%s:in Bidakora Byikoresha Ifashayinjira"
367
368#: daemon/gdm.c:482
369#, fuzzy, c-format
370msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login"
371msgstr "%s:in Bidakora Ifashayinjira"
372
373#: daemon/gdm.c:488
374#, fuzzy, c-format
375msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5."
376msgstr "%s:Birutwa 5 Gukoresha 5"
377
378#: daemon/gdm.c:498
379#, c-format
380msgid "%s: No greeter specified."
381msgstr ""
382
383#: daemon/gdm.c:501
384#, c-format
385msgid "%s: No remote greeter specified."
386msgstr ""
387
388#: daemon/gdm.c:505
389#, fuzzy, c-format
390msgid "%s: No sessions directory specified."
391msgstr "%s:bushyinguro"
392
393#: daemon/gdm.c:530
394#, fuzzy, c-format
395msgid "%s: Empty server command; using standard command."
396msgstr "%s:Seriveri Komandi: ikoresha Bisanzwe Komandi:"
397
398#: daemon/gdm.c:573
399#, fuzzy, c-format
400msgid "%s: Display number %d in use!  I will use %d"
401msgstr "%s:Umubare in Gukoresha Gukoresha"
402
403#: daemon/gdm.c:592
404#, fuzzy, c-format
405msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
406msgstr "%s:Seriveri Umurongo in IDOSIYE Kwirengagiza"
407
408#: daemon/gdm.c:603 daemon/gdm.c:644
409#, fuzzy, c-format
410msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!"
411msgstr "%s:Yahagaritswe Na Oya"
412
413#. start
414#. server uid
415#: daemon/gdm.c:621
416#, fuzzy, c-format
417msgid ""
418"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow "
419"configuration!"
420msgstr "%s:Yahagaritswe Na Oya ku Kuri Kwemerera Iboneza"
421
422#: daemon/gdm.c:636
423#, fuzzy, c-format
424msgid ""
425"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start.  Aborting!  "
426"Please correct the configuration %s and restart gdm."
427msgstr ""
428"ni Yahagaritswe Na Gushaka Seriveri Kuri Gutangira Iboneza Na Ongera utangire"
429
430#: daemon/gdm.c:658
431#, fuzzy, c-format
432msgid ""
433"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart "
434"gdm."
435msgstr "Ukoresha: OYA Iboneza Na Ongera utangire"
436
437#: daemon/gdm.c:665
438#, fuzzy, c-format
439msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
440msgstr "%s:Gushaka Ukoresha:"
441
442#: daemon/gdm.c:672
443#, fuzzy, c-format
444msgid ""
445"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
446"security risk.  Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
447msgstr ""
448"Ukoresha: ni Gushyiraho Kuri Imizi iyi ni OYA guhera a Umutekano Iboneza Na "
449"Ongera utangire"
450
451#: daemon/gdm.c:680
452#, fuzzy, c-format
453msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!"
454msgstr "%s:Ukoresha: OYA Imizi"
455
456#: daemon/gdm.c:687
457#, fuzzy, c-format
458msgid ""
459"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and "
460"restart gdm."
461msgstr "Itsinda OYA Iboneza Na Ongera utangire"
462
463#: daemon/gdm.c:694
464#, fuzzy, c-format
465msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
466msgstr "%s:Gushaka Itsinda"
467
468#: daemon/gdm.c:701
469#, fuzzy, c-format
470msgid ""
471"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
472"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
473msgstr ""
474"Itsinda ni Gushyiraho Kuri Imizi iyi ni OYA guhera a Umutekano Iboneza Na "
475"Ongera utangire"
476
477#: daemon/gdm.c:709
478#, fuzzy, c-format
479msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!"
480msgstr "%s:Itsinda OYA Imizi"
481
482#: daemon/gdm.c:724
483#, fuzzy, c-format
484msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user"
485msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
486
487#: daemon/gdm.c:731
488#, fuzzy, c-format
489msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user"
490msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
491
492#: daemon/gdm.c:742
493#, fuzzy, c-format
494msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user"
495msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
496
497#: daemon/gdm.c:751
498#, fuzzy
499msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file"
500msgstr "in Iboneza IDOSIYE"
501
502#: daemon/gdm.c:753
503#, c-format
504msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
505msgstr ""
506
507#: daemon/gdm.c:777
508#, fuzzy, c-format
509msgid ""
510"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
511"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm "
512"configuration %s and restart gdm."
513msgstr ""
514"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri ni OYA ku Ukoresha: Na Itsinda Cyangwa "
515"Iboneza Na Ongera utangire"
516
517#: daemon/gdm.c:788
518#, fuzzy, c-format
519msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
520msgstr "%s:ni OYA ku Ukoresha: Itsinda"
521
522#: daemon/gdm.c:794
523#, fuzzy, c-format
524msgid ""
525"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
526"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
527"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm."
528msgstr ""
529"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri Uruhushya Uruhushya Bya Uruhushya Cyangwa "
530"Iboneza Na Ongera utangire"
531
532#: daemon/gdm.c:805
533#, fuzzy, c-format
534msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
535msgstr "%s:Uruhushya"
536
537#. FIXME: how to handle this?
538#: daemon/gdm.c:861 daemon/gdm.c:869 daemon/gdm.c:2148 daemon/gdm.c:2156
539#, fuzzy, c-format
540msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s\n"
541msgstr "IDOSIYE Inyuma Bya"
542
543#: daemon/gdm.c:863 daemon/gdm.c:871 daemon/gdm.c:2150 daemon/gdm.c:2158
544#, fuzzy, c-format
545msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s"
546msgstr "IDOSIYE Inyuma Bya"
547
548#: daemon/gdm.c:881
549#, fuzzy, c-format
550msgid "%s: fork() failed!"
551msgstr "%s:Byanze"
552
553#. should never happen
554#: daemon/gdm.c:884 daemon/slave.c:3432
555#, fuzzy, c-format
556msgid "%s: setsid() failed: %s!"
557msgstr "%s:Byanze"
558
559#: daemon/gdm.c:1071
560#, fuzzy, c-format
561msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
562msgstr "%s:Seriveri"
563
564#: daemon/gdm.c:1089
565#, fuzzy, c-format
566msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
567msgstr "%s:IYANDIKA"
568
569#: daemon/gdm.c:1209
570#, fuzzy
571msgid ""
572"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
573"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
574"the X configuration program.  Then restart GDM."
575msgstr ""
576"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru Kuri LOG in ku a Na Iboneza "
577"Porogaramu Ongera utangire"
578
579#. else {
580#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
581#. * talk to him.  He's on some 'l33t system anyway, so syslog
582#. * reading will do him good
583#. * }
584#: daemon/gdm.c:1221
585#, fuzzy, c-format
586msgid ""
587"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
588"display %s"
589msgstr "Kuri Gutangira Seriveri Times in a Igihe Igihe Kugaragaza"
590
591#: daemon/gdm.c:1229 daemon/gdm.c:2876
592msgid "Master suspending..."
593msgstr ""
594
595#: daemon/gdm.c:1283
596#, fuzzy, c-format
597msgid "System is rebooting, please wait ..."
598msgstr "ni Tegereza"
599
600#: daemon/gdm.c:1285
601#, fuzzy, c-format
602msgid "System is shutting down, please wait ..."
603msgstr "ni Hasi Tegereza"
604
605#: daemon/gdm.c:1296
606msgid "Master halting..."
607msgstr ""
608
609#: daemon/gdm.c:1309
610#, fuzzy, c-format
611msgid "%s: Halt failed: %s"
612msgstr "%s:Byanze"
613
614#: daemon/gdm.c:1318
615msgid "Master rebooting..."
616msgstr ""
617
618#: daemon/gdm.c:1331
619#, fuzzy, c-format
620msgid "%s: Reboot failed: %s"
621msgstr "%s:Byanze"
622
623#: daemon/gdm.c:1429
624#, fuzzy, c-format
625msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s"
626msgstr "Cyangwa Kubaza... Ryari: ni Oya Sisitemu Ibikubiyemo Bivuye Kugaragaza"
627
628#: daemon/gdm.c:1438
629#, fuzzy, c-format
630msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s"
631msgstr "Cyangwa Kubaza... Bivuye a Kugaragaza"
632
633#. Bury this display for good
634#: daemon/gdm.c:1504
635#, fuzzy, c-format
636msgid "%s: Aborting display %s"
637msgstr "%s:Kugaragaza"
638
639#: daemon/gdm.c:1655
640msgid "GDM restarting ..."
641msgstr ""
642
643#: daemon/gdm.c:1659
644#, fuzzy
645msgid "Failed to restart self"
646msgstr "Kuri Ongera utangire"
647
648#. FIXME: note that this could mean out of memory
649#: daemon/gdm.c:1733
650#, fuzzy
651msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
652msgstr "Hasi"
653
654#: daemon/gdm.c:1891
655#, fuzzy
656msgid "Do not fork into the background"
657msgstr "OYA Mbuganyuma"
658
659#: daemon/gdm.c:1893
660#, fuzzy
661msgid "No console (local) servers to be run"
662msgstr "Kuri Gukoresha"
663
664#: daemon/gdm.c:1895
665#, fuzzy
666msgid "Preserve LD_* variables"
667msgstr "Ibihinduka"
668
669#: daemon/gdm.c:1897
670#, fuzzy
671msgid "Print GDM version"
672msgstr "Verisiyo"
673
674#: daemon/gdm.c:1899
675#, fuzzy
676msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
677msgstr "Gutangira Itangira Seriveri Hanyuma Twebwe Kubona a GO in"
678
679#: daemon/gdm.c:2006 daemon/gdm.c:2342
680#, fuzzy, c-format
681msgid "Can't open %s for writing"
682msgstr "Gufungura kugirango"
683
684#: daemon/gdm.c:2063 gui/gdmchooser.c:2057
685#, fuzzy, c-format
686msgid ""
687"Error on option %s: %s.\n"
688"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
689msgstr "ku Ihitamo Kuri a Urutonde Bya Bihari Komandi: Umurongo Amahitamo"
690
691#: daemon/gdm.c:2086
692#, fuzzy
693msgid "Only root wants to run gdm\n"
694msgstr "Imizi Kuri Gukoresha"
695
696#: daemon/gdm.c:2102 daemon/gdm.c:2106 daemon/gdm.c:2181 daemon/gdm.c:2185
697#: daemon/gdm.c:2189 daemon/gdm.c:2193 daemon/gdm.c:2203 daemon/gdm.c:2209
698#: daemon/gdm.c:2220 daemon/misc.c:1746 daemon/misc.c:1750 daemon/misc.c:1754
699#: daemon/misc.c:1761 daemon/misc.c:1765 daemon/misc.c:1769
700#: daemon/server.c:521 daemon/server.c:534 daemon/slave.c:813
701#: daemon/slave.c:827 daemon/slave.c:837 daemon/slave.c:847 daemon/slave.c:859
702#: gui/gdmchooser.c:1936 gui/gdmchooser.c:1939 gui/gdmchooser.c:1942
703#: gui/gdmlogin.c:3687 gui/gdmlogin.c:3695 gui/gdmlogin.c:3698
704#: gui/greeter/greeter.c:1088 gui/greeter/greeter.c:1096
705#: gui/greeter/greeter.c:1099
706#, fuzzy, c-format
707msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
708msgstr "%s:Igenamiterere Hejuru"
709
710#: daemon/gdm.c:2130
711msgid "gdm already running. Aborting!"
712msgstr ""
713
714#: daemon/gdm.c:2229
715#, fuzzy, c-format
716msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
717msgstr "%s:Igenamiterere Hejuru"
718
719#: daemon/gdm.c:3632 daemon/gdm.c:3651 daemon/gdm.c:3813 daemon/gdm.c:3871
720#: daemon/gdm.c:3926 daemon/gdm.c:3971 daemon/gdm.c:3998
721#, fuzzy, c-format
722msgid "%s request denied: Not authenticated"
723msgstr "%sKubaza..."
724
725#. Don't print the name to syslog as it might be
726#. * long and dangerous
727#: daemon/gdm.c:3669
728#, fuzzy
729msgid "Unknown server type requested; using standard server."
730msgstr "Seriveri Ubwoko ikoresha Bisanzwe Seriveri"
731
732#: daemon/gdm.c:3673
733#, fuzzy, c-format
734msgid ""
735"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
736"standard server."
737msgstr "Seriveri OYA Kuri kugirango ikoresha Bisanzwe Seriveri"
738
739#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
740#: daemon/misc.c:750
741#, fuzzy
742msgid "y = Yes or n = No? >"
743msgstr "Y Cyangwa N"
744
745#: daemon/misc.c:1114
746#, fuzzy, c-format
747msgid "%s: Cannot get local addresses!"
748msgstr "%s:Kubona Amaderesi"
749
750#: daemon/misc.c:1266
751#, fuzzy, c-format
752msgid "Could not setgid %d. Aborting."
753msgstr "OYA"
754
755#: daemon/misc.c:1271
756#, fuzzy, c-format
757msgid "initgroups() failed for %s. Aborting."
758msgstr "Byanze kugirango"
759
760#: daemon/misc.c:1508 daemon/misc.c:1522
761#, fuzzy, c-format
762msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
763msgstr "%s:Igenamiterere Kuri"
764
765#: daemon/misc.c:2415
766#, fuzzy, c-format
767msgid ""
768"Last login:\n"
769"%s"
770msgstr "Ifashayinjira"
771
772#: daemon/server.c:160
773#, fuzzy
774msgid "Can not start fallback console"
775msgstr "OYA Gutangira"
776
777#: daemon/server.c:341
778#, fuzzy, c-format
779msgid ""
780"There already appears to be an X server running on display %s.  Should I try "
781"another display number?  If you answer no, I will attempt to start the "
782"server on %s again.%s"
783msgstr ""
784"Kuri Seriveri ku Kugaragaza Kugaragaza Umubare Oya Kuri Gutangira Seriveri ku"
785
786#: daemon/server.c:348
787#, fuzzy
788msgid ""
789"  (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
790"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7.  X servers usually run on consoles 7 and "
791"higher.)"
792msgstr ""
793"(Guhindura>> ku Guteranya a Umumaro Urufunguzo Nka Kuri Gyayo Kuri 7 "
794"Gukoresha ku 7 Na"
795
796#: daemon/server.c:394
797#, fuzzy, c-format
798msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
799msgstr "ku"
800
801#: daemon/server.c:425
802#, fuzzy, c-format
803msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
804msgstr "ni Irahuze ni Seriveri"
805
806#: daemon/server.c:509
807#, fuzzy, c-format
808msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
809msgstr "%s:Gufungura %s%S a"
810
811#. Send X too busy
812#: daemon/server.c:794
813#, fuzzy, c-format
814msgid "%s: Cannot find a free display number"
815msgstr "%s:Gushaka a Kigenga Kugaragaza Umubare"
816
817#: daemon/server.c:821
818#, fuzzy, c-format
819msgid "%s: Display %s busy.  Trying another display number."
820msgstr "%s:Irahuze Kugaragaza Umubare"
821
822#: daemon/server.c:930
823#, fuzzy, c-format
824msgid "Invalid server command '%s'"
825msgstr "Seriveri Komandi:"
826
827#: daemon/server.c:935
828#, fuzzy, c-format
829msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
830msgstr "Izina: OYA Byabonetse ikoresha Bisanzwe Seriveri"
831
832#: daemon/server.c:1112
833#, fuzzy, c-format
834msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
835msgstr "%s:OYA Gufungura kugirango Kugaragaza"
836
837#: daemon/server.c:1124 daemon/server.c:1130 daemon/server.c:1135
838#, fuzzy, c-format
839msgid "%s: Error setting %s to %s"
840msgstr "%s:Igenamiterere Kuri"
841
842#: daemon/server.c:1172
843#, fuzzy, c-format
844msgid "%s: Empty server command for display %s"
845msgstr "%s:Seriveri Komandi: kugirango Kugaragaza"
846
847#: daemon/server.c:1186
848#, fuzzy, c-format
849msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
850msgstr "%s:Kuri ku UID Ukoresha:"
851
852#: daemon/server.c:1201 daemon/slave.c:2496 daemon/slave.c:2973
853#, fuzzy, c-format
854msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
855msgstr "%s:Gushyiraho Kuri"
856
857#: daemon/server.c:1207 daemon/slave.c:2501 daemon/slave.c:2978
858#, fuzzy, c-format
859msgid "%s: initgroups() failed for %s"
860msgstr "%s:Byanze kugirango"
861
862#: daemon/server.c:1213 daemon/slave.c:2506 daemon/slave.c:2983
863#, fuzzy, c-format
864msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
865msgstr "%s:Gushyiraho Kuri"
866
867#: daemon/server.c:1220
868#, fuzzy, c-format
869msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
870msgstr "%s:Gushyiraho Kuri 0"
871
872#: daemon/server.c:1237
873#, fuzzy, c-format
874msgid "%s: Xserver not found: %s"
875msgstr "%s:OYA Byabonetse"
876
877#: daemon/server.c:1245
878#, c-format
879msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
880msgstr ""
881
882#: daemon/slave.c:309
883#, fuzzy
884msgid "Can't set EGID to user GID"
885msgstr "Gushyiraho Kuri Ukoresha:"
886
887#: daemon/slave.c:317
888#, fuzzy
889msgid "Can't set EUID to user UID"
890msgstr "Gushyiraho Kuri Ukoresha:"
891
892#: daemon/slave.c:1121
893#, fuzzy
894msgid "Log in anyway"
895msgstr "in"
896
897#: daemon/slave.c:1123
898#, fuzzy
899msgid ""
900"You are already logged in.  You can log in anyway, return to your previous "
901"login session, or abort this login"
902msgstr ""
903"in LOG in Garuka Kuri Ibanjirije Ifashayinjira Umukoro Cyangwa Kureka iyi "
904"Ifashayinjira"
905
906#: daemon/slave.c:1127
907#, fuzzy
908msgid "Return to previous login"
909msgstr "Kuri Ibanjirije Ifashayinjira"
910
911#: daemon/slave.c:1128 daemon/slave.c:1134
912#, fuzzy
913msgid "Abort login"
914msgstr "Ifashayinjira"
915
916#: daemon/slave.c:1131
917#, fuzzy
918msgid "You are already logged in.  You can log in anyway or abort this login"
919msgstr "in LOG in Cyangwa Kureka iyi Ifashayinjira"
920
921#: daemon/slave.c:1222
922#, fuzzy
923msgid ""
924"I could not start the X\n"
925"server (your graphical environment)\n"
926"due to some internal error.\n"
927"Please contact your system administrator\n"
928"or check your syslog to diagnose.\n"
929"In the meantime this display will be\n"
930"disabled.  Please restart gdm when\n"
931"the problem is corrected."
932msgstr ""
933"OYA Gutangira Kuri By'imbere Ikosa Umuntu Sisitemu Kugenzura... Kuri iyi "
934"Kugaragaza Ongera utangire ni"
935
936#: daemon/slave.c:1471
937#, c-format
938msgid "%s: cannot fork"
939msgstr ""
940
941#: daemon/slave.c:1518
942#, fuzzy, c-format
943msgid "%s: cannot open display %s"
944msgstr "%s:Gufungura Kugaragaza"
945
946#: daemon/slave.c:1669
947#, fuzzy
948msgid ""
949"Could not execute the configuration program.  Make sure it's path is set "
950"correctly in the configuration file.  I will attempt to start it from the "
951"default location."
952msgstr ""
953"OYA Gukora Iboneza Porogaramu Inzira ni Gushyiraho in Iboneza IDOSIYE Kuri "
954"Gutangira Bivuye Mburabuzi Ahantu"
955
956#: daemon/slave.c:1683
957#, fuzzy
958msgid ""
959"Could not execute the configuration program.  Make sure it's path is set "
960"correctly in the configuration file."
961msgstr "OYA Gukora Iboneza Porogaramu Inzira ni Gushyiraho in Iboneza IDOSIYE"
962
963#: daemon/slave.c:1810
964#, fuzzy
965msgid "You must authenticate as root to run configuration."
966msgstr "Nka Imizi Kuri Gukoresha Iboneza"
967
968#: daemon/slave.c:2450 daemon/slave.c:2455
969#, fuzzy, c-format
970msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
971msgstr "%s:Kuri"
972
973#: daemon/slave.c:2578
974#, fuzzy
975msgid ""
976"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled.  "
977"This can only be a configuration error.  So I have started a single server "
978"for you.  You should log in and fix the configuration.  Note that automatic "
979"and timed logins are disabled now."
980msgstr ""
981"in Iboneza IDOSIYE Na Yahagaritswe a Iboneza Ikosa a UMWE Seriveri kugirango "
982"LOG in Na Iboneza Byikoresha Na Yahagaritswe NONEAHA"
983
984#: daemon/slave.c:2592
985#, fuzzy
986msgid ""
987"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
988"this is a failsafe X server.  You should log in and properly configure the X "
989"server."
990msgstr ""
991"OYA Gutangira Ibisanzwe Seriveri Na iyi ni a Seriveri LOG in Na Kugena "
992"Imiterere Seriveri"
993
994#: daemon/slave.c:2601
995#, fuzzy, c-format
996msgid ""
997"The specified display number was busy, so this server was started on display "
998"%s."
999msgstr "Kugaragaza Umubare Irahuze iyi Seriveri ku Kugaragaza"
1000
1001#: daemon/slave.c:2621
1002#, fuzzy
1003msgid ""
1004"The greeter program appears to be crashing.\n"
1005"I will attempt to use a different one."
1006msgstr "Porogaramu Kuri Kuri Gukoresha a"
1007
1008#. Something went wrong
1009#: daemon/slave.c:2642
1010#, fuzzy, c-format
1011msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
1012msgstr "%s:Gutangira Na: Modire Modire"
1013
1014#: daemon/slave.c:2649
1015#, fuzzy, c-format
1016msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
1017msgstr "%s:Gutangira Mburabuzi"
1018
1019#: daemon/slave.c:2661
1020#, fuzzy
1021msgid ""
1022"Cannot start the greeter program; you will not be able to log in.  This "
1023"display will be disabled.  Try logging in by other means and editing the "
1024"configuration file"
1025msgstr ""
1026"Gutangira Porogaramu OYA Kuri LOG in Kugaragaza Yahagaritswe in ku Ikindi Na "
1027"Iboneza IDOSIYE"
1028
1029#. If no greeter we really have to disable the display
1030#: daemon/slave.c:2668
1031#, fuzzy, c-format
1032msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
1033msgstr "%s:ku Kugaragaza"
1034
1035#: daemon/slave.c:2672
1036#, c-format
1037msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
1038msgstr ""
1039
1040#: daemon/slave.c:2757
1041#, fuzzy, c-format
1042msgid "%s: Can't open fifo!"
1043msgstr "%s:Gufungura"
1044
1045#: daemon/slave.c:2933
1046#, fuzzy, c-format
1047msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
1048msgstr "%s:Kuri"
1049
1050#: daemon/slave.c:3030
1051#, fuzzy
1052msgid ""
1053"Cannot start the chooser program. You will probably not be able to log in.  "
1054"Please contact the system administrator."
1055msgstr ""
1056"Gutangira Porogaramu OYA Kuri LOG in Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
1057
1058#: daemon/slave.c:3034
1059#, fuzzy, c-format
1060msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
1061msgstr "%s:ku Kugaragaza"
1062
1063#: daemon/slave.c:3037
1064#, c-format
1065msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
1066msgstr ""
1067
1068#: daemon/slave.c:3333
1069#, fuzzy, c-format
1070msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
1071msgstr "%s:OYA Gufungura Amakosa"
1072
1073#: daemon/slave.c:3468
1074#, fuzzy, c-format
1075msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
1076msgstr "%s:Bya IYANDIKA 0"
1077
1078#: daemon/slave.c:3510
1079#, fuzzy, c-format
1080msgid "Language %s does not exist; using %s"
1081msgstr "OYA ikoresha"
1082
1083#: daemon/slave.c:3511
1084#, fuzzy
1085msgid "System default"
1086msgstr "Mburabuzi"
1087
1088#: daemon/slave.c:3527
1089#, fuzzy, c-format
1090msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
1091msgstr "%s:OYA Imikorere kugirango"
1092
1093#: daemon/slave.c:3574
1094#, fuzzy, c-format
1095msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting."
1096msgstr "%s:Byanze kugirango"
1097
1098#: daemon/slave.c:3580
1099#, fuzzy, c-format
1100msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
1101msgstr "%s:OYA"
1102
1103#: daemon/slave.c:3643
1104#, fuzzy, c-format
1105msgid "%s: No Exec line in the session file: %s. Starting failsafe GNOME"
1106msgstr "%s:Umurongo in Umukoro IDOSIYE"
1107
1108#: daemon/slave.c:3649
1109#, fuzzy
1110msgid ""
1111"The session you selected does not look valid.  I will run the GNOME failsafe "
1112"session for you."
1113msgstr "Umukoro Byahiswemo OYA Byemewe Gukoresha Umukoro kugirango"
1114
1115#: daemon/slave.c:3663
1116#, fuzzy, c-format
1117msgid ""
1118"%s: Cannot find or run the base Xsession script; will try GNOME failsafe"
1119msgstr "%s:Gushaka Cyangwa Gukoresha SHINGIRO IYANDIKA"
1120
1121#: daemon/slave.c:3669
1122#, fuzzy
1123msgid ""
1124"Cannot find or run the base session script; will try the GNOME failsafe "
1125"session for you."
1126msgstr "Gushaka Cyangwa Gukoresha SHINGIRO Umukoro IYANDIKA Umukoro kugirango"
1127
1128#. yaikes
1129#: daemon/slave.c:3684
1130#, fuzzy, c-format
1131msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
1132msgstr "%s:Umukoro OYA Byabonetse kugirango a Umukoro"
1133
1134#: daemon/slave.c:3689
1135#, fuzzy
1136msgid ""
1137"Could not find the GNOME installation; will try running the \"Failsafe xterm"
1138"\" session."
1139msgstr "OYA Gushaka iyinjizaporogaramu Umukoro"
1140
1141#: daemon/slave.c:3697
1142#, fuzzy
1143msgid ""
1144"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
1145"session of GNOME with no startup scripts run.  This is only to fix problems "
1146"in your installation."
1147msgstr ""
1148"ni i Umukoro i Umukoro Bya Na: Oya Inyandikoporogaramu Gukoresha ni Kuri in "
1149"iyinjizaporogaramu"
1150
1151#: daemon/slave.c:3712
1152#, fuzzy
1153msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
1154msgstr "Gushaka Kuri Gutangira a Umukoro"
1155
1156#: daemon/slave.c:3725
1157#, fuzzy
1158msgid ""
1159"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
1160"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way.  "
1161"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
1162msgstr ""
1163"ni Umukoro a Gicurasi Sisitemu NIBA LOG in Ikindi Gusohoka Ubwoko Na Injiza "
1164"Idirishya"
1165
1166#: daemon/slave.c:3752
1167#, fuzzy, c-format
1168msgid "%s: User not allowed to log in"
1169msgstr "%s:OYA Kuri LOG in"
1170
1171#: daemon/slave.c:3755
1172#, fuzzy
1173msgid "The system administrator has disabled your account."
1174msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Aderesi"
1175
1176#: daemon/slave.c:3786
1177#, fuzzy
1178msgid "Error! Unable to set executable context."
1179msgstr "Kuri Gushyiraho Imvugiro"
1180
1181#. will go to .xsession-errors
1182#: daemon/slave.c:3794 daemon/slave.c:3799
1183#, fuzzy, c-format
1184msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
1185msgstr "%s:OYA"
1186
1187#. we can't really be any more specific
1188#: daemon/slave.c:3810
1189#, fuzzy
1190msgid "Cannot start the session due to some internal error."
1191msgstr "Gutangira Umukoro Kuri By'imbere Ikosa"
1192
1193#: daemon/slave.c:3864
1194#, fuzzy, c-format
1195msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
1196msgstr "%s:Byanze"
1197
1198#: daemon/slave.c:3877
1199#, fuzzy, c-format
1200msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
1201msgstr "%s:Bya IYANDIKA 0"
1202
1203#: daemon/slave.c:3886
1204#, fuzzy, c-format
1205msgid ""
1206"Your home directory is listed as:\n"
1207"'%s'\n"
1208"but it does not appear to exist.  Do you want to log in with the / (root) "
1209"directory as your home directory?\n"
1210"\n"
1211"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
1212msgstr ""
1213"Ku Ntangiriro bushyinguro ni Nka OYA Kugaragara Kuri Kuri LOG in Na: Imizi "
1214"bushyinguro Nka Ku Ntangiriro bushyinguro ni Akazi Gukoresha a Umukoro"
1215
1216#: daemon/slave.c:3894
1217#, fuzzy, c-format
1218msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
1219msgstr "%s:bushyinguro kugirango OYA"
1220
1221#: daemon/slave.c:4071
1222#, fuzzy
1223msgid ""
1224"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
1225"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
1226"writing.  In any case, it is not possible to log in.  Please contact your "
1227"system administrator"
1228msgstr ""
1229"OYA Kuri IDOSIYE Impuzandengo- Inyuma Bya Umwanya Cyangwa Ku Ntangiriro "
1230"bushyinguro OYA kugirango ni OYA Kuri LOG in Umuntu Sisitemu umuyobozi/ "
1231"uyobora"
1232
1233#: daemon/slave.c:4147
1234#, fuzzy, c-format
1235msgid "%s: Error forking user session"
1236msgstr "%s:Ukoresha: Umukoro"
1237
1238#: daemon/slave.c:4228
1239#, fuzzy
1240msgid ""
1241"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
1242"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
1243"you may be out of diskspace.  Try logging in with one of the failsafe "
1244"sessions to see if you can fix this problem."
1245msgstr ""
1246"Umukoro Birutwa 10 amasogonda OYA Inyuma iyi Impuzandengo- ni "
1247"iyinjizaporogaramu Cyangwa Gicurasi Inyuma Bya in Na: Bya Kuri NIBA iyi"
1248
1249#: daemon/slave.c:4236
1250#, fuzzy
1251msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
1252msgstr "Birambuye Amakosa IDOSIYE"
1253
1254#: daemon/slave.c:4379
1255#, fuzzy
1256msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
1257msgstr "a Zimya Cyangwa in Aho bigeze"
1258
1259#: daemon/slave.c:4473
1260#, fuzzy, c-format
1261msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
1262msgstr "Kuri Byanze Kugaragaza"
1263
1264#: daemon/slave.c:4759
1265#, fuzzy, c-format
1266msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
1267msgstr "%s:Ikosa"
1268
1269#: daemon/slave.c:4853
1270#, fuzzy
1271msgid ""
1272"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
1273"run or the sound does not exist"
1274msgstr "Ijwi ku Kugaragaza Cyangwa Gukina Gukoresha Cyangwa Ijwi OYA"
1275
1276#: daemon/slave.c:5208
1277#, c-format
1278msgid "%s: Failed starting: %s"
1279msgstr ""
1280
1281#: daemon/slave.c:5215 daemon/slave.c:5354
1282#, fuzzy, c-format
1283msgid "%s: Can't fork script process!"
1284msgstr "%s:IYANDIKA"
1285
1286#: daemon/slave.c:5309
1287#, c-format
1288msgid "%s: Failed creating pipe"
1289msgstr ""
1290
1291#: daemon/slave.c:5348
1292#, fuzzy, c-format
1293msgid "%s: Failed executing: %s"
1294msgstr "%s:Gukora: %s%s"
1295
1296#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:1032 daemon/verify-shadow.c:76
1297#, fuzzy
1298msgid ""
1299"\n"
1300"Incorrect username or password.  Letters must be typed in the correct case."
1301msgstr "Izina ry'ukoresha Cyangwa Ijambobanga... in"
1302
1303#: daemon/verify-crypt.c:80 daemon/verify-pam.c:1042 daemon/verify-shadow.c:81
1304#, fuzzy
1305msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled."
1306msgstr "Ubwoko Urufunguzo ni OYA Bikora"
1307
1308#. I think I'll add the buttons next to this
1309#: daemon/verify-crypt.c:127 daemon/verify-pam.c:441
1310#: daemon/verify-shadow.c:126 gui/gdmlogin.c:3062
1311#, fuzzy
1312msgid "Please enter your username"
1313msgstr "Injiza Izina ry'ukoresha"
1314
1315#. login: is whacked always translate to Username:
1316#: daemon/verify-crypt.c:128 daemon/verify-pam.c:341 daemon/verify-pam.c:342
1317#: daemon/verify-pam.c:343 daemon/verify-pam.c:428 daemon/verify-pam.c:787
1318#: daemon/verify-shadow.c:127 gui/gdmlogin.c:1073 gui/gdmlogin.c:1087
1319#: gui/gdmlogin.c:1884 gui/gdmlogin.c:2384 gui/greeter/greeter.c:284
1320#: gui/greeter/greeter_parser.c:1065
1321#, fuzzy
1322msgid "Username:"
1323msgstr "Izina ry'ukoresha"
1324
1325# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
1326#: daemon/verify-crypt.c:166 daemon/verify-pam.c:344 daemon/verify-pam.c:345
1327#: daemon/verify-pam.c:489 daemon/verify-shadow.c:184 gui/gdmlogin.c:1917
1328msgid "Password:"
1329msgstr "Ijambobanga:"
1330
1331#: daemon/verify-crypt.c:184 daemon/verify-crypt.c:198
1332#: daemon/verify-shadow.c:202 daemon/verify-shadow.c:216
1333#, fuzzy, c-format
1334msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
1335msgstr "Ukoresha:"
1336
1337#: daemon/verify-crypt.c:211 daemon/verify-pam.c:883
1338#: daemon/verify-shadow.c:229
1339#, fuzzy, c-format
1340msgid "Root login disallowed on display '%s'"
1341msgstr "Ifashayinjira ku Kugaragaza"
1342
1343#: daemon/verify-crypt.c:213 daemon/verify-shadow.c:231
1344#, fuzzy
1345msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
1346msgstr ""
1347"Sisitemu umuyobozi/ uyobora ni OYA Kuri Ifashayinjira Bivuye iyi Mugaragaza"
1348
1349#: daemon/verify-crypt.c:229 daemon/verify-crypt.c:253
1350#: daemon/verify-shadow.c:247 daemon/verify-shadow.c:271
1351#, fuzzy, c-format
1352msgid "User %s not allowed to log in"
1353msgstr "OYA Kuri LOG in"
1354
1355#: daemon/verify-crypt.c:231 daemon/verify-crypt.c:255 daemon/verify-pam.c:929
1356#: daemon/verify-pam.c:1213 daemon/verify-shadow.c:249
1357#: daemon/verify-shadow.c:273
1358#, fuzzy
1359msgid ""
1360"\n"
1361"The system administrator has disabled your account."
1362msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Aderesi"
1363
1364#: daemon/verify-crypt.c:278 daemon/verify-crypt.c:416 daemon/verify-pam.c:947
1365#: daemon/verify-pam.c:1230 daemon/verify-shadow.c:296
1366#: daemon/verify-shadow.c:434
1367#, fuzzy, c-format
1368msgid "Cannot set user group for %s"
1369msgstr "Gushyiraho Ukoresha: Itsinda kugirango"
1370
1371#: daemon/verify-crypt.c:280 daemon/verify-crypt.c:419 daemon/verify-pam.c:949
1372#: daemon/verify-pam.c:1233 daemon/verify-shadow.c:298
1373#: daemon/verify-shadow.c:437
1374#, fuzzy
1375msgid ""
1376"\n"
1377"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
1378"your system administrator."
1379msgstr "Shakishauyoboraurwungano."
1380
1381#: daemon/verify-crypt.c:291 daemon/verify-crypt.c:364
1382#: daemon/verify-shadow.c:309 daemon/verify-shadow.c:383
1383#, fuzzy, c-format
1384msgid "Password of %s has expired"
1385msgstr "Bya Byarengeje igihe"
1386
1387#: daemon/verify-crypt.c:293 daemon/verify-shadow.c:311
1388#, fuzzy
1389msgid ""
1390"You are required to change your password.\n"
1391"Please choose a new one."
1392msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Guhitamo a Gishya"
1393
1394#: daemon/verify-crypt.c:304 daemon/verify-shadow.c:322
1395#, fuzzy
1396msgid ""
1397"\n"
1398"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
1399"again later or contact your system administrator."
1400msgstr ""
1401"Guhindura>> Ijambobanga... OYA Kuri LOG in Cyangwa Umuntu Sisitemu "
1402"umuyobozi/ uyobora"
1403
1404#: daemon/verify-crypt.c:347 daemon/verify-crypt.c:355
1405#: daemon/verify-shadow.c:366 daemon/verify-shadow.c:374
1406#, fuzzy
1407msgid ""
1408"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
1409"try again later or contact your system administrator."
1410msgstr ""
1411"Ijambobanga... Byahinduwe Gicurasi Kuri Guhindura>> Cyangwa Umuntu Sisitemu "
1412"umuyobozi/ uyobora"
1413
1414#: daemon/verify-crypt.c:366 daemon/verify-shadow.c:385
1415#, fuzzy
1416msgid ""
1417"Your password has expired.\n"
1418"Only a system administrator can now change it"
1419msgstr ""
1420"Ijambobanga... Byarengeje igihe a Sisitemu umuyobozi/ uyobora NONEAHA "
1421"Guhindura>>"
1422
1423#: daemon/verify-crypt.c:373 daemon/verify-shadow.c:392
1424#, fuzzy
1425msgid "Internal error on passwdexpired"
1426msgstr "Ikosa ku"
1427
1428#: daemon/verify-crypt.c:375 daemon/verify-shadow.c:394
1429#, fuzzy
1430msgid ""
1431"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
1432"Please try again later or contact your system administrator."
1433msgstr ""
1434"By'imbere Ikosa OYA Kuri LOG in Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
1435
1436#: daemon/verify-crypt.c:411 daemon/verify-shadow.c:429
1437#, fuzzy, c-format
1438msgid "Cannot get passwd structure for %s"
1439msgstr "Kubona Imiterere kugirango"
1440
1441#: daemon/verify-pam.c:346
1442#, fuzzy
1443msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
1444msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Ako kanya Ijambobanga..."
1445
1446#: daemon/verify-pam.c:347
1447#, fuzzy
1448msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
1449msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Ako kanya Imizi"
1450
1451#: daemon/verify-pam.c:348
1452#, fuzzy
1453msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
1454msgstr "Aderesi Byarengeje igihe Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
1455
1456#: daemon/verify-pam.c:349
1457#, fuzzy
1458msgid "No password supplied"
1459msgstr "Ijambobanga..."
1460
1461#: daemon/verify-pam.c:350
1462msgid "Password unchanged"
1463msgstr ""
1464
1465#: daemon/verify-pam.c:351
1466#, fuzzy
1467msgid "Can not get username"
1468msgstr "OYA Kubona Izina ry'ukoresha"
1469
1470#: daemon/verify-pam.c:352
1471#, fuzzy
1472msgid "Retype new UNIX password:"
1473msgstr "Gishya Ijambobanga..."
1474
1475#: daemon/verify-pam.c:353
1476#, fuzzy
1477msgid "Enter new UNIX password:"
1478msgstr "Gishya Ijambobanga..."
1479
1480#: daemon/verify-pam.c:354
1481#, fuzzy
1482msgid "(current) UNIX password:"
1483msgstr "(KIGEZWEHO Ijambobanga..."
1484
1485#: daemon/verify-pam.c:355
1486#, fuzzy
1487msgid "Error while changing NIS password."
1488msgstr "Ijambobanga..."
1489
1490#: daemon/verify-pam.c:356
1491#, fuzzy
1492msgid "You must choose a longer password"
1493msgstr "Guhitamo a Ijambobanga..."
1494
1495#: daemon/verify-pam.c:357
1496msgid "Password has been already used. Choose another."
1497msgstr ""
1498
1499#: daemon/verify-pam.c:358
1500#, fuzzy
1501msgid "You must wait longer to change your password"
1502msgstr "Tegereza Kuri Guhindura>> Ijambobanga..."
1503
1504#: daemon/verify-pam.c:359
1505#, fuzzy
1506msgid "Sorry, passwords do not match"
1507msgstr "Amagambo banga OYA BIHUYE"
1508
1509#: daemon/verify-pam.c:653
1510#, fuzzy
1511msgid "Cannot setup pam handle with null display"
1512msgstr "Imikorere Na: NTAGIHARI Kugaragaza"
1513
1514#: daemon/verify-pam.c:670
1515#, fuzzy, c-format
1516msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
1517msgstr "Kuri Serivisi"
1518
1519#: daemon/verify-pam.c:683
1520#, fuzzy, c-format
1521msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
1522msgstr "Gushyiraho"
1523
1524#: daemon/verify-pam.c:693
1525#, fuzzy, c-format
1526msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
1527msgstr "Gushyiraho"
1528
1529#. #endif
1530#. PAM_FAIL_DELAY
1531#. is not really an auth problem, but it will
1532#. pretty much look as such, it shouldn't really
1533#. happen
1534#: daemon/verify-pam.c:840 daemon/verify-pam.c:858 daemon/verify-pam.c:1152
1535#: daemon/verify-pam.c:1164
1536#, fuzzy
1537msgid "Couldn't authenticate user"
1538msgstr "Ukoresha:"
1539
1540#: daemon/verify-pam.c:886
1541#, fuzzy
1542msgid ""
1543"\n"
1544"The system administrator is not allowed to login from this screen"
1545msgstr ""
1546"Sisitemu umuyobozi/ uyobora ni OYA Kuri Ifashayinjira Bivuye iyi Mugaragaza"
1547
1548#: daemon/verify-pam.c:910 daemon/verify-pam.c:1194
1549#, fuzzy, c-format
1550msgid "Authentication token change failed for user %s"
1551msgstr "Guhindura>> Byanze kugirango Ukoresha:"
1552
1553#: daemon/verify-pam.c:912 daemon/verify-pam.c:1197
1554#, fuzzy
1555msgid ""
1556"\n"
1557"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
1558"contact the system administrator."
1559msgstr "Guhindura>> Bya Byanze Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
1560
1561#: daemon/verify-pam.c:927 daemon/verify-pam.c:1210
1562#, fuzzy, c-format
1563msgid "User %s no longer permitted to access the system"
1564msgstr "Oya Kuri Sisitemu"
1565
1566#: daemon/verify-pam.c:933 daemon/verify-pam.c:1216
1567#, fuzzy, c-format
1568msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
1569msgstr "OYA Kuri ku iyi Igihe"
1570
1571#: daemon/verify-pam.c:935
1572#, fuzzy
1573msgid ""
1574"\n"
1575"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
1576msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Kuri Sisitemu"
1577
1578#: daemon/verify-pam.c:940 daemon/verify-pam.c:1223
1579#, fuzzy, c-format
1580msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
1581msgstr "Gushyiraho kugirango"
1582
1583#: daemon/verify-pam.c:968 daemon/verify-pam.c:1253
1584#, fuzzy, c-format
1585msgid "Couldn't set credentials for %s"
1586msgstr "Gushyiraho kugirango"
1587
1588#: daemon/verify-pam.c:982 daemon/verify-pam.c:1268
1589#, fuzzy, c-format
1590msgid "Couldn't open session for %s"
1591msgstr "Gufungura Umukoro kugirango"
1592
1593#: daemon/verify-pam.c:1036
1594#, fuzzy
1595msgid ""
1596"\n"
1597"Authentication failed.  Letters must be typed in the correct case."
1598msgstr "Byanze in"
1599
1600#: daemon/verify-pam.c:1052 daemon/verify-pam.c:1155 daemon/verify-pam.c:1167
1601#, fuzzy
1602msgid "Authentication failed"
1603msgstr "Byanze"
1604
1605#: daemon/verify-pam.c:1121
1606#, fuzzy
1607msgid "Automatic login"
1608msgstr "Ifashayinjira"
1609
1610#: daemon/verify-pam.c:1219
1611#, fuzzy
1612msgid ""
1613"\n"
1614"The system administrator has disabled your access to the system temporary."
1615msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Kuri Sisitemu By'igihe gito"
1616
1617#: daemon/verify-pam.c:1433 daemon/verify-pam.c:1435
1618#, fuzzy
1619msgid "Can't find PAM configuration for gdm."
1620msgstr "Gushaka Iboneza kugirango"
1621
1622#: daemon/xdmcp.c:369
1623#, fuzzy, c-format
1624msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
1625msgstr "%s:OYA Kubona Seriveri Izina ry'inturo:"
1626
1627#: daemon/xdmcp.c:394
1628#, fuzzy, c-format
1629msgid "%s: Could not create socket!"
1630msgstr "%s:OYA Kurema"
1631
1632#: daemon/xdmcp.c:487
1633#, fuzzy, c-format
1634msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
1635msgstr "%s:OYA Kuri"
1636
1637#: daemon/xdmcp.c:559
1638#, fuzzy, c-format
1639msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
1640msgstr "%s:OYA Kurema"
1641
1642#: daemon/xdmcp.c:565
1643#, fuzzy, c-format
1644msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
1645msgstr "%s:OYA Gusoma Umutwempangano"
1646
1647#: daemon/xdmcp.c:572
1648#, fuzzy, c-format
1649msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
1650msgstr "%s:Verisiyo"
1651
1652#: daemon/xdmcp.c:652 daemon/xdmcp.c:659
1653#, fuzzy, c-format
1654msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
1655msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
1656
1657#: daemon/xdmcp.c:693 daemon/xdmcp.c:1138
1658#, fuzzy, c-format
1659msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
1660msgstr "%s:OYA Bivuye"
1661
1662#: daemon/xdmcp.c:709 daemon/xdmcp.c:1158
1663#, fuzzy, c-format
1664msgid "%s: Error in checksum"
1665msgstr "%s:in"
1666
1667#: daemon/xdmcp.c:1121
1668#, fuzzy, c-format
1669msgid "%s: Could not read display address"
1670msgstr "%s:OYA Gusoma Kugaragaza Aderesi"
1671
1672#: daemon/xdmcp.c:1129
1673#, fuzzy, c-format
1674msgid "%s: Could not read display port number"
1675msgstr "%s:OYA Gusoma Kugaragaza Umuyoboro Umubare"
1676
1677#: daemon/xdmcp.c:1193 daemon/xdmcp.c:1217
1678#, fuzzy, c-format
1679msgid "%s: Bad address"
1680msgstr "%s:Aderesi"
1681
1682#: daemon/xdmcp.c:1376 daemon/xdmcp.c:1383
1683#, fuzzy, c-format
1684msgid "Denied XDMCP query from host %s"
1685msgstr "Ikibazo# Bivuye Ubuturo"
1686
1687#: daemon/xdmcp.c:1609 daemon/xdmcp.c:1616
1688#, fuzzy, c-format
1689msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
1690msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
1691
1692#: daemon/xdmcp.c:1628 daemon/xdmcp.c:2004 daemon/xdmcp.c:2414
1693#, fuzzy, c-format
1694msgid "%s: Could not read Display Number"
1695msgstr "%s:OYA Gusoma"
1696
1697#: daemon/xdmcp.c:1635
1698#, fuzzy, c-format
1699msgid "%s: Could not read Connection Type"
1700msgstr "%s:OYA Gusoma"
1701
1702#: daemon/xdmcp.c:1642
1703#, fuzzy, c-format
1704msgid "%s: Could not read Client Address"
1705msgstr "%s:OYA Gusoma"
1706
1707#: daemon/xdmcp.c:1650
1708#, fuzzy, c-format
1709msgid "%s: Could not read Authentication Names"
1710msgstr "%s:OYA Gusoma"
1711
1712#: daemon/xdmcp.c:1659
1713#, fuzzy, c-format
1714msgid "%s: Could not read Authentication Data"
1715msgstr "%s:OYA Gusoma"
1716
1717#: daemon/xdmcp.c:1669
1718#, fuzzy, c-format
1719msgid "%s: Could not read Authorization List"
1720msgstr "%s:OYA Gusoma"
1721
1722#: daemon/xdmcp.c:1686
1723#, fuzzy, c-format
1724msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
1725msgstr "%s:OYA Gusoma"
1726
1727#: daemon/xdmcp.c:1712 daemon/xdmcp.c:1719
1728#, fuzzy, c-format
1729msgid "%s: Failed checksum from %s"
1730msgstr "%s:Bivuye"
1731
1732#: daemon/xdmcp.c:1980 daemon/xdmcp.c:1987
1733#, fuzzy, c-format
1734msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
1735msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
1736
1737#: daemon/xdmcp.c:1997 daemon/xdmcp.c:2421
1738#, fuzzy, c-format
1739msgid "%s: Could not read Session ID"
1740msgstr "%s:OYA Gusoma"
1741
1742#: daemon/xdmcp.c:2011
1743#, fuzzy, c-format
1744msgid "%s: Could not read Display Class"
1745msgstr "%s:OYA Gusoma"
1746
1747#: daemon/xdmcp.c:2132 daemon/xdmcp.c:2139 daemon/xdmcp.c:2151
1748#: daemon/xdmcp.c:2261 daemon/xdmcp.c:2268 daemon/xdmcp.c:2280
1749#, fuzzy, c-format
1750msgid "%s: Could not read address"
1751msgstr "%s:OYA Gusoma Aderesi"
1752
1753#: daemon/xdmcp.c:2391 daemon/xdmcp.c:2405
1754#, fuzzy, c-format
1755msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
1756msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
1757
1758#: daemon/xdmcp.c:2714 daemon/xdmcp.c:2721 daemon/xdmcp.c:2727
1759#, fuzzy, c-format
1760msgid "%s: No XDMCP support"
1761msgstr "%s:Gushigikira"
1762
1763#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
1764#, fuzzy
1765msgid "Xnest command line"
1766msgstr "Komandi: Umurongo"
1767
1768# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text
1769#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
1770#, fuzzy
1771msgid "STRING"
1772msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
1773
1774#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
1775#, fuzzy
1776msgid "Extra options for Xnest"
1777msgstr "Amahitamo kugirango"
1778
1779# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
1780#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
1781#, fuzzy
1782msgid "OPTIONS"
1783msgstr "Amahitamo"
1784
1785#: gui/gdmXnestchooser.c:168 gui/gdmXnestchooser.c:178
1786#, fuzzy
1787msgid "Run in background"
1788msgstr "in Mbuganyuma"
1789
1790#: gui/gdmXnestchooser.c:175
1791#, fuzzy
1792msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
1793msgstr "Gukoresha Oya Ikibazo# Oya"
1794
1795#: gui/gdmXnestchooser.c:176
1796#, fuzzy
1797msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
1798msgstr "Ikibazo# Bya BUZIGUYE"
1799
1800#: gui/gdmXnestchooser.c:177
1801#, fuzzy
1802msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
1803msgstr "Bya BUZIGUYE"
1804
1805#: gui/gdmXnestchooser.c:179
1806#, fuzzy
1807msgid "Don't check for running gdm"
1808msgstr "Kugenzura... kugirango"
1809
1810#. markup
1811#: gui/gdmXnestchooser.c:521
1812msgid "Xnest doesn't exist."
1813msgstr ""
1814
1815#: gui/gdmXnestchooser.c:523
1816#, fuzzy
1817msgid "Please ask your system administrator to install it."
1818msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Kwinjiza porogaramu"
1819
1820#. markup
1821#: gui/gdmXnestchooser.c:549
1822#, fuzzy
1823msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
1824msgstr "ni OYA Bikora"
1825
1826#: gui/gdmXnestchooser.c:551 gui/gdmXnestchooser.c:572
1827#, fuzzy
1828msgid ""
1829"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator "
1830"program."
1831msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gushoboza in Porogaramu"
1832
1833#. markup
1834#: gui/gdmXnestchooser.c:570
1835#, fuzzy
1836msgid "XDMCP is not enabled"
1837msgstr "ni OYA Bikora"
1838
1839#. markup
1840#: gui/gdmXnestchooser.c:604
1841#, fuzzy
1842msgid "GDM is not running"
1843msgstr "ni OYA"
1844
1845#: gui/gdmXnestchooser.c:606
1846#, fuzzy
1847msgid "Please ask your system administrator to start it."
1848msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gutangira"
1849
1850#. markup
1851#: gui/gdmXnestchooser.c:623
1852#, fuzzy
1853msgid "Could not find a free display number"
1854msgstr "OYA Gushaka a Kigenga Kugaragaza Umubare"
1855
1856#.
1857#. * Translatable strings file generated by Glade.
1858#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1859#. * DO NOT compile it as part of your application.
1860#.
1861#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5
1862msgid "GDM Host Chooser"
1863msgstr ""
1864
1865#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6
1866#, fuzzy
1867msgid "How to use this application"
1868msgstr "Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"
1869
1870#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8
1871#, fuzzy
1872msgid "Probe the network"
1873msgstr "urusobe"
1874
1875#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4
1876#, fuzzy
1877msgid "Exit the application"
1878msgstr "Porogaramu"
1879
1880#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7
1881#, fuzzy
1882msgid "Open a session to the selected host"
1883msgstr "a Umukoro Kuri Byahiswemo Ubuturo"
1884
1885#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3
1886#, fuzzy
1887msgid "C_onnect"
1888msgstr "Kwihuza"
1889
1890#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10
1891msgid "Status"
1892msgstr "Imimerere"
1893
1894#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2
1895#, fuzzy
1896msgid "A_dd host: "
1897msgstr "Ubuturo"
1898
1899#. EOF
1900#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1
1901#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17
1902#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:2
1903msgid "*"
1904msgstr "*"
1905
1906#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9
1907#, fuzzy
1908msgid "Query and add this host to the above list"
1909msgstr "Na Kongeramo iyi Ubuturo Kuri hejuru Urutonde"
1910
1911#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11
1912#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:75
1913#, fuzzy
1914msgid "_Add"
1915msgstr "Kongeramo"
1916
1917#: gui/gdmchooser.c:80
1918#, fuzzy
1919msgid "Please wait: scanning local network..."
1920msgstr "Tegereza urusobe"
1921
1922#: gui/gdmchooser.c:81
1923#, fuzzy
1924msgid "No serving hosts were found."
1925msgstr "Byabonetse"
1926
1927#: gui/gdmchooser.c:82
1928#, fuzzy
1929msgid "Choose a ho_st to connect to:"
1930msgstr "a Ubuturo Kuri Kwihuza Kuri"
1931
1932#. markup
1933#: gui/gdmchooser.c:659
1934#, fuzzy
1935msgid "Cannot connect to remote server"
1936msgstr "Kwihuza Kuri Seriveri"
1937
1938#: gui/gdmchooser.c:660
1939#, fuzzy, c-format
1940msgid ""
1941"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now.  Please "
1942"try again later."
1943msgstr "Usabwekwongeramukanya."
1944
1945#. markup
1946#: gui/gdmchooser.c:1284
1947#, fuzzy
1948msgid "Did not receive response from server"
1949msgstr "OYA Akira Bivuye Seriveri"
1950
1951#: gui/gdmchooser.c:1285
1952#, fuzzy, c-format
1953msgid ""
1954"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds.  Perhaps the "
1955"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
1956"now.  Please try again later."
1957msgstr "Usabwekwongeramukanya."
1958
1959#: gui/gdmchooser.c:1391
1960#, fuzzy
1961msgid "Cannot find host"
1962msgstr "Gushaka Ubuturo"
1963
1964#: gui/gdmchooser.c:1392
1965#, fuzzy, c-format
1966msgid "I cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
1967msgstr "Gushaka Ubuturo"
1968
1969#: gui/gdmchooser.c:1678
1970#, fuzzy
1971msgid ""
1972"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
1973"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
1974"machines as if they were logged on using the console.\n"
1975"\n"
1976"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\".  When you "
1977"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine."
1978msgstr ""
1979"Ubuso Bya iyi Porogaramu ku urusobe Bikora Kuri Ifashayinjira Kuri Ikindi "
1980"Nka NIBA ku ikoresha urusobe kugirango Gishya ku Byahiswemo a Ubuturo Kanda "
1981"Kuri Gufungura a Umukoro Kuri"
1982
1983#: gui/gdmchooser.c:1725
1984#, fuzzy, c-format
1985msgid "Can't open default host icon: %s"
1986msgstr "Gufungura Mburabuzi Ubuturo Agashushondanga"
1987
1988#: gui/gdmchooser.c:1950 gui/gdmlogin.c:3706 gui/gdmlogin.c:3713
1989#: gui/greeter/greeter.c:1107 gui/greeter/greeter.c:1114
1990#, fuzzy
1991msgid "Could not set signal mask!"
1992msgstr "OYA Gushyiraho"
1993
1994#: gui/gdmchooser.c:1956
1995#, fuzzy
1996msgid "Socket for xdm communication"
1997msgstr "kugirango Itumanaho"
1998
1999#: gui/gdmchooser.c:1956
2000msgid "SOCKET"
2001msgstr ""
2002
2003#: gui/gdmchooser.c:1959
2004#, fuzzy
2005msgid "Client address to return in response to xdm"
2006msgstr "Aderesi Kuri Garuka in Kuri"
2007
2008# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADRESS.text
2009#: gui/gdmchooser.c:1959
2010msgid "ADDRESS"
2011msgstr "ADERESI"
2012
2013#: gui/gdmchooser.c:1962
2014#, fuzzy
2015msgid "Connection type to return in response to xdm"
2016msgstr "Ubwoko Kuri Garuka in Kuri"
2017
2018# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.text
2019#: gui/gdmchooser.c:1962
2020msgid "TYPE"
2021msgstr "UBWOKO"
2022
2023#. markup
2024#: gui/gdmchooser.c:2091
2025#, fuzzy
2026msgid "Cannot run chooser"
2027msgstr "Gukoresha"
2028
2029#: gui/gdmchooser.c:2092
2030#, fuzzy, c-format
2031msgid ""
2032"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
2033"probably just upgraded gdm.  Please restart the gdm daemon or reboot the "
2034"computer."
2035msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
2036
2037#. markup
2038#: gui/gdmcomm.c:405 gui/gdmphotosetup.c:76
2039#, fuzzy
2040msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
2041msgstr "ni OYA"
2042
2043#: gui/gdmcomm.c:408 gui/gdmphotosetup.c:79
2044#, fuzzy
2045msgid ""
2046"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
2047"Display Manager) or xdm."
2048msgstr "in FACT ikoresha a Kugaragaza Muyobozi Nka Cyangwa"
2049
2050#: gui/gdmcomm.c:411 gui/gdmphotosetup.c:82
2051#, fuzzy
2052msgid ""
2053"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your "
2054"system administrator to start GDM."
2055msgstr ""
2056"Kuri Gukoresha iyi Gutangira Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri "
2057"Gutangira"
2058
2059#. markup
2060#: gui/gdmcomm.c:433 gui/gdmflexiserver.c:697
2061#, fuzzy
2062msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
2063msgstr "Na:"
2064
2065#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmflexiserver.c:700
2066#, fuzzy
2067msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
2068msgstr "ki/ bishaje Verisiyo Bya"
2069
2070#: gui/gdmcomm.c:453 gui/gdmcomm.c:456
2071#, fuzzy
2072msgid "Cannot communicate with gdm. Perhaps you have an old version running."
2073msgstr "Na: ki/ bishaje Verisiyo"
2074
2075#: gui/gdmcomm.c:459
2076#, fuzzy
2077msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
2078msgstr "Bya"
2079
2080#: gui/gdmcomm.c:461
2081#, fuzzy
2082msgid "There were errors trying to start the X server."
2083msgstr "Amakosa Kuri Gutangira Seriveri"
2084
2085#: gui/gdmcomm.c:463
2086#, fuzzy
2087msgid "The X server failed.  Perhaps it is not configured well."
2088msgstr "Seriveri Byanze ni OYA"
2089
2090#: gui/gdmcomm.c:466
2091msgid "Too many X sessions running."
2092msgstr ""
2093
2094#: gui/gdmcomm.c:468
2095#, fuzzy
2096msgid ""
2097"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server.  You "
2098"may be missing an X authorization file."
2099msgstr "Seriveri Kwihuza Kuri KIGEZWEHO Seriveri Gicurasi Ibuze IDOSIYE"
2100
2101#: gui/gdmcomm.c:473
2102#, fuzzy
2103msgid ""
2104"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n"
2105"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
2106msgstr ""
2107"Seriveri ni OYA Bihari Cyangwa ni Kwinjiza porogaramu in Itondekanya Kuri "
2108"Gukoresha Ifashayinjira"
2109
2110#: gui/gdmcomm.c:478
2111#, fuzzy
2112msgid "The X server is not available. Gdm may be misconfigured."
2113msgstr "Seriveri ni OYA Bihari Gicurasi"
2114
2115#: gui/gdmcomm.c:481
2116#, fuzzy
2117msgid ""
2118"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
2119"which is not available."
2120msgstr ""
2121"Kuri Gushyiraho Kitazwi Gufunga Igikorwa Cyangwa Kuri Gushyiraho a Gufunga "
2122"Igikorwa ni OYA Bihari"
2123
2124#: gui/gdmcomm.c:484
2125#, fuzzy
2126msgid "Virtual terminals not supported."
2127msgstr "OYA"
2128
2129#: gui/gdmcomm.c:486
2130#, fuzzy
2131msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
2132msgstr "Kuri Guhindura>> Kuri Sibyo Kitaboneka Umubare"
2133
2134#: gui/gdmcomm.c:488
2135#, fuzzy
2136msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
2137msgstr "Kuri Kuvugurura Iboneza Urufunguzo"
2138
2139#: gui/gdmcomm.c:490
2140#, fuzzy
2141msgid ""
2142"You do not seem to have authentication needed be for this operation.  "
2143"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
2144msgstr "OYA Kuri kugirango iyi IDOSIYE ni OYA Gushyiraho Hejuru"
2145
2146#: gui/gdmcomm.c:494
2147#, fuzzy
2148msgid "Too many messages were sent to gdm and it hung upon us."
2149msgstr "Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Na RW"
2150
2151# starmath/source\smres.src:RID_ERR_UNKOWN.text
2152#: gui/gdmcomm.c:497
2153#, fuzzy
2154msgid "Unknown error occurred."
2155msgstr "Habazwi ikosa ritazwi"
2156
2157#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
2158#, fuzzy
2159msgid "Log in as another user inside a nested window"
2160msgstr "in Nka Ukoresha: Mo Imbere a Idirishya"
2161
2162#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
2163#, fuzzy
2164msgid "New Login in a Nested Window"
2165msgstr "in a"
2166
2167#. markup
2168#: gui/gdmflexiserver.c:100
2169#, fuzzy
2170msgid "Cannot change display"
2171msgstr "Guhindura>> Kugaragaza"
2172
2173#: gui/gdmflexiserver.c:177
2174msgid "Nobody"
2175msgstr ""
2176
2177#: gui/gdmflexiserver.c:212
2178#, fuzzy, c-format
2179msgid "Display %s on virtual terminal %d"
2180msgstr "ku Kitaboneka"
2181
2182#: gui/gdmflexiserver.c:217
2183#, fuzzy, c-format
2184msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
2185msgstr "Kugaragaza ku Kitaboneka"
2186
2187#: gui/gdmflexiserver.c:247 gui/gdmlogin.c:2908
2188#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:180
2189msgid "Username"
2190msgstr "Izina ry'ukoresha"
2191
2192# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
2193#: gui/gdmflexiserver.c:256
2194msgid "Display"
2195msgstr "Kugaragaza"
2196
2197#: gui/gdmflexiserver.c:310
2198msgid "Open Displays"
2199msgstr ""
2200
2201#. parent
2202#. flags
2203#: gui/gdmflexiserver.c:313
2204msgid "_Open New Display"
2205msgstr ""
2206
2207#: gui/gdmflexiserver.c:315
2208#, fuzzy
2209msgid "Change to _Existing Display"
2210msgstr "Kuri"
2211
2212#: gui/gdmflexiserver.c:323
2213#, fuzzy
2214msgid ""
2215"There are some displays already open.  You can select one from the list "
2216"below or open a new one."
2217msgstr "Gufungura Guhitamo Bivuye Urutonde munsi Cyangwa Gufungura a Gishya"
2218
2219#: gui/gdmflexiserver.c:390 gui/gdmflexiserver.c:785
2220#, fuzzy
2221msgid "Can't lock screen"
2222msgstr "Mugaragaza"
2223
2224#: gui/gdmflexiserver.c:393 gui/gdmflexiserver.c:788
2225#, fuzzy
2226msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
2227msgstr "Kugaragaza"
2228
2229#: gui/gdmflexiserver.c:548
2230#, fuzzy
2231msgid "Choose server"
2232msgstr "Seriveri"
2233
2234#: gui/gdmflexiserver.c:559
2235#, fuzzy
2236msgid "Choose the X server to start"
2237msgstr "Seriveri Kuri Gutangira"
2238
2239#: gui/gdmflexiserver.c:565
2240#, fuzzy
2241msgid "Standard server"
2242msgstr "Seriveri"
2243
2244#: gui/gdmflexiserver.c:632
2245#, fuzzy
2246msgid "Send the specified protocol command to gdm"
2247msgstr "Porotokole Komandi: Kuri"
2248
2249# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
2250#: gui/gdmflexiserver.c:632
2251#, fuzzy
2252msgid "COMMAND"
2253msgstr "Icyo wifuza"
2254
2255#: gui/gdmflexiserver.c:633
2256#, fuzzy
2257msgid "Xnest mode"
2258msgstr "Ubwoko"
2259
2260#: gui/gdmflexiserver.c:634
2261#, fuzzy
2262msgid "Do not lock current screen"
2263msgstr "OYA KIGEZWEHO Mugaragaza"
2264
2265#: gui/gdmflexiserver.c:635
2266#, fuzzy
2267msgid "Debugging output"
2268msgstr "Ibisohoka"
2269
2270#: gui/gdmflexiserver.c:636
2271#, fuzzy
2272msgid "Authenticate before running --command"
2273msgstr "Mbere Komandi:"
2274
2275#. markup
2276#: gui/gdmflexiserver.c:725
2277#, fuzzy
2278msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
2279msgstr "OYA Kuri kugirango iyi"
2280
2281#: gui/gdmflexiserver.c:729
2282#, fuzzy
2283msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
2284msgstr "IDOSIYE ni OYA Gushyiraho Hejuru"
2285
2286#. markup
2287#: gui/gdmflexiserver.c:753
2288#, fuzzy
2289msgid "You do not seem to be logged in on the console"
2290msgstr "OYA Kuri in ku"
2291
2292#: gui/gdmflexiserver.c:756
2293#, fuzzy
2294msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
2295msgstr "a Gishya Ifashayinjira ku"
2296
2297#. markup
2298#: gui/gdmflexiserver.c:803
2299#, fuzzy
2300msgid "Cannot start new display"
2301msgstr "Gutangira Gishya Kugaragaza"
2302
2303#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
2304#, fuzzy
2305msgid "Log in as another user without logging out"
2306msgstr "in Nka Ukoresha: Inyuma"
2307
2308#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
2309msgid "New Login"
2310msgstr ""
2311
2312#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2313#: gui/gdmlanguages.c:53
2314#, fuzzy
2315msgid "A-M|Afrikaans"
2316msgstr "A"
2317
2318#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2319#: gui/gdmlanguages.c:55
2320#, fuzzy
2321msgid "A-M|Albanian"
2322msgstr "A"
2323
2324#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2325#: gui/gdmlanguages.c:57
2326#, fuzzy
2327msgid "A-M|Amharic"
2328msgstr "A"
2329
2330#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2331#: gui/gdmlanguages.c:59
2332#, fuzzy
2333msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
2334msgstr "A"
2335
2336#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2337#: gui/gdmlanguages.c:61
2338#, fuzzy
2339msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
2340msgstr "A"
2341
2342#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2343#: gui/gdmlanguages.c:63
2344#, fuzzy
2345msgid "A-M|Armenian"
2346msgstr "A"
2347
2348#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2349#: gui/gdmlanguages.c:65
2350#, fuzzy
2351msgid "A-M|Azerbaijani"
2352msgstr "A"
2353
2354#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2355#: gui/gdmlanguages.c:67
2356#, fuzzy
2357msgid "A-M|Basque"
2358msgstr "A"
2359
2360#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2361#: gui/gdmlanguages.c:69
2362#, fuzzy
2363msgid "A-M|Belarusian"
2364msgstr "A"
2365
2366#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2367#: gui/gdmlanguages.c:71
2368#, fuzzy
2369msgid "A-M|Bengali"
2370msgstr "A"
2371
2372#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2373#: gui/gdmlanguages.c:73
2374#, fuzzy
2375msgid "A-M|Bengali (India)"
2376msgstr "A"
2377
2378#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2379#: gui/gdmlanguages.c:75
2380#, fuzzy
2381msgid "A-M|Bulgarian"
2382msgstr "A"
2383
2384#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2385#: gui/gdmlanguages.c:77
2386#, fuzzy
2387msgid "A-M|Bosnian"
2388msgstr "A"
2389
2390#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2391#: gui/gdmlanguages.c:79
2392#, fuzzy
2393msgid "A-M|Catalan"
2394msgstr "A"
2395
2396#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2397#: gui/gdmlanguages.c:81
2398#, fuzzy
2399msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
2400msgstr "A"
2401
2402#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2403#: gui/gdmlanguages.c:83
2404#, fuzzy
2405msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
2406msgstr "A"
2407
2408#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2409#: gui/gdmlanguages.c:85
2410#, fuzzy
2411msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
2412msgstr "A"
2413
2414#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2415#: gui/gdmlanguages.c:87
2416#, fuzzy
2417msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
2418msgstr "A"
2419
2420#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2421#: gui/gdmlanguages.c:89
2422#, fuzzy
2423msgid "A-M|Croatian"
2424msgstr "A"
2425
2426#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2427#: gui/gdmlanguages.c:91
2428#, fuzzy
2429msgid "A-M|Czech"
2430msgstr "A"
2431
2432#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2433#: gui/gdmlanguages.c:93
2434#, fuzzy
2435msgid "A-M|Danish"
2436msgstr "A"
2437
2438#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2439#: gui/gdmlanguages.c:95
2440#, fuzzy
2441msgid "A-M|Dutch"
2442msgstr "A"
2443
2444#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2445#: gui/gdmlanguages.c:97
2446#, fuzzy
2447msgid "A-M|English (USA)"
2448msgstr "A"
2449
2450#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2451#: gui/gdmlanguages.c:99
2452#, fuzzy
2453msgid "A-M|English (Australia)"
2454msgstr "A"
2455
2456#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2457#: gui/gdmlanguages.c:101
2458#, fuzzy
2459msgid "A-M|English (UK)"
2460msgstr "A"
2461
2462#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2463#: gui/gdmlanguages.c:103
2464#, fuzzy
2465msgid "A-M|English (Canada)"
2466msgstr "A"
2467
2468#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2469#: gui/gdmlanguages.c:105
2470#, fuzzy
2471msgid "A-M|English (Ireland)"
2472msgstr "A"
2473
2474#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2475#: gui/gdmlanguages.c:107
2476#, fuzzy
2477msgid "A-M|English (Denmark)"
2478msgstr "A"
2479
2480#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2481#: gui/gdmlanguages.c:109
2482#, fuzzy
2483msgid "A-M|English (South Africa)"
2484msgstr "A"
2485
2486#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2487#: gui/gdmlanguages.c:111
2488#, fuzzy
2489msgid "A-M|Estonian"
2490msgstr "A"
2491
2492#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2493#: gui/gdmlanguages.c:113
2494#, fuzzy
2495msgid "A-M|Finnish"
2496msgstr "A"
2497
2498#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2499#: gui/gdmlanguages.c:115
2500#, fuzzy
2501msgid "A-M|French"
2502msgstr "A"
2503
2504#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2505#: gui/gdmlanguages.c:117
2506#, fuzzy
2507msgid "A-M|French (Belgium)"
2508msgstr "A"
2509
2510#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2511#: gui/gdmlanguages.c:119
2512#, fuzzy
2513msgid "A-M|French (Switzerland)"
2514msgstr "A"
2515
2516#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2517#: gui/gdmlanguages.c:121
2518#, fuzzy
2519msgid "A-M|Galician"
2520msgstr "A"
2521
2522#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2523#: gui/gdmlanguages.c:123
2524#, fuzzy
2525msgid "A-M|German"
2526msgstr "A"
2527
2528#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2529#: gui/gdmlanguages.c:125
2530#, fuzzy
2531msgid "A-M|German (Austria)"
2532msgstr "A"
2533
2534#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2535#: gui/gdmlanguages.c:127
2536#, fuzzy
2537msgid "A-M|German (Switzerland)"
2538msgstr "A"
2539
2540#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2541#: gui/gdmlanguages.c:129
2542#, fuzzy
2543msgid "A-M|Greek"
2544msgstr "A"
2545
2546#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2547#: gui/gdmlanguages.c:131
2548#, fuzzy
2549msgid "A-M|Gujarati"
2550msgstr "A"
2551
2552#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2553#: gui/gdmlanguages.c:133 gui/gdmlanguages.c:135
2554#, fuzzy
2555msgid "A-M|Hebrew"
2556msgstr "A"
2557
2558#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2559#: gui/gdmlanguages.c:137
2560#, fuzzy
2561msgid "A-M|Hindi"
2562msgstr "A"
2563
2564#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2565#: gui/gdmlanguages.c:139
2566#, fuzzy
2567msgid "A-M|Hungarian"
2568msgstr "A"
2569
2570#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2571#: gui/gdmlanguages.c:141
2572#, fuzzy
2573msgid "A-M|Icelandic"
2574msgstr "A"
2575
2576#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2577#: gui/gdmlanguages.c:143
2578#, fuzzy
2579msgid "A-M|Indonesian"
2580msgstr "A"
2581
2582#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2583#: gui/gdmlanguages.c:145
2584#, fuzzy
2585msgid "A-M|Interlingua"
2586msgstr "A"
2587
2588#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2589#: gui/gdmlanguages.c:147
2590#, fuzzy
2591msgid "A-M|Irish"
2592msgstr "A"
2593
2594#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2595#: gui/gdmlanguages.c:149
2596#, fuzzy
2597msgid "A-M|Italian"
2598msgstr "A"
2599
2600#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2601#: gui/gdmlanguages.c:151
2602#, fuzzy
2603msgid "A-M|Japanese"
2604msgstr "A"
2605
2606#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2607#: gui/gdmlanguages.c:153
2608#, fuzzy
2609msgid "A-M|Kannada"
2610msgstr "A"
2611
2612#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2613#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2614#: gui/gdmlanguages.c:156
2615#, fuzzy
2616msgid "A-M|Kinyarwanda"
2617msgstr "A"
2618
2619#: gui/gdmlanguages.c:157
2620#, fuzzy
2621msgid "A-M|Korean"
2622msgstr "A"
2623
2624#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2625#: gui/gdmlanguages.c:159
2626#, fuzzy
2627msgid "A-M|Latvian"
2628msgstr "A"
2629
2630#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2631#: gui/gdmlanguages.c:161
2632#, fuzzy
2633msgid "A-M|Lithuanian"
2634msgstr "A"
2635
2636#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2637#: gui/gdmlanguages.c:163
2638#, fuzzy
2639msgid "A-M|Macedonian"
2640msgstr "A"
2641
2642#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2643#: gui/gdmlanguages.c:165
2644#, fuzzy
2645msgid "A-M|Malay"
2646msgstr "A"
2647
2648#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2649#: gui/gdmlanguages.c:167
2650#, fuzzy
2651msgid "A-M|Malayalam"
2652msgstr "A"
2653
2654#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2655#: gui/gdmlanguages.c:169
2656#, fuzzy
2657msgid "A-M|Marathi"
2658msgstr "A"
2659
2660#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2661#: gui/gdmlanguages.c:171
2662#, fuzzy
2663msgid "A-M|Mongolian"
2664msgstr "A"
2665
2666#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2667#: gui/gdmlanguages.c:173
2668msgid "N-Z|Northern Sotho"
2669msgstr ""
2670
2671#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2672#: gui/gdmlanguages.c:175
2673msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
2674msgstr ""
2675
2676#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2677#: gui/gdmlanguages.c:177
2678msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
2679msgstr ""
2680
2681#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2682#: gui/gdmlanguages.c:179
2683msgid "N-Z|Oriya"
2684msgstr ""
2685
2686#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2687#: gui/gdmlanguages.c:181
2688msgid "N-Z|Panjabi"
2689msgstr ""
2690
2691#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2692#: gui/gdmlanguages.c:183
2693msgid "N-Z|Persian"
2694msgstr ""
2695
2696#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2697#: gui/gdmlanguages.c:185
2698msgid "N-Z|Polish"
2699msgstr ""
2700
2701#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2702#: gui/gdmlanguages.c:187
2703msgid "N-Z|Portuguese"
2704msgstr ""
2705
2706#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2707#: gui/gdmlanguages.c:189
2708msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
2709msgstr ""
2710
2711#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2712#: gui/gdmlanguages.c:191
2713msgid "N-Z|Romanian"
2714msgstr ""
2715
2716#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2717#: gui/gdmlanguages.c:193
2718msgid "N-Z|Russian"
2719msgstr ""
2720
2721#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2722#: gui/gdmlanguages.c:195 gui/gdmlanguages.c:197
2723msgid "N-Z|Serbian"
2724msgstr ""
2725
2726#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2727#: gui/gdmlanguages.c:199
2728msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
2729msgstr ""
2730
2731#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2732#: gui/gdmlanguages.c:201
2733msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
2734msgstr ""
2735
2736#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2737#: gui/gdmlanguages.c:203
2738msgid "N-Z|Slovak"
2739msgstr ""
2740
2741#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2742#: gui/gdmlanguages.c:205
2743msgid "N-Z|Slovenian"
2744msgstr ""
2745
2746#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2747#: gui/gdmlanguages.c:207
2748msgid "N-Z|Spanish"
2749msgstr ""
2750
2751#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2752#: gui/gdmlanguages.c:209
2753msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
2754msgstr ""
2755
2756#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2757#: gui/gdmlanguages.c:211
2758msgid "N-Z|Swedish"
2759msgstr ""
2760
2761#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2762#: gui/gdmlanguages.c:213
2763msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
2764msgstr ""
2765
2766#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2767#: gui/gdmlanguages.c:215
2768msgid "N-Z|Tamil"
2769msgstr ""
2770
2771#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2772#: gui/gdmlanguages.c:217
2773msgid "N-Z|Telugu"
2774msgstr ""
2775
2776#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2777#: gui/gdmlanguages.c:219
2778msgid "N-Z|Thai"
2779msgstr ""
2780
2781#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2782#: gui/gdmlanguages.c:221
2783msgid "N-Z|Turkish"
2784msgstr ""
2785
2786#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2787#: gui/gdmlanguages.c:223
2788msgid "N-Z|Ukrainian"
2789msgstr ""
2790
2791#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2792#: gui/gdmlanguages.c:225
2793msgid "N-Z|Vietnamese"
2794msgstr ""
2795
2796#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2797#: gui/gdmlanguages.c:227
2798msgid "N-Z|Walloon"
2799msgstr ""
2800
2801#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2802#: gui/gdmlanguages.c:229
2803msgid "N-Z|Welsh"
2804msgstr ""
2805
2806#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2807#: gui/gdmlanguages.c:231
2808msgid "N-Z|Yiddish"
2809msgstr ""
2810
2811#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2812#: gui/gdmlanguages.c:233
2813msgid "N-Z|Zulu"
2814msgstr ""
2815
2816#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
2817#: gui/gdmlanguages.c:235
2818#, fuzzy
2819msgid "Other|POSIX/C English"
2820msgstr "C"
2821
2822#. This should be the same as in the front of the language strings
2823#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
2824#: gui/gdmlanguages.c:419
2825#, fuzzy
2826msgid "A-M"
2827msgstr "A"
2828
2829#. This should be the same as in the front of the language strings
2830#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
2831#: gui/gdmlanguages.c:427
2832msgid "N-Z"
2833msgstr ""
2834
2835#: gui/gdmlogin.c:218
2836#, fuzzy, c-format
2837msgid "User %s will login in %d seconds"
2838msgstr "Ifashayinjira in amasogonda"
2839
2840#: gui/gdmlogin.c:443
2841#, c-format
2842msgid "%s: String too long!"
2843msgstr ""
2844
2845#: gui/gdmlogin.c:445
2846#, fuzzy, c-format
2847msgid "%sWelcome to %s%s"
2848msgstr "%sWelcomeKuri"
2849
2850#. markup
2851#: gui/gdmlogin.c:533
2852#, fuzzy
2853msgid "Could not fork a new process!"
2854msgstr "OYA a Gishya"
2855
2856#: gui/gdmlogin.c:535
2857#, fuzzy
2858msgid "You likely won't be able to log in either."
2859msgstr "Kuri LOG in"
2860
2861#: gui/gdmlogin.c:579 gui/greeter/greeter_system.c:45
2862#, fuzzy
2863msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
2864msgstr "Kuri"
2865
2866#. markup
2867#: gui/gdmlogin.c:581 gui/gdmlogin.c:2775 gui/greeter/greeter_parser.c:1027
2868#: gui/greeter/greeter_system.c:47 gui/greeter/greeter_system.c:168
2869msgid "_Reboot"
2870msgstr ""
2871
2872#: gui/gdmlogin.c:593 gui/greeter/greeter_system.c:58
2873#, fuzzy
2874msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
2875msgstr "Kuri Hasi"
2876
2877#. markup
2878#: gui/gdmlogin.c:595 gui/gdmlogin.c:2788 gui/greeter/greeter_parser.c:1017
2879#: gui/greeter/greeter_system.c:60 gui/greeter/greeter_system.c:180
2880msgid "Shut _Down"
2881msgstr ""
2882
2883#: gui/gdmlogin.c:615 gui/greeter/greeter_system.c:70
2884#, fuzzy
2885msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
2886msgstr "Kuri"
2887
2888#. markup
2889#: gui/gdmlogin.c:617 gui/gdmlogin.c:2802 gui/greeter/greeter_system.c:72
2890msgid "_Suspend"
2891msgstr ""
2892
2893#: gui/gdmlogin.c:681 gui/gdmlogin.c:3471 gui/greeter/greeter.c:168
2894#: gui/greeter/greeter.c:858
2895msgid "Welcome"
2896msgstr "Urakaza neza"
2897
2898# setup2/source\ui\pages\ppatch.src:RESID_PAGE_PATCH.FT_INFO1.text
2899#: gui/gdmlogin.c:684 gui/gdmlogin.c:3474 gui/greeter/greeter.c:171
2900#: gui/greeter/greeter.c:861
2901#, fuzzy, c-format
2902msgid "Welcome to %n"
2903msgstr "Ikaze kuri %n%PRODUCTPATCHNAME"
2904
2905#: gui/gdmlogin.c:735 gui/greeter/greeter.c:198
2906#, fuzzy
2907msgid "TimedLoginDelay was less than 5.  I'll just use 5."
2908msgstr "Birutwa 5 Gukoresha 5"
2909
2910#: gui/gdmlogin.c:853 gui/greeter/greeter_session.c:119
2911#, fuzzy, c-format
2912msgid ""
2913"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
2914"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
2915msgstr "Umukoro Ubwoko ni OYA ku iyi Kuri Ubwoko Mburabuzi kugirango"
2916
2917#. markup
2918#: gui/gdmlogin.c:859 gui/gdmlogin.c:886 gui/gdmlogin.c:964
2919#: gui/greeter/greeter_action_language.c:143 gui/greeter/greeter_session.c:125
2920#: gui/greeter/greeter_session.c:155
2921msgid "Make _Default"
2922msgstr ""
2923
2924#: gui/gdmlogin.c:859 gui/greeter/greeter_session.c:125
2925msgid "Just _Log In"
2926msgstr ""
2927
2928#. never_encoding
2929#. no_group
2930#. untranslated
2931#. markup
2932#: gui/gdmlogin.c:878 gui/gdmlogin.c:958
2933#: gui/greeter/greeter_action_language.c:137 gui/greeter/greeter_session.c:147
2934#, fuzzy, c-format
2935msgid ""
2936"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
2937"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
2938msgstr ""
2939"kugirango iyi Umukoro Mburabuzi Igenamiterere ni Kuri Ubwoko Mburabuzi "
2940"kugirango"
2941
2942#: gui/gdmlogin.c:886 gui/gdmlogin.c:964
2943#: gui/greeter/greeter_action_language.c:143 gui/greeter/greeter_session.c:155
2944msgid "Just For _This Session"
2945msgstr ""
2946
2947#: gui/gdmlogin.c:896 gui/greeter/greeter_session.c:168
2948#, fuzzy, c-format
2949msgid ""
2950"You have chosen %s for this session.\n"
2951"If you wish to make %s the default for future sessions,\n"
2952"run the 'switchdesk' utility\n"
2953"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
2954msgstr ""
2955"kugirango iyi Umukoro Kuri Ubwoko Mburabuzi kugirango Gukoresha Bivuye "
2956"Ibikubiyemo"
2957
2958#: gui/gdmlogin.c:940 gui/gdmlogin.c:949
2959#: gui/greeter/greeter_action_language.c:53
2960#: gui/greeter/greeter_action_language.c:121
2961#: gui/greeter/greeter_action_language.c:129
2962msgid "System Default"
2963msgstr ""
2964
2965#: gui/gdmlogin.c:1074 gui/gdmlogin.c:1088 gui/gdmlogin.c:1886
2966#: gui/gdmlogin.c:2385 gui/gdmlogin.c:3014
2967#, fuzzy
2968msgid "_Username:"
2969msgstr "Izina ry'ukoresha"
2970
2971#: gui/gdmlogin.c:1162
2972#, fuzzy, c-format
2973msgid "%s session selected"
2974msgstr "%sUmukoro Byahiswemo"
2975
2976#: gui/gdmlogin.c:1188 gui/gdmlogin.c:1498 gui/greeter/greeter_session.c:271
2977#, fuzzy
2978msgid "_Last"
2979msgstr "Iheruka"
2980
2981#: gui/gdmlogin.c:1199 gui/greeter/greeter_session.c:277
2982#, fuzzy
2983msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
2984msgstr "in ikoresha Umukoro Iheruka Igihe in"
2985
2986#: gui/gdmlogin.c:1210
2987msgid "Failsafe GNOME"
2988msgstr ""
2989
2990#: gui/gdmlogin.c:1211 gui/greeter/greeter_session.c:265
2991msgid "Failsafe xterm"
2992msgstr ""
2993
2994#: gui/gdmlogin.c:1360 gui/greeter/greeter_session.c:429
2995#, fuzzy, c-format
2996msgid "%s: Session directory %s not found!"
2997msgstr "%s:bushyinguro OYA Byabonetse"
2998
2999#: gui/gdmlogin.c:1366 gui/greeter/greeter_session.c:437
3000#, fuzzy
3001msgid "Yaikes, nothing found in the session directory."
3002msgstr "Byabonetse in Umukoro bushyinguro"
3003
3004#: gui/gdmlogin.c:1377
3005msgid "Failsafe _GNOME"
3006msgstr ""
3007
3008#: gui/gdmlogin.c:1379 gui/greeter/greeter_session.c:451
3009#, fuzzy
3010msgid ""
3011"This is a failsafe session that will log you into GNOME.  No startup scripts "
3012"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise.  "
3013"GNOME will use the 'Default' session."
3014msgstr ""
3015"ni a Umukoro LOG Inyandikoporogaramu Gusoma Na ni Kuri Ryari: LOG in "
3016"Gukoresha Umukoro"
3017
3018#: gui/gdmlogin.c:1402 gui/greeter/greeter_session.c:473
3019msgid "Failsafe _Terminal"
3020msgstr ""
3021
3022#: gui/gdmlogin.c:1404 gui/greeter/greeter_session.c:475
3023#, fuzzy
3024msgid ""
3025"This is a failsafe session that will log you into a terminal.  No startup "
3026"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
3027"otherwise.  To exit the terminal, type 'exit'."
3028msgstr ""
3029"ni a Umukoro LOG a Inyandikoporogaramu Gusoma Na ni Kuri Ryari: LOG in "
3030"Gusohoka Ubwoko"
3031
3032#: gui/gdmlogin.c:1425 gui/greeter/greeter_session.c:495
3033#, fuzzy
3034msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
3035msgstr "Mburabuzi Umukoro Ihuza Byabonetse"
3036
3037#. never_encoding
3038#. no_group
3039#. untranslated
3040#. makrup
3041#: gui/gdmlogin.c:1469
3042#, fuzzy, c-format
3043msgid "%s language selected"
3044msgstr "%sUrurimi Byahiswemo"
3045
3046#: gui/gdmlogin.c:1509
3047#, fuzzy
3048msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
3049msgstr "in ikoresha Ururimi Iheruka Igihe in"
3050
3051#: gui/gdmlogin.c:1513
3052msgid "_System Default"
3053msgstr ""
3054
3055#: gui/gdmlogin.c:1524
3056#, fuzzy
3057msgid "Log in using the default system language"
3058msgstr "in ikoresha Mburabuzi Sisitemu Ururimi"
3059
3060# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
3061#: gui/gdmlogin.c:1544
3062#, fuzzy
3063msgid "_Other"
3064msgstr "Ikindi"
3065
3066# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
3067#: gui/gdmlogin.c:1918
3068#, fuzzy
3069msgid "_Password:"
3070msgstr "Ijambobanga..."
3071
3072#. markup
3073#. translators:  This is a nice and evil eggie text, translate
3074#. * to your favourite currency
3075#: gui/gdmlogin.c:2144 gui/greeter/greeter.c:436
3076#, fuzzy
3077msgid "Please insert 25 cents to log in."
3078msgstr "Kongeramo 25% Kuri LOG in"
3079
3080#: gui/gdmlogin.c:2500
3081msgid "GNOME Desktop Manager"
3082msgstr ""
3083
3084#: gui/gdmlogin.c:2526 gui/greeter/greeter_item.c:139
3085msgid "%a %b %d, %H:%M"
3086msgstr ""
3087
3088#: gui/gdmlogin.c:2528 gui/greeter/greeter_item.c:143
3089#, fuzzy
3090msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
3091msgstr "%a%b%d,%l:%M%p"
3092
3093#: gui/gdmlogin.c:2577
3094msgid "Finger"
3095msgstr ""
3096
3097#: gui/gdmlogin.c:2683
3098msgid "GDM Login"
3099msgstr ""
3100
3101#: gui/gdmlogin.c:2726 gui/greeter/greeter_parser.c:997
3102#, fuzzy
3103msgid "_Session"
3104msgstr "Umukoro"
3105
3106# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
3107#: gui/gdmlogin.c:2733 gui/greeter/greeter_parser.c:992
3108#, fuzzy
3109msgid "_Language"
3110msgstr "Ururimi"
3111
3112#: gui/gdmlogin.c:2745 gui/greeter/greeter_system.c:134
3113msgid "_XDMCP Chooser..."
3114msgstr ""
3115
3116#: gui/gdmlogin.c:2752 gui/greeter/greeter_system.c:141
3117#: gui/greeter/greeter_system.c:331
3118#, fuzzy
3119msgid ""
3120"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
3121"machines, if there are any."
3122msgstr "Kwemerera Kuri LOG Bihari NIBA"
3123
3124#: gui/gdmlogin.c:2761 gui/greeter/greeter_system.c:149
3125msgid "_Configure Login Manager..."
3126msgstr ""
3127
3128#: gui/gdmlogin.c:2768 gui/greeter/greeter_system.c:156
3129#: gui/greeter/greeter_system.c:351
3130#, fuzzy
3131msgid ""
3132"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
3133msgstr "iyi Ifashayinjira Muyobozi Imizi Ijambobanga..."
3134
3135#: gui/gdmlogin.c:2782 gui/greeter/greeter_system.c:175
3136msgid "Reboot your computer"
3137msgstr ""
3138
3139#: gui/gdmlogin.c:2795 gui/greeter/greeter_system.c:187
3140#, fuzzy
3141msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
3142msgstr "Hasi Sisitemu Gicurasi Bidakora"
3143
3144#: gui/gdmlogin.c:2809 gui/greeter/greeter_system.c:200
3145msgid "Suspend your computer"
3146msgstr ""
3147
3148#: gui/gdmlogin.c:2815 gui/greeter/greeter_parser.c:1002
3149msgid "_Actions"
3150msgstr ""
3151
3152#: gui/gdmlogin.c:2824
3153msgid "_Theme"
3154msgstr ""
3155
3156#: gui/gdmlogin.c:2835 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:146
3157#: gui/greeter/greeter_parser.c:1012
3158#, fuzzy
3159msgid "_Quit"
3160msgstr "Kuvamo"
3161
3162#: gui/gdmlogin.c:2837 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:148
3163#: gui/greeter/greeter_parser.c:1007
3164#, fuzzy
3165msgid "D_isconnect"
3166msgstr "Gucomora"
3167
3168# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
3169#: gui/gdmlogin.c:2901 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:173
3170msgid "Icon"
3171msgstr "Agashushondanga"
3172
3173#. markup
3174#: gui/gdmlogin.c:3550 gui/gdmlogin.c:3581 gui/gdmlogin.c:3625
3175#: gui/greeter/greeter.c:669 gui/greeter/greeter.c:701
3176#: gui/greeter/greeter.c:746
3177#, fuzzy
3178msgid "Cannot start the greeter"
3179msgstr "Gutangira"
3180
3181#: gui/gdmlogin.c:3551 gui/gdmlogin.c:3582
3182#, fuzzy, c-format
3183msgid ""
3184"The greeter version (%s) does not match the daemon version.  You have "
3185"probably just upgraded gdm.  Please restart the gdm daemon or reboot the "
3186"computer."
3187msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
3188
3189#: gui/gdmlogin.c:3588 gui/gdmlogin.c:3634 gui/greeter/greeter.c:708
3190#: gui/greeter/greeter.c:755
3191msgid "Reboot"
3192msgstr ""
3193
3194#: gui/gdmlogin.c:3626
3195#, fuzzy, c-format
3196msgid ""
3197"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
3198"probably just upgraded gdm.  Please restart the gdm daemon or reboot the "
3199"computer."
3200msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
3201
3202# #-#-#-#-#  setup2.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3203# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_YES.text
3204# #-#-#-#-#  setup2.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3205# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
3206# #-#-#-#-#  setup2.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3207# setup2/source\ui\pages\vefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
3208#: gui/gdmlogin.c:3632 gui/greeter/greeter.c:753
3209msgid "Restart"
3210msgstr "Ongera utangire"
3211
3212#: gui/gdmlogin.c:3664
3213#, fuzzy, c-format
3214msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
3215msgstr "Gufungura Mucukumbuzi"
3216
3217#. markup
3218#: gui/gdmlogin.c:3828 gui/greeter/greeter.c:1341
3219#, fuzzy
3220msgid "Session directory is missing"
3221msgstr "bushyinguro ni Ibuze"
3222
3223#: gui/gdmlogin.c:3830 gui/greeter/greeter.c:1343
3224#, fuzzy
3225msgid ""
3226"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
3227"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
3228"configuration."
3229msgstr ""
3230"Umukoro bushyinguro ni Ibuze Cyangwa ubusa Bihari Gukoresha LOG in Na Iboneza"
3231
3232#. markup
3233#: gui/gdmlogin.c:3854 gui/greeter/greeter.c:1368
3234#, fuzzy
3235msgid "Configuration is not correct"
3236msgstr "ni OYA"
3237
3238#: gui/gdmlogin.c:3856 gui/greeter/greeter.c:1370
3239#, fuzzy
3240msgid ""
3241"The configuration file contains an invalid command line for the login "
3242"dialog, and thus I ran the default command.  Please fix your configuration."
3243msgstr ""
3244"Iboneza IDOSIYE Kirimo Sibyo Komandi: Umurongo kugirango Ifashayinjira "
3245"Ikiganiro Na Mburabuzi Komandi: Iboneza"
3246
3247#. markup
3248#: gui/gdmlogin.c:3881 gui/greeter/greeter.c:1397
3249#, fuzzy
3250msgid "No configuration was found"
3251msgstr "Iboneza Byabonetse"
3252
3253#: gui/gdmlogin.c:3883 gui/greeter/greeter.c:1399
3254#, fuzzy
3255msgid ""
3256"The configuration was not found.  GDM is using defaults to run this "
3257"session.  You should log in and create a configuration file with the GDM "
3258"configuration program."
3259msgstr ""
3260"Iboneza OYA Byabonetse ni ikoresha Kuri Gukoresha iyi Umukoro LOG in Na "
3261"Kurema a Iboneza IDOSIYE Na: Iboneza Porogaramu"
3262
3263# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text
3264#: gui/gdmphotosetup.c:180 gui/gdmsetup.c:1337 gui/gdmsetup.c:1880
3265msgid "Open File"
3266msgstr "Gufungura Dosiye"
3267
3268#: gui/gdmphotosetup.c:198 gui/gdmsetup.c:1352
3269#, fuzzy
3270msgid "PNG and JPEG"
3271msgstr "Na"
3272
3273#. markup
3274#: gui/gdmphotosetup.c:266
3275#, fuzzy
3276msgid "The face browser is not configured"
3277msgstr "Mucukumbuzi ni OYA"
3278
3279#: gui/gdmphotosetup.c:269
3280#, fuzzy
3281msgid ""
3282"The face browser is not configured in the GDM configuration.  Please ask "
3283"your system administrator to enable it in the GDM configurator program."
3284msgstr ""
3285"Mucukumbuzi ni OYA in Iboneza Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gushoboza in "
3286"Porogaramu"
3287
3288#: gui/gdmphotosetup.c:279 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
3289msgid "Login Photo"
3290msgstr ""
3291
3292#: gui/gdmphotosetup.c:289
3293#, fuzzy
3294msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:"
3295msgstr "a Kuri Garagaza in"
3296
3297# setup2/source\ui\pages\pasupath.src:RESID_PAGE_PAGEASRV_USERPATH.PB_SEARCH.text
3298#: gui/gdmphotosetup.c:315
3299#, fuzzy
3300msgid "_Browse"
3301msgstr "Gushakisha"
3302
3303#. markup
3304#: gui/gdmphotosetup.c:348
3305#, fuzzy
3306msgid "No picture selected."
3307msgstr "y'Ishusho Byahiswemo"
3308
3309#. markup
3310#: gui/gdmphotosetup.c:372
3311#, fuzzy
3312msgid "Cannot open file"
3313msgstr "Gufungura IDOSIYE"
3314
3315#: gui/gdmphotosetup.c:373
3316#, fuzzy, c-format
3317msgid "File %s cannot be opened for writing\n"
3318msgstr "Idosiye kugirango"
3319
3320#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
3321#, fuzzy
3322msgid ""
3323"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
3324msgstr "y'Ishusho Garagaza in Ifashayinjira Muyobozi Mucukumbuzi"
3325
3326#.
3327#. * Translatable strings file generated by Glade.
3328#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
3329#. * DO NOT compile it as part of your application.
3330#.
3331#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
3332#: gui/gdmsetup.glade.h:35
3333msgid "Login Screen Setup"
3334msgstr ""
3335
3336#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:30
3337msgid "Greeter"
3338msgstr ""
3339
3340#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:25
3341#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup-strings.c:37
3342#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup-strings.c:81
3343#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup-strings.c:90
3344#: gui/gdmsetup-strings.c:96 gui/gdmsetup-strings.c:100
3345#: gui/gdmsetup-strings.c:107 gui/gdmsetup.glade.h:1
3346msgid "    "
3347msgstr ""
3348
3349#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:33
3350msgid "L_ocal: "
3351msgstr ""
3352
3353#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:86
3354msgid "_Remote: "
3355msgstr ""
3356
3357#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:91
3358#, fuzzy
3359msgid "_Welcome string: "
3360msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
3361
3362#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:55
3363#, fuzzy, no-c-format
3364msgid "Re_mote welcome string (%n = hostname): "
3365msgstr "Urakaza neza Ikurikiranyanyuguti Izina ry'inturo:"
3366
3367#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup.glade.h:61
3368#, fuzzy, no-c-format
3369msgid ""
3370"String to be shown in the greeter as welcome.  You can insert %n in here and "
3371"it will be replaced by the name of your computer."
3372msgstr "Kuri in Nka Urakaza neza Kongeramo in Na ku Izina: Bya"
3373
3374#: gui/gdmsetup-strings.c:16 gui/gdmsetup.glade.h:63
3375#, fuzzy, no-c-format
3376msgid ""
3377"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with "
3378"XDMCP.  You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
3379"your computer."
3380msgstr "Kuri in kugirango Abantu in Na: Kongeramo in Na ku Izina: Bya"
3381
3382#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:12
3383#, fuzzy
3384msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
3385msgstr "Gukoresha ISAHA Imiterere"
3386
3387#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21
3388msgid "GTK+ Greeter"
3389msgstr ""
3390
3391#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup-strings.c:22
3392msgid "Themed Greeter"
3393msgstr ""
3394
3395#: gui/gdmsetup-strings.c:23
3396msgid "Disabled"
3397msgstr "Yahagaritswe"
3398
3399#: gui/gdmsetup-strings.c:24 gui/gdmsetup.glade.h:15
3400msgid "Automatic Login"
3401msgstr ""
3402
3403#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup.glade.h:76
3404#, fuzzy
3405msgid "_Automatic login username:"
3406msgstr "Ifashayinjira Izina ry'ukoresha"
3407
3408#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:83
3409#, fuzzy
3410msgid "_Login a user automatically on first bootup"
3411msgstr "a Ukoresha: ku buryo bwikora ku Itangira"
3412
3413# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3414# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.text
3415# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3416# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.text
3417# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3418# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.text
3419#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:96
3420msgid "dummy"
3421msgstr "Ishusho"
3422
3423#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup.glade.h:65
3424msgid "Timed Login"
3425msgstr ""
3426
3427#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:90
3428#, fuzzy
3429msgid "_Timed login username:"
3430msgstr "Ifashayinjira Izina ry'ukoresha"
3431
3432#: gui/gdmsetup-strings.c:32 gui/gdmsetup.glade.h:88
3433#, fuzzy
3434msgid "_Seconds before login:"
3435msgstr "Mbere Ifashayinjira"
3436
3437#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:36
3438#, fuzzy
3439msgid "Login a _user automatically after a specified number of seconds"
3440msgstr "a Ukoresha: ku buryo bwikora Nyuma a Umubare Bya amasogonda"
3441
3442#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:68
3443msgid "_1 General"
3444msgstr ""
3445
3446# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3447# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Logo.Visible.text
3448# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3449# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo.text
3450#: gui/gdmsetup-strings.c:36 gui/gdmsetup.glade.h:37
3451msgid "Logo"
3452msgstr "ikirango"
3453
3454# toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text
3455#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup-strings.c:46
3456#: gui/gdmsetup-strings.c:102 gui/gdmsetup.glade.h:17
3457msgid "Browse"
3458msgstr "Gushakisha"
3459
3460# sw/source\ui\wizard\wizlogo.src:DLG_Lgo_RBtn_NoLogo.text
3461#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup.glade.h:45
3462#, fuzzy
3463msgid "No Logo"
3464msgstr "Nta kirangantego"
3465
3466# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3467# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
3468# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3469# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
3470#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:16
3471msgid "Background"
3472msgstr "Mbuganyuma"
3473
3474#: gui/gdmsetup-strings.c:42 gui/gdmsetup.glade.h:84
3475#, fuzzy
3476msgid "_No background"
3477msgstr "Mbuganyuma"
3478
3479# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3480# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3481# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3482# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3483#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:80
3484#, fuzzy
3485msgid "_Image"
3486msgstr "Ishusho"
3487
3488# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
3489#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:78
3490#, fuzzy
3491msgid "_Color"
3492msgstr "Ibara"
3493
3494#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:87
3495#, fuzzy
3496msgid "_Scale background image to fit"
3497msgstr "Mbuganyuma Ishusho Kuri"
3498
3499#: gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:44
3500msgid "No Background"
3501msgstr ""
3502
3503#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:85
3504#, fuzzy
3505msgid "_Only color on remote displays"
3506msgstr "Ibara ku"
3507
3508# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.text
3509#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:77
3510#, fuzzy
3511msgid "_Background color: "
3512msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
3513
3514#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:50
3515#, fuzzy
3516msgid "Pick a color"
3517msgstr "a Ibara"
3518
3519#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.glade.h:69
3520msgid "_2 GTK+ Greeter"
3521msgstr ""
3522
3523# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text
3524#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:53
3525msgid "Preview:"
3526msgstr "Igaragazambere:"
3527
3528#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:48
3529#, fuzzy
3530msgid "No screenshot available"
3531msgstr "Bihari"
3532
3533#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:20
3534msgid "Description:"
3535msgstr "Umwirondoro"
3536
3537#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:18
3538#, fuzzy
3539msgid "Copyright:"
3540msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
3541
3542# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
3543#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:14
3544msgid "Author:"
3545msgstr "Umwanditsi:"
3546
3547#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:94
3548msgid ""
3549"description\n"
3550"widget"
3551msgstr ""
3552
3553# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
3554#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:92
3555#, fuzzy
3556msgid "author"
3557msgstr "Umwanditsi"
3558
3559#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:93
3560#, fuzzy
3561msgid "copyright"
3562msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
3563
3564#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:82
3565#, fuzzy
3566msgid "_Install new theme"
3567msgstr "Gishya"
3568
3569#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:79
3570msgid "_Delete theme"
3571msgstr ""
3572
3573#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.glade.h:70
3574msgid "_3 Themed Greeter"
3575msgstr ""
3576
3577#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:89
3578#, fuzzy
3579msgid "_Show choosable user images (Face Browser)"
3580msgstr "Ukoresha: Ishusho"
3581
3582#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup.glade.h:81
3583msgid "_Include All Users"
3584msgstr ""
3585
3586# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.STR_GROUP.text
3587#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:32
3588msgid "Include"
3589msgstr "Gushyiramo"
3590
3591#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:66
3592#, fuzzy
3593msgid "User to Include"
3594msgstr "Kuri"
3595
3596# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3597# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3598# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3599# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3600#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:19
3601msgid "Delete"
3602msgstr "Gusiba"
3603
3604# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3605# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.text
3606# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3607# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.text
3608# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3609# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.text
3610# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3611# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.text
3612# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3613# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.text
3614# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3615# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.text
3616#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:3
3617msgid "<"
3618msgstr "<"
3619
3620# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3621# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.text
3622# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3623# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.text
3624# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3625# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.text
3626# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3627# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.text
3628# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3629# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.text
3630# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3631# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.text
3632#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:4
3633msgid ">"
3634msgstr ">"
3635
3636#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:24
3637msgid "Exclude"
3638msgstr ""
3639
3640#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:67
3641#, fuzzy
3642msgid "User to exclude"
3643msgstr "Kuri"
3644
3645# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text
3646#: gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:13
3647msgid "Apply"
3648msgstr "Gukurikiza"
3649
3650#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:71
3651msgid "_4 Face Browser"
3652msgstr ""
3653
3654# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
3655#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup-strings.c:95 gui/gdmsetup.glade.h:49
3656msgid "Options"
3657msgstr "Amahitamo"
3658
3659#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:22
3660msgid "Enable _XDMCP"
3661msgstr ""
3662
3663#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:6
3664#, fuzzy
3665msgid "Allow _root to login with GDM"
3666msgstr "Imizi Kuri Ifashayinjira Na:"
3667
3668#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:8
3669#, fuzzy
3670msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
3671msgstr "Imizi Kuri Ifashayinjira Na:"
3672
3673#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:7
3674msgid "Allow remote _timed logins"
3675msgstr ""
3676
3677#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:58
3678#, fuzzy
3679msgid ""
3680"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu).  If not "
3681"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, "
3682"shutdown, configure, chooser)"
3683msgstr ""
3684"Ibikubiyemo Nka Ibikubiyemo OYA Gushyiraho Ntacyo Bya Sisitemu Amabwiriza "
3685"Bihari iyi Zimya Kugena Imiterere"
3686
3687#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:57
3688#, fuzzy
3689msgid "Show _actions menu"
3690msgstr "Ibikubiyemo"
3691
3692#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:5
3693#, fuzzy
3694msgid "Allow _configuration from the login screen"
3695msgstr "Iboneza Bivuye Ifashayinjira Mugaragaza"
3696
3697#: gui/gdmsetup-strings.c:91 gui/gdmsetup.glade.h:9
3698#, fuzzy
3699msgid "Allow running _XDMCP chooser from the login screen"
3700msgstr "Bivuye Ifashayinjira Mugaragaza"
3701
3702#: gui/gdmsetup-strings.c:92 gui/gdmsetup.glade.h:11
3703#, fuzzy
3704msgid ""
3705"Always _disallow TCP connections to X server (disables all remote "
3706"connections)"
3707msgstr "Ukwihuza Kuri Seriveri Byose Ukwihuza"
3708
3709#: gui/gdmsetup-strings.c:93 gui/gdmsetup.glade.h:56
3710#, fuzzy
3711msgid "Retry _delay (seconds) :"
3712msgstr "Wongereugerageze Gutinda amasogonda"
3713
3714#: gui/gdmsetup-strings.c:94 gui/gdmsetup.glade.h:72
3715msgid "_5 Security"
3716msgstr ""
3717
3718#: gui/gdmsetup-strings.c:97 gui/gdmsetup.glade.h:23
3719#, fuzzy
3720msgid "Enable _accessibility modules"
3721msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa Modire"
3722
3723#: gui/gdmsetup-strings.c:98 gui/gdmsetup.glade.h:10
3724#, fuzzy
3725msgid "Allow theme selection in _GTK+ Greeter."
3726msgstr "Ihitamo in"
3727
3728#: gui/gdmsetup-strings.c:99 gui/gdmsetup.glade.h:38
3729#, fuzzy
3730msgid "Make a _sound when login window is ready"
3731msgstr "a Ijwi Ryari: Ifashayinjira Idirishya ni Cyiteguye"
3732
3733#: gui/gdmsetup-strings.c:101 gui/gdmsetup.glade.h:59
3734#, fuzzy
3735msgid "Sound file:"
3736msgstr "IDOSIYE"
3737
3738#: gui/gdmsetup-strings.c:103 gui/gdmsetup.glade.h:46
3739msgid "No Sound"
3740msgstr ""
3741
3742#: gui/gdmsetup-strings.c:104 gui/gdmsetup.glade.h:64
3743msgid "Test Sound"
3744msgstr ""
3745
3746#: gui/gdmsetup-strings.c:105 gui/gdmsetup.glade.h:73
3747msgid "_6 Accessibility"
3748msgstr ""
3749
3750#: gui/gdmsetup-strings.c:106 gui/gdmsetup.glade.h:47
3751#, fuzzy
3752msgid ""
3753"No XDMCP support in the binary.  To enable XDMCP support you must recompile "
3754"GDM with the XDMCP libraries."
3755msgstr "Gushigikira in Nyabibiri Gushoboza Gushigikira Na: Amasomero"
3756
3757#: gui/gdmsetup-strings.c:108 gui/gdmsetup.glade.h:31
3758#, fuzzy
3759msgid "Honour _indirect requests"
3760msgstr "BUZIGUYE"
3761
3762#: gui/gdmsetup-strings.c:109 gui/gdmsetup.glade.h:34
3763#, fuzzy
3764msgid "Listen on _UDP port: "
3765msgstr "ku Umuyoboro"
3766
3767#: gui/gdmsetup-strings.c:110 gui/gdmsetup.glade.h:40
3768msgid "Maximum _pending requests:"
3769msgstr ""
3770
3771#: gui/gdmsetup-strings.c:111 gui/gdmsetup.glade.h:39
3772#, fuzzy
3773msgid "Max p_ending indirect requests:"
3774msgstr "BUZIGUYE"
3775
3776#: gui/gdmsetup-strings.c:112 gui/gdmsetup.glade.h:41
3777msgid "Maximum _remote sessions:"
3778msgstr ""
3779
3780#: gui/gdmsetup-strings.c:113 gui/gdmsetup.glade.h:42
3781#, fuzzy
3782msgid "Maximum _wait time:"
3783msgstr "Tegereza Igihe"
3784
3785#: gui/gdmsetup-strings.c:114 gui/gdmsetup.glade.h:43
3786#, fuzzy
3787msgid "Maximum indirect w_ait time:"
3788msgstr "BUZIGUYE Tegereza Igihe"
3789
3790#: gui/gdmsetup-strings.c:115 gui/gdmsetup.glade.h:21
3791#, fuzzy
3792msgid "Displays per _host:"
3793msgstr "Ubuturo"
3794
3795#: gui/gdmsetup-strings.c:116 gui/gdmsetup.glade.h:51
3796#, fuzzy
3797msgid "Pin_g interval (seconds):"
3798msgstr "Intera amasogonda"
3799
3800#: gui/gdmsetup-strings.c:117 gui/gdmsetup.glade.h:52
3801#, fuzzy
3802msgid "Ping interval (seconds):"
3803msgstr "Intera amasogonda"
3804
3805#: gui/gdmsetup-strings.c:118 gui/gdmsetup.glade.h:74
3806msgid "_7 XDMCP"
3807msgstr ""
3808
3809#. markup
3810#: gui/gdmsetup.c:194
3811#, fuzzy
3812msgid ""
3813"An error occurred while trying to contact the login screens.  Not all "
3814"updates may have taken effect."
3815msgstr "Ikosa Kuri Umuntu Ifashayinjira Byose Gicurasi INGARUKA"
3816
3817#. markup
3818#: gui/gdmsetup.c:572
3819#, fuzzy
3820msgid ""
3821"Autologin or timed login to the superuser (root) account is not allowed."
3822msgstr "Cyangwa Ifashayinjira Kuri Imizi Aderesi ni OYA"
3823
3824# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
3825#: gui/gdmsetup.c:1779 gui/gdmsetup.c:1809 gui/gdmsetup.c:1936
3826msgid "None"
3827msgstr "Nta na kimwe"
3828
3829# 146
3830#: gui/gdmsetup.c:1888
3831msgid "All files"
3832msgstr "amadosiye yose"
3833
3834#: gui/gdmsetup.c:2471
3835#, fuzzy
3836msgid "Archive is not of a subdirectory"
3837msgstr "ni OYA Bya a"
3838
3839#: gui/gdmsetup.c:2479
3840#, fuzzy
3841msgid "Archive is not of a single subdirectory"
3842msgstr "ni OYA Bya a UMWE"
3843
3844#: gui/gdmsetup.c:2503 gui/gdmsetup.c:2583
3845#, fuzzy
3846msgid "File not a tar.gz or tar archive"
3847msgstr "Idosiye OYA a Cyangwa"
3848
3849#: gui/gdmsetup.c:2505
3850#, fuzzy
3851msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
3852msgstr "OYA Gushyiramo a Ibisobanuro IDOSIYE"
3853
3854#: gui/gdmsetup.c:2527
3855#, fuzzy
3856msgid "File does not exist"
3857msgstr "Idosiye OYA"
3858
3859#. markup
3860#: gui/gdmsetup.c:2641
3861#, fuzzy
3862msgid "No file selected"
3863msgstr "IDOSIYE Byahiswemo"
3864
3865#. markup
3866#: gui/gdmsetup.c:2669
3867#, fuzzy
3868msgid "Not a theme archive"
3869msgstr "a"
3870
3871#: gui/gdmsetup.c:2670
3872#, fuzzy, c-format
3873msgid "Details: %s"
3874msgstr "Birambuye<<"
3875
3876#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
3877#. * option to change the dir name
3878#: gui/gdmsetup.c:2688
3879#, fuzzy, c-format
3880msgid ""
3881"Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
3882msgstr "bushyinguro Kuri"
3883
3884#. markup
3885#: gui/gdmsetup.c:2774
3886#, fuzzy
3887msgid "Some error occurred when installing the theme"
3888msgstr "Ikosa Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s"
3889
3890#: gui/gdmsetup.c:2814
3891#, fuzzy
3892msgid "Select new theme archive to install"
3893msgstr "Gishya Kuri Kwinjiza porogaramu"
3894
3895# #-#-#-#-#  setup2.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3896# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
3897# #-#-#-#-#  setup2.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
3898# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
3899#: gui/gdmsetup.c:2818
3900#, fuzzy
3901msgid "_Install"
3902msgstr "Kwinjiza porogaramu"
3903
3904#: gui/gdmsetup.c:2882
3905#, fuzzy, c-format
3906msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
3907msgstr "Kuri Gukuraho... Bivuye Sisitemu"
3908
3909#: gui/gdmsetup.c:2900
3910msgid "_Remove Theme"
3911msgstr ""
3912
3913#. This is the temporary help dialog
3914#: gui/gdmsetup.c:3095
3915#, fuzzy, c-format
3916msgid ""
3917"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
3918"graphical login screen for GNOME.  Changes that you make will take effect "
3919"immediately.\n"
3920"\n"
3921"Note that not all configuration options are listed here.  You may want to "
3922"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
3923"\n"
3924"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category "
3925"GNOME/System."
3926msgstr ""
3927"Iboneza Idirishya Amahinduka Amagenamiterere kugirango ni Ifashayinjira "
3928"Mugaragaza kugirango Ubwoko INGARUKA Ako kanya OYA Byose Iboneza Amahitamo "
3929"Gicurasi Kuri Guhindura NIBA Gushaka kugirango Byuzuye Ifashayobora "
3930"Mucukumbuzi Icyiciro"
3931
3932#. markup
3933#: gui/gdmsetup.c:3507
3934#, fuzzy
3935msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM."
3936msgstr "Imizi Kuri Kugena Imiterere"
3937
3938#. EOF
3939#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
3940#, fuzzy
3941msgid "Configure the login screen (GNOME Display Manager)"
3942msgstr "i Ifashayinjira Mugaragaza"
3943
3944#: gui/gdmsetup.glade.h:25
3945msgid ""
3946"GTK+ Greeter\n"
3947"Themed Greeter"
3948msgstr ""
3949
3950#: gui/gdmsetup.glade.h:27
3951msgid ""
3952"GTK+ Greeter\n"
3953"Themed Greeter\n"
3954"Disabled"
3955msgstr ""
3956
3957#: gui/greeter/greeter.c:670 gui/greeter/greeter.c:702
3958#, fuzzy, c-format
3959msgid ""
3960"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
3961"You have probably just upgraded gdm.\n"
3962"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
3963msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
3964
3965#: gui/greeter/greeter.c:747
3966#, fuzzy, c-format
3967msgid ""
3968"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
3969"You have probably just upgraded gdm.\n"
3970"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
3971msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
3972
3973#: gui/greeter/greeter.c:1176
3974#, fuzzy, c-format
3975msgid "There was an error loading the theme %s"
3976msgstr "Ikosa Itangira..."
3977
3978#. markup
3979#: gui/greeter/greeter.c:1230
3980#, fuzzy
3981msgid "The greeter theme is corrupt"
3982msgstr "ni"
3983
3984#: gui/greeter/greeter.c:1232
3985#, fuzzy
3986msgid ""
3987"The theme does not contain definition for the username/password entry "
3988"element."
3989msgstr ""
3990"OYA Insobanuro kugirango Izina ry'ukoresha Ijambobanga... Icyinjijwe Ikigize:"
3991
3992#. markup
3993#: gui/greeter/greeter.c:1266
3994#, fuzzy
3995msgid ""
3996"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
3997"loaded. I will attempt to start the standard greeter"
3998msgstr "Ikosa Itangira... Na Mburabuzi OYA Kuri Gutangira Bisanzwe"
3999
4000#. markup
4001#: gui/greeter/greeter.c:1289
4002#, fuzzy
4003msgid ""
4004"I could not start the standard greeter.  This display will abort and you may "
4005"have to login another way and fix the installation of gdm"
4006msgstr ""
4007"OYA Gutangira Bisanzwe Kugaragaza Kureka Na Gicurasi Kuri Ifashayinjira Na "
4008"iyinjizaporogaramu Bya"
4009
4010#: gui/greeter/greeter_action_language.c:46
4011msgid "Last"
4012msgstr "Iheruka"
4013
4014#: gui/greeter/greeter_action_language.c:198
4015#, fuzzy
4016msgid "Select a language"
4017msgstr "a Ururimi"
4018
4019#: gui/greeter/greeter_action_language.c:217
4020#, fuzzy
4021msgid "Select a language for your session to use:"
4022msgstr "a Ururimi kugirango Umukoro Kuri Gukoresha"
4023
4024# svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.text
4025#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:125
4026#, fuzzy
4027msgid "Select _Language..."
4028msgstr "Guhitamo Ururimi"
4029
4030#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:132
4031msgid "Select _Session..."
4032msgstr ""
4033
4034#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:377
4035#, fuzzy
4036msgid "Answer questions here and press Enter when done.  For a menu press F10."
4037msgstr "Na Kanda Ryari: Byakozwe a Ibikubiyemo Kanda"
4038
4039#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:80
4040#, fuzzy, c-format
4041msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
4042msgstr "Gufungura"
4043
4044#: gui/greeter/greeter_parser.c:1022 gui/greeter/greeter_system.c:193
4045msgid "Sus_pend"
4046msgstr ""
4047
4048#: gui/greeter/greeter_parser.c:1032
4049msgid "_XDMCP Chooser"
4050msgstr ""
4051
4052# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text
4053#: gui/greeter/greeter_parser.c:1037
4054#, fuzzy
4055msgid "_Configure"
4056msgstr "Kugena Imiterere"
4057
4058#: gui/greeter/greeter_parser.c:1042
4059#, fuzzy
4060msgid "You've got capslock on!"
4061msgstr "ku"
4062
4063#: gui/greeter/greeter_parser.c:1047
4064#, fuzzy, c-format
4065msgid "User %s will login in %d second"
4066msgid_plural "User %s will login in %d seconds"
4067msgstr[0] "Ifashayinjira in ISEGONDA"
4068
4069# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
4070#: gui/greeter/greeter_parser.c:1070
4071#, fuzzy
4072msgid "_OK"
4073msgstr "YEGO"
4074
4075# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4076#: gui/greeter/greeter_parser.c:1075
4077#, fuzzy
4078msgid "_Cancel"
4079msgstr "Kureka"
4080
4081#: gui/greeter/greeter_session.c:247
4082#, fuzzy
4083msgid "Choose a Session"
4084msgstr "a"
4085
4086#: gui/greeter/greeter_session.c:264
4087msgid "Failsafe Gnome"
4088msgstr ""
4089
4090#: gui/greeter/greeter_session.c:449
4091msgid "Failsafe _Gnome"
4092msgstr ""
4093
4094#: gui/greeter/greeter_system.c:260
4095msgid "Choose an Action"
4096msgstr ""
4097
4098#: gui/greeter/greeter_system.c:282
4099#, fuzzy
4100msgid "Shut _down the computer"
4101msgstr "Hasi"
4102
4103#: gui/greeter/greeter_system.c:285
4104#, fuzzy
4105msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
4106msgstr "Hasi Gicurasi Bidakora"
4107
4108#: gui/greeter/greeter_system.c:300
4109#, fuzzy
4110msgid "_Reboot the computer"
4111msgstr "i"
4112
4113#: gui/greeter/greeter_system.c:314
4114#, fuzzy
4115msgid "Sus_pend the computer"
4116msgstr "i"
4117
4118#: gui/greeter/greeter_system.c:328
4119msgid "Run _XDMCP chooser"
4120msgstr ""
4121
4122#: gui/greeter/greeter_system.c:348
4123#, fuzzy
4124msgid "Confi_gure the login manager"
4125msgstr "Ifashayinjira Muyobozi"
4126
4127#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
4128#, fuzzy
4129msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
4130msgstr "(C"
4131
4132#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
4133msgid "Bond, James Bond"
4134msgstr ""
4135
4136# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralCIRC.text
4137#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
4138msgid "Circles"
4139msgstr "Inziga"
4140
4141#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
4142#, fuzzy
4143msgid "Theme with blue circles"
4144msgstr "Na: Ubururu Inziga"
4145
4146#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
4147#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
4148#, fuzzy
4149msgid "(c) 2002 GNOME"
4150msgstr "(C"
4151
4152#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
4153#, fuzzy
4154msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
4155msgstr "Bya Na: a"
4156
4157#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
4158#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
4159msgid "GNOME Artists"
4160msgstr ""
4161
4162#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
4163#, fuzzy
4164msgid "Happy GNOME with Browser"
4165msgstr "Na:"
4166
4167#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
4168#, fuzzy
4169msgid "GNOME Art variation of Circles"
4170msgstr "Bya"
4171
4172#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
4173msgid "Happy GNOME"
4174msgstr ""
4175
4176#: gui/modules/dwellmouselistener.c:650 gui/modules/keymouselistener.c:887
4177#, fuzzy, c-format
4178msgid ""
4179"Error while trying to run (%s)\n"
4180"which is linked to (%s)"
4181msgstr "Kuri Gukoresha ni Kuri"
4182
4183#. TODO - I18n
4184#: gui/modules/keymouselistener.c:249
4185#, fuzzy, c-format
4186msgid "Cannot open gestures file: %s\n"
4187msgstr "Gufungura IDOSIYE"
4188
4189#: utils/gdmaskpass.c:26
4190#, fuzzy, c-format
4191msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
4192msgstr "Nka"
4193
4194#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48
4195#, c-format
4196msgid "Authentication failure!\n"
4197msgstr ""
4198
4199#: vicious-extensions/glade-helper.c:84
4200#, fuzzy
4201msgid "(memory buffer)"
4202msgstr "(Ububiko"
4203
4204#: vicious-extensions/glade-helper.c:116 vicious-extensions/glade-helper.c:138
4205#: vicious-extensions/glade-helper.c:158
4206#, fuzzy
4207msgid "(memory buffer"
4208msgstr "(Ububiko"
4209
4210#. markup
4211#: vicious-extensions/glade-helper.c:194 vicious-extensions/glade-helper.c:247
4212#: vicious-extensions/glade-helper.c:301
4213#, fuzzy
4214msgid "Cannot load user interface"
4215msgstr "Ibirimo Ukoresha:"
4216
4217#: vicious-extensions/glade-helper.c:195
4218#, fuzzy, c-format
4219msgid ""
4220"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4221"s.  Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot "
4222"continue and will exit now.  You should check your installation of %s or "
4223"reinstall %s."
4224msgstr ""
4225"Ikosa Itangira... Ukoresha: Ikigize: Bivuye IDOSIYE Isobanuramiterere "
4226"urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... iyinjizaporogaramu Bya "
4227"Cyangwa"
4228
4229#: vicious-extensions/glade-helper.c:211
4230#, fuzzy, c-format
4231msgid ""
4232"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4233"file: %s widget: %s"
4234msgstr "IDOSIYE ni ku IDOSIYE ni IDOSIYE"
4235
4236#: vicious-extensions/glade-helper.c:248
4237#, fuzzy, c-format
4238msgid ""
4239"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4240"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
4241"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
4242"check your installation of %s or reinstall %s."
4243msgid_plural ""
4244"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4245"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
4246"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
4247"check your installation of %s or reinstall %s."
4248msgstr[0] ""
4249"Ikosa Itangira... Ukoresha: Ikigize: Bivuye IDOSIYE Ubwoko Inkingi "
4250"Isobanuramiterere urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... "
4251"iyinjizaporogaramu Bya Cyangwa"
4252
4253#: vicious-extensions/glade-helper.c:277
4254#, fuzzy, c-format
4255msgid ""
4256"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4257"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
4258msgstr "IDOSIYE ni ku IDOSIYE ni IDOSIYE Ikitezwe: Inkingi"
4259
4260#: vicious-extensions/glade-helper.c:302
4261#, fuzzy, c-format
4262msgid ""
4263"An error occurred while loading the user interface from file %s.  Possibly "
4264"the glade interface description was not found.  %s cannot continue and will "
4265"exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
4266msgstr ""
4267"Ikosa Itangira... Ukoresha: Bivuye IDOSIYE Isobanuramiterere OYA Byabonetse "
4268"urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... iyinjizaporogaramu Bya "
4269"Cyangwa"
4270
4271#: vicious-extensions/glade-helper.c:314
4272#, fuzzy, c-format
4273msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
4274msgstr "ni IDOSIYE"
4275
4276#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:134
4277#, fuzzy
4278msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
4279msgstr "Irihimbano Intera kugirango a Umwanya Gicurasi a"
4280
4281
4282
4283
4284
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.