1 | # Translation of oc.po to Occitan |
---|
2 | # Occitan translation of gdm2. |
---|
3 | # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. |
---|
4 | # This file is distributed under the same license as the gdm2 package. |
---|
5 | # |
---|
6 | # |
---|
7 | # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007. |
---|
8 | msgid "" |
---|
9 | msgstr "" |
---|
10 | "Project-Id-Version: oc\n" |
---|
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
12 | "POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:57+0200\n" |
---|
13 | "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:33+0100\n" |
---|
14 | "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" |
---|
15 | "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" |
---|
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
---|
20 | |
---|
21 | #: ../common/gdm-common.c:427 |
---|
22 | #, c-format |
---|
23 | msgid "/dev/urandom is not a character device" |
---|
24 | msgstr "" |
---|
25 | |
---|
26 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516 |
---|
27 | #: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137 |
---|
28 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176 |
---|
29 | msgid "Enable debugging code" |
---|
30 | msgstr "" |
---|
31 | |
---|
32 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 |
---|
33 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177 |
---|
34 | msgid "Display ID" |
---|
35 | msgstr "" |
---|
36 | |
---|
37 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 |
---|
38 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177 |
---|
39 | msgid "id" |
---|
40 | msgstr "" |
---|
41 | |
---|
42 | #: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187 |
---|
43 | #: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189 |
---|
44 | msgid "GNOME Display Manager Slave" |
---|
45 | msgstr "" |
---|
46 | |
---|
47 | #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:267 |
---|
48 | #, c-format |
---|
49 | msgid "could not find user \"%s\" on system" |
---|
50 | msgstr "" |
---|
51 | |
---|
52 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:207 |
---|
53 | msgid "Unable to initialize login system" |
---|
54 | msgstr "" |
---|
55 | |
---|
56 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:240 |
---|
57 | msgid "Unable to authenticate user" |
---|
58 | msgstr "" |
---|
59 | |
---|
60 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:286 |
---|
61 | msgid "Unable to authorize user" |
---|
62 | msgstr "" |
---|
63 | |
---|
64 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 |
---|
65 | msgid "Unable to establish credentials" |
---|
66 | msgstr "" |
---|
67 | |
---|
68 | #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 |
---|
69 | #: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1048 |
---|
70 | msgid "" |
---|
71 | "Could not start the X server (your graphical environment) due to some " |
---|
72 | "internal error. Please contact your system administrator or check your " |
---|
73 | "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " |
---|
74 | "restart GDM when the problem is corrected." |
---|
75 | msgstr "" |
---|
76 | |
---|
77 | #: ../daemon/gdm-server.c:244 |
---|
78 | #, c-format |
---|
79 | msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" |
---|
80 | msgstr "" |
---|
81 | |
---|
82 | #: ../daemon/gdm-server.c:362 |
---|
83 | #, c-format |
---|
84 | msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" |
---|
85 | msgstr "" |
---|
86 | |
---|
87 | #: ../daemon/gdm-server.c:373 ../daemon/gdm-welcome-session.c:415 |
---|
88 | #, c-format |
---|
89 | msgid "Couldn't set groupid to %d" |
---|
90 | msgstr "" |
---|
91 | |
---|
92 | #: ../daemon/gdm-server.c:379 ../daemon/gdm-welcome-session.c:421 |
---|
93 | #, c-format |
---|
94 | msgid "initgroups () failed for %s" |
---|
95 | msgstr "" |
---|
96 | |
---|
97 | #: ../daemon/gdm-server.c:385 ../daemon/gdm-welcome-session.c:427 |
---|
98 | #, c-format |
---|
99 | msgid "Couldn't set userid to %d" |
---|
100 | msgstr "" |
---|
101 | |
---|
102 | #: ../daemon/gdm-server.c:393 ../daemon/gdm-welcome-session.c:435 |
---|
103 | msgid "Couldn't set groupid to 0" |
---|
104 | msgstr "" |
---|
105 | |
---|
106 | #: ../daemon/gdm-server.c:428 |
---|
107 | #, c-format |
---|
108 | msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" |
---|
109 | msgstr "" |
---|
110 | |
---|
111 | #: ../daemon/gdm-server.c:439 ../daemon/gdm-server.c:445 |
---|
112 | #: ../daemon/gdm-server.c:451 |
---|
113 | #, c-format |
---|
114 | msgid "%s: Error setting %s to %s" |
---|
115 | msgstr "" |
---|
116 | |
---|
117 | #: ../daemon/gdm-server.c:466 |
---|
118 | #, c-format |
---|
119 | msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" |
---|
120 | msgstr "" |
---|
121 | |
---|
122 | #: ../daemon/gdm-server.c:618 |
---|
123 | #, c-format |
---|
124 | msgid "%s: Empty server command for display %s" |
---|
125 | msgstr "" |
---|
126 | |
---|
127 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 |
---|
128 | msgid "Username" |
---|
129 | msgstr "Nom d'utilizaire" |
---|
130 | |
---|
131 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 |
---|
132 | msgid "The username" |
---|
133 | msgstr "Lo nom d'utilizaire" |
---|
134 | |
---|
135 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 |
---|
136 | msgid "Hostname" |
---|
137 | msgstr "" |
---|
138 | |
---|
139 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 |
---|
140 | msgid "The hostname" |
---|
141 | msgstr "" |
---|
142 | |
---|
143 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 |
---|
144 | msgid "Display Device" |
---|
145 | msgstr "" |
---|
146 | |
---|
147 | #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 |
---|
148 | msgid "The display device" |
---|
149 | msgstr "" |
---|
150 | |
---|
151 | #: ../daemon/gdm-session-direct.c:1577 ../daemon/gdm-session-direct.c:1595 |
---|
152 | #, c-format |
---|
153 | msgid "worker exited with status %d" |
---|
154 | msgstr "" |
---|
155 | |
---|
156 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:995 |
---|
157 | #, c-format |
---|
158 | msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" |
---|
159 | msgstr "" |
---|
160 | |
---|
161 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:996 |
---|
162 | msgid "general failure" |
---|
163 | msgstr "" |
---|
164 | |
---|
165 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:997 |
---|
166 | msgid "out of memory" |
---|
167 | msgstr "" |
---|
168 | |
---|
169 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:998 |
---|
170 | msgid "application programmer error" |
---|
171 | msgstr "" |
---|
172 | |
---|
173 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:999 |
---|
174 | msgid "unknown error" |
---|
175 | msgstr "" |
---|
176 | |
---|
177 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1006 |
---|
178 | msgid "Username:" |
---|
179 | msgstr "Nom d'utilizaire :" |
---|
180 | |
---|
181 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1012 |
---|
182 | #, c-format |
---|
183 | msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" |
---|
184 | msgstr "" |
---|
185 | |
---|
186 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1026 |
---|
187 | #, c-format |
---|
188 | msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" |
---|
189 | msgstr "" |
---|
190 | |
---|
191 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1041 |
---|
192 | #, c-format |
---|
193 | msgid "error informing authentication system of user's console - %s" |
---|
194 | msgstr "" |
---|
195 | |
---|
196 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1054 |
---|
197 | #, c-format |
---|
198 | msgid "error informing authentication system of display string - %s" |
---|
199 | msgstr "" |
---|
200 | |
---|
201 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069 |
---|
202 | #, c-format |
---|
203 | msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s" |
---|
204 | msgstr "" |
---|
205 | |
---|
206 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1349 ../daemon/gdm-session-worker.c:1367 |
---|
207 | #, c-format |
---|
208 | msgid "no user account available" |
---|
209 | msgstr "" |
---|
210 | |
---|
211 | #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1394 |
---|
212 | msgid "Unable to change to user" |
---|
213 | msgstr "" |
---|
214 | |
---|
215 | #: ../daemon/gdm-simple-slave.c:387 |
---|
216 | msgid "Unable establish credentials" |
---|
217 | msgstr "" |
---|
218 | |
---|
219 | #: ../daemon/gdm-welcome-session.c:397 |
---|
220 | #, c-format |
---|
221 | msgid "User %s doesn't exist" |
---|
222 | msgstr "" |
---|
223 | |
---|
224 | #: ../daemon/gdm-welcome-session.c:404 |
---|
225 | #, c-format |
---|
226 | msgid "Group %s doesn't exist" |
---|
227 | msgstr "" |
---|
228 | |
---|
229 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590 |
---|
230 | msgid "Could not create socket!" |
---|
231 | msgstr "" |
---|
232 | |
---|
233 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856 |
---|
234 | #, c-format |
---|
235 | msgid "Denied XDMCP query from host %s" |
---|
236 | msgstr "" |
---|
237 | |
---|
238 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013 |
---|
239 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234 |
---|
240 | msgid "Could not extract authlist from packet" |
---|
241 | msgstr "" |
---|
242 | |
---|
243 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026 |
---|
244 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249 |
---|
245 | msgid "Error in checksum" |
---|
246 | msgstr "" |
---|
247 | |
---|
248 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500 |
---|
249 | msgid "Bad address" |
---|
250 | msgstr "" |
---|
251 | |
---|
252 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581 |
---|
253 | #, c-format |
---|
254 | msgid "%s: Could not read display address" |
---|
255 | msgstr "" |
---|
256 | |
---|
257 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589 |
---|
258 | #, c-format |
---|
259 | msgid "%s: Could not read display port number" |
---|
260 | msgstr "" |
---|
261 | |
---|
262 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598 |
---|
263 | #, c-format |
---|
264 | msgid "%s: Could not extract authlist from packet" |
---|
265 | msgstr "" |
---|
266 | |
---|
267 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618 |
---|
268 | #, c-format |
---|
269 | msgid "%s: Error in checksum" |
---|
270 | msgstr "" |
---|
271 | |
---|
272 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2120 |
---|
273 | #, c-format |
---|
274 | msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" |
---|
275 | msgstr "" |
---|
276 | |
---|
277 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130 |
---|
278 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485 |
---|
279 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737 |
---|
280 | #, c-format |
---|
281 | msgid "%s: Could not read Display Number" |
---|
282 | msgstr "" |
---|
283 | |
---|
284 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137 |
---|
285 | #, c-format |
---|
286 | msgid "%s: Could not read Connection Type" |
---|
287 | msgstr "" |
---|
288 | |
---|
289 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144 |
---|
290 | #, c-format |
---|
291 | msgid "%s: Could not read Client Address" |
---|
292 | msgstr "%s : impossible de legir l'adreça del client" |
---|
293 | |
---|
294 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2152 |
---|
295 | #, c-format |
---|
296 | msgid "%s: Could not read Authentication Names" |
---|
297 | msgstr "" |
---|
298 | |
---|
299 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2161 |
---|
300 | #, c-format |
---|
301 | msgid "%s: Could not read Authentication Data" |
---|
302 | msgstr "" |
---|
303 | |
---|
304 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171 |
---|
305 | #, c-format |
---|
306 | msgid "%s: Could not read Authorization List" |
---|
307 | msgstr "" |
---|
308 | |
---|
309 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2190 |
---|
310 | #, c-format |
---|
311 | msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" |
---|
312 | msgstr "" |
---|
313 | |
---|
314 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217 |
---|
315 | #, c-format |
---|
316 | msgid "%s: Failed checksum from %s" |
---|
317 | msgstr "" |
---|
318 | |
---|
319 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2469 |
---|
320 | #, c-format |
---|
321 | msgid "%s: Got Manage from banned host %s" |
---|
322 | msgstr "" |
---|
323 | |
---|
324 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2478 |
---|
325 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744 |
---|
326 | #, c-format |
---|
327 | msgid "%s: Could not read Session ID" |
---|
328 | msgstr "" |
---|
329 | |
---|
330 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492 |
---|
331 | #, c-format |
---|
332 | msgid "%s: Could not read Display Class" |
---|
333 | msgstr "" |
---|
334 | |
---|
335 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597 |
---|
336 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2647 |
---|
337 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2653 |
---|
338 | #, c-format |
---|
339 | msgid "%s: Could not read address" |
---|
340 | msgstr "%s : impossible de legir l'adreça" |
---|
341 | |
---|
342 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2727 |
---|
343 | #, c-format |
---|
344 | msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" |
---|
345 | msgstr "" |
---|
346 | |
---|
347 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2816 |
---|
348 | msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" |
---|
349 | msgstr "" |
---|
350 | |
---|
351 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822 |
---|
352 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226 |
---|
353 | msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" |
---|
354 | msgstr "" |
---|
355 | |
---|
356 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2828 |
---|
357 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232 |
---|
358 | msgid "XMDCP: Unable to parse address" |
---|
359 | msgstr "" |
---|
360 | |
---|
361 | #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3226 |
---|
362 | #, c-format |
---|
363 | msgid "Could not get server hostname: %s!" |
---|
364 | msgstr "" |
---|
365 | |
---|
366 | #: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250 |
---|
367 | #, c-format |
---|
368 | msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" |
---|
369 | msgstr "" |
---|
370 | |
---|
371 | #: ../daemon/main.c:270 |
---|
372 | #, c-format |
---|
373 | msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." |
---|
374 | msgstr "" |
---|
375 | |
---|
376 | #: ../daemon/main.c:283 |
---|
377 | #, c-format |
---|
378 | msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." |
---|
379 | msgstr "" |
---|
380 | |
---|
381 | #: ../daemon/main.c:287 |
---|
382 | #, c-format |
---|
383 | msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." |
---|
384 | msgstr "" |
---|
385 | |
---|
386 | #: ../daemon/main.c:361 |
---|
387 | #, c-format |
---|
388 | msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." |
---|
389 | msgstr "" |
---|
390 | |
---|
391 | #: ../daemon/main.c:368 |
---|
392 | #, c-format |
---|
393 | msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." |
---|
394 | msgstr "" |
---|
395 | |
---|
396 | #: ../daemon/main.c:405 |
---|
397 | #, c-format |
---|
398 | msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" |
---|
399 | msgstr "" |
---|
400 | |
---|
401 | #: ../daemon/main.c:411 |
---|
402 | msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" |
---|
403 | msgstr "" |
---|
404 | |
---|
405 | #: ../daemon/main.c:417 |
---|
406 | #, c-format |
---|
407 | msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" |
---|
408 | msgstr "" |
---|
409 | |
---|
410 | #: ../daemon/main.c:423 |
---|
411 | msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" |
---|
412 | msgstr "" |
---|
413 | |
---|
414 | #: ../daemon/main.c:517 |
---|
415 | msgid "Make all warnings fatal" |
---|
416 | msgstr "" |
---|
417 | |
---|
418 | #: ../daemon/main.c:518 |
---|
419 | msgid "Exit after a time - for debugging" |
---|
420 | msgstr "" |
---|
421 | |
---|
422 | #: ../daemon/main.c:519 |
---|
423 | msgid "Print GDM version" |
---|
424 | msgstr "Visualizar la version de GDM" |
---|
425 | |
---|
426 | #: ../daemon/main.c:534 |
---|
427 | msgid "GNOME Display Manager" |
---|
428 | msgstr "" |
---|
429 | |
---|
430 | #. make sure the pid file doesn't get wiped |
---|
431 | #: ../daemon/main.c:595 |
---|
432 | msgid "Only root wants to run GDM" |
---|
433 | msgstr "" |
---|
434 | |
---|
435 | #: ../daemon/session-worker-main.c:149 |
---|
436 | msgid "GNOME Display Manager Session Worker" |
---|
437 | msgstr "" |
---|
438 | |
---|
439 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148 |
---|
440 | msgid "Select System" |
---|
441 | msgstr "" |
---|
442 | |
---|
443 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214 |
---|
444 | msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" |
---|
445 | msgstr "" |
---|
446 | |
---|
447 | #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220 |
---|
448 | msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" |
---|
449 | msgstr "" |
---|
450 | |
---|
451 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.c:808 |
---|
452 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:569 |
---|
453 | msgid "Accessibility Preferences" |
---|
454 | msgstr "" |
---|
455 | |
---|
456 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:1 |
---|
457 | msgid "<b>Enable features that make your computer easier to use:</b>" |
---|
458 | msgstr "" |
---|
459 | |
---|
460 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:2 |
---|
461 | msgid "Assistive Technology Preferences" |
---|
462 | msgstr "" |
---|
463 | |
---|
464 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:3 |
---|
465 | msgid "_Hear text read aloud (Reader)" |
---|
466 | msgstr "" |
---|
467 | |
---|
468 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:4 |
---|
469 | msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" |
---|
470 | msgstr "" |
---|
471 | |
---|
472 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:5 |
---|
473 | msgid "_Make items larger (Magnifier)" |
---|
474 | msgstr "" |
---|
475 | |
---|
476 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:6 |
---|
477 | msgid "_Only accept long held keypresses (Slow Keys)" |
---|
478 | msgstr "" |
---|
479 | |
---|
480 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:7 |
---|
481 | msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" |
---|
482 | msgstr "" |
---|
483 | |
---|
484 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:8 |
---|
485 | msgid "_See more contrast in colors (High Contrast)" |
---|
486 | msgstr "" |
---|
487 | |
---|
488 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:9 |
---|
489 | msgid "_Type without the keyboard (On-screen Keyboard)" |
---|
490 | msgstr "" |
---|
491 | |
---|
492 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:10 |
---|
493 | msgid "_Use a larger font size (Large Print)" |
---|
494 | msgstr "" |
---|
495 | |
---|
496 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253 |
---|
497 | msgid "Value" |
---|
498 | msgstr "" |
---|
499 | |
---|
500 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254 |
---|
501 | msgid "percentage of time complete" |
---|
502 | msgstr "" |
---|
503 | |
---|
504 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1123 |
---|
505 | msgid "Inactive Text" |
---|
506 | msgstr "" |
---|
507 | |
---|
508 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1124 |
---|
509 | msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" |
---|
510 | msgstr "" |
---|
511 | |
---|
512 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1132 |
---|
513 | msgid "Active Text" |
---|
514 | msgstr "" |
---|
515 | |
---|
516 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1133 |
---|
517 | msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" |
---|
518 | msgstr "" |
---|
519 | |
---|
520 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 |
---|
521 | msgid "%l:%M:%S %p" |
---|
522 | msgstr "%l:%M:%S %p" |
---|
523 | |
---|
524 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 |
---|
525 | msgid "%l:%M %p" |
---|
526 | msgstr "%l:%M %p" |
---|
527 | |
---|
528 | #. translators: replace %e with %d if, when the day of the |
---|
529 | #. * month as a decimal number is a single digit, it |
---|
530 | #. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May |
---|
531 | #. * 01" instead of "May 1"). |
---|
532 | #. |
---|
533 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72 |
---|
534 | msgid "%a %b %e" |
---|
535 | msgstr "%a %e de %b" |
---|
536 | |
---|
537 | #. translators: reverse the order of these arguments |
---|
538 | #. * if the time should come before the |
---|
539 | #. * date on a clock in your locale. |
---|
540 | #. |
---|
541 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77 |
---|
542 | #, c-format |
---|
543 | msgid "%1$s, %2$s" |
---|
544 | msgstr "%1$s, %2$s" |
---|
545 | |
---|
546 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:182 |
---|
547 | msgid "You have the Caps Lock key on." |
---|
548 | msgstr "" |
---|
549 | |
---|
550 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:325 |
---|
551 | msgid "Automatically logging in..." |
---|
552 | msgstr "" |
---|
553 | |
---|
554 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1223 |
---|
555 | msgid "Failed to restart computer" |
---|
556 | msgstr "" |
---|
557 | |
---|
558 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1226 |
---|
559 | msgid "" |
---|
560 | "You are not allowed to restart the computer because multiple users are " |
---|
561 | "logged in" |
---|
562 | msgstr "" |
---|
563 | |
---|
564 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1307 |
---|
565 | msgid "Failed to stop computer" |
---|
566 | msgstr "" |
---|
567 | |
---|
568 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1310 |
---|
569 | msgid "" |
---|
570 | "You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in" |
---|
571 | msgstr "" |
---|
572 | |
---|
573 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1385 |
---|
574 | msgid "Select language and click Log In" |
---|
575 | msgstr "" |
---|
576 | |
---|
577 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1941 |
---|
578 | msgid "Login Window" |
---|
579 | msgstr "" |
---|
580 | |
---|
581 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 |
---|
582 | msgid "Authentication Dialog" |
---|
583 | msgstr "" |
---|
584 | |
---|
585 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 |
---|
586 | msgid "Computer Name" |
---|
587 | msgstr "" |
---|
588 | |
---|
589 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 |
---|
590 | msgid "Log In" |
---|
591 | msgstr "" |
---|
592 | |
---|
593 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 |
---|
594 | msgid "Restart" |
---|
595 | msgstr "Tornar lançar" |
---|
596 | |
---|
597 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 |
---|
598 | msgid "Shut Down" |
---|
599 | msgstr "Atudar l'ordenador" |
---|
600 | |
---|
601 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 |
---|
602 | msgid "Suspend" |
---|
603 | msgstr "Suspendre" |
---|
604 | |
---|
605 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 |
---|
606 | msgid "Version" |
---|
607 | msgstr "Version" |
---|
608 | |
---|
609 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8 |
---|
610 | msgid "page 5" |
---|
611 | msgstr "" |
---|
612 | |
---|
613 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:551 |
---|
614 | msgid "Panel" |
---|
615 | msgstr "" |
---|
616 | |
---|
617 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:221 |
---|
618 | msgid "Languages" |
---|
619 | msgstr "Lengas" |
---|
620 | |
---|
621 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:258 |
---|
622 | msgid "_Languages:" |
---|
623 | msgstr "_Lengas :" |
---|
624 | |
---|
625 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:259 |
---|
626 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231 |
---|
627 | msgid "_Language:" |
---|
628 | msgstr "_Lenga :" |
---|
629 | |
---|
630 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:202 |
---|
631 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:199 |
---|
632 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:86 |
---|
633 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1228 |
---|
634 | msgid "Other..." |
---|
635 | msgstr "Autre..." |
---|
636 | |
---|
637 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:203 |
---|
638 | msgid "Choose a language from the full list of available languages." |
---|
639 | msgstr "" |
---|
640 | |
---|
641 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:587 |
---|
642 | msgid "Unspecified" |
---|
643 | msgstr "" |
---|
644 | |
---|
645 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:210 |
---|
646 | msgid "Keyboard layouts" |
---|
647 | msgstr "" |
---|
648 | |
---|
649 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200 |
---|
650 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201 |
---|
651 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:228 |
---|
652 | msgid "_Keyboard:" |
---|
653 | msgstr "" |
---|
654 | |
---|
655 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:200 |
---|
656 | msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." |
---|
657 | msgstr "" |
---|
658 | |
---|
659 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493 |
---|
660 | msgid "Label Text" |
---|
661 | msgstr "" |
---|
662 | |
---|
663 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494 |
---|
664 | msgid "The text to use as a label" |
---|
665 | msgstr "" |
---|
666 | |
---|
667 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:501 |
---|
668 | msgid "Icon name" |
---|
669 | msgstr "" |
---|
670 | |
---|
671 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502 |
---|
672 | msgid "The icon to use with the label" |
---|
673 | msgstr "" |
---|
674 | |
---|
675 | # |
---|
676 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:510 |
---|
677 | msgid "Default Item" |
---|
678 | msgstr "Element per defaut" |
---|
679 | |
---|
680 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511 |
---|
681 | msgid "The id of the default item" |
---|
682 | msgstr "" |
---|
683 | |
---|
684 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298 |
---|
685 | msgid "Max Item Count" |
---|
686 | msgstr "" |
---|
687 | |
---|
688 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299 |
---|
689 | msgid "The maximum number of items to keep around in the list" |
---|
690 | msgstr "" |
---|
691 | |
---|
692 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224 |
---|
693 | #, c-format |
---|
694 | msgid "Remote Login (Connecting to %s...)" |
---|
695 | msgstr "" |
---|
696 | |
---|
697 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238 |
---|
698 | #, c-format |
---|
699 | msgid "Remote Login (Connected to %s)" |
---|
700 | msgstr "" |
---|
701 | |
---|
702 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317 |
---|
703 | msgid "Remote Login" |
---|
704 | msgstr "" |
---|
705 | |
---|
706 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162 |
---|
707 | msgid "_Sessions:" |
---|
708 | msgstr "" |
---|
709 | |
---|
710 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 |
---|
711 | msgid "Banner message text" |
---|
712 | msgstr "" |
---|
713 | |
---|
714 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 |
---|
715 | msgid "Disable showing the accessibility button" |
---|
716 | msgstr "" |
---|
717 | |
---|
718 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 |
---|
719 | msgid "Disable showing the restart buttons" |
---|
720 | msgstr "" |
---|
721 | |
---|
722 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 |
---|
723 | msgid "Do not show known users in the login window" |
---|
724 | msgstr "" |
---|
725 | |
---|
726 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5 |
---|
727 | msgid "Enable accessibility keyboard plugin" |
---|
728 | msgstr "" |
---|
729 | |
---|
730 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6 |
---|
731 | msgid "Enable debugging" |
---|
732 | msgstr "" |
---|
733 | |
---|
734 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7 |
---|
735 | msgid "Enable debugging mode for the greeter." |
---|
736 | msgstr "" |
---|
737 | |
---|
738 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8 |
---|
739 | msgid "Enable on-screen keyboard" |
---|
740 | msgstr "" |
---|
741 | |
---|
742 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9 |
---|
743 | msgid "Enable screen magnifier" |
---|
744 | msgstr "" |
---|
745 | |
---|
746 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10 |
---|
747 | msgid "Enable screen reader" |
---|
748 | msgstr "" |
---|
749 | |
---|
750 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 |
---|
751 | msgid "Enable showing the banner message" |
---|
752 | msgstr "" |
---|
753 | |
---|
754 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 |
---|
755 | msgid "Icon name to use for greeter logo" |
---|
756 | msgstr "" |
---|
757 | |
---|
758 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 |
---|
759 | msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window." |
---|
760 | msgstr "" |
---|
761 | |
---|
762 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 |
---|
763 | msgid "" |
---|
764 | "Set to TRUE to disable showing the accessibility button in the login window." |
---|
765 | msgstr "" |
---|
766 | |
---|
767 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 |
---|
768 | msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window." |
---|
769 | msgstr "" |
---|
770 | |
---|
771 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 |
---|
772 | msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin." |
---|
773 | msgstr "" |
---|
774 | |
---|
775 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 |
---|
776 | msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin." |
---|
777 | msgstr "" |
---|
778 | |
---|
779 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 |
---|
780 | msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard." |
---|
781 | msgstr "" |
---|
782 | |
---|
783 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 |
---|
784 | msgid "" |
---|
785 | "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " |
---|
786 | "settings." |
---|
787 | msgstr "" |
---|
788 | |
---|
789 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 |
---|
790 | msgid "Set to True to enable the screen magnifier." |
---|
791 | msgstr "" |
---|
792 | |
---|
793 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 |
---|
794 | msgid "Set to True to enable the screen reader." |
---|
795 | msgstr "" |
---|
796 | |
---|
797 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 |
---|
798 | msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin." |
---|
799 | msgstr "" |
---|
800 | |
---|
801 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 |
---|
802 | msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin." |
---|
803 | msgstr "" |
---|
804 | |
---|
805 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 |
---|
806 | msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." |
---|
807 | msgstr "" |
---|
808 | |
---|
809 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 |
---|
810 | msgid "Set to true to show the banner message text." |
---|
811 | msgstr "" |
---|
812 | |
---|
813 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 |
---|
814 | msgid "Set to true to use compiz as the window manager." |
---|
815 | msgstr "" |
---|
816 | |
---|
817 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 |
---|
818 | msgid "Text banner message to show on the login window." |
---|
819 | msgstr "" |
---|
820 | |
---|
821 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 |
---|
822 | msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." |
---|
823 | msgstr "" |
---|
824 | |
---|
825 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 |
---|
826 | msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." |
---|
827 | msgstr "" |
---|
828 | |
---|
829 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 |
---|
830 | msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." |
---|
831 | msgstr "" |
---|
832 | |
---|
833 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 |
---|
834 | msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." |
---|
835 | msgstr "" |
---|
836 | |
---|
837 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 |
---|
838 | msgid "Use compiz as the window manager" |
---|
839 | msgstr "" |
---|
840 | |
---|
841 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149 |
---|
842 | msgid "Duration" |
---|
843 | msgstr "" |
---|
844 | |
---|
845 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150 |
---|
846 | msgid "Number of seconds until timer stops" |
---|
847 | msgstr "" |
---|
848 | |
---|
849 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157 |
---|
850 | msgid "Start time" |
---|
851 | msgstr "" |
---|
852 | |
---|
853 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158 |
---|
854 | msgid "Time the timer was started" |
---|
855 | msgstr "" |
---|
856 | |
---|
857 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165 |
---|
858 | msgid "Is it Running?" |
---|
859 | msgstr "" |
---|
860 | |
---|
861 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166 |
---|
862 | msgid "Whether or not the timer is currently ticking" |
---|
863 | msgstr "" |
---|
864 | |
---|
865 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241 |
---|
866 | msgid "Manager" |
---|
867 | msgstr "Gestionari" |
---|
868 | |
---|
869 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242 |
---|
870 | msgid "The user manager object this user is controlled by." |
---|
871 | msgstr "" |
---|
872 | |
---|
873 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:87 |
---|
874 | msgid "Choose a different account" |
---|
875 | msgstr "" |
---|
876 | |
---|
877 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:99 |
---|
878 | msgid "Guest" |
---|
879 | msgstr "Invitat" |
---|
880 | |
---|
881 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:100 |
---|
882 | msgid "Login as a temporary guest" |
---|
883 | msgstr "" |
---|
884 | |
---|
885 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:112 |
---|
886 | msgid "Automatic Login" |
---|
887 | msgstr "" |
---|
888 | |
---|
889 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:113 |
---|
890 | msgid "Automatically login to the system after selecting options" |
---|
891 | msgstr "" |
---|
892 | |
---|
893 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:441 |
---|
894 | #, c-format |
---|
895 | msgid "Log in as %s" |
---|
896 | msgstr "" |
---|
897 | |
---|
898 | #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:525 |
---|
899 | msgid "Currently logged in" |
---|
900 | msgstr "" |
---|
901 | |
---|
902 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162 |
---|
903 | msgid "" |
---|
904 | "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or " |
---|
905 | "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " |
---|
906 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " |
---|
907 | "option) any later version." |
---|
908 | msgstr "" |
---|
909 | |
---|
910 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166 |
---|
911 | msgid "" |
---|
912 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
---|
913 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " |
---|
914 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " |
---|
915 | "more details." |
---|
916 | msgstr "" |
---|
917 | |
---|
918 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170 |
---|
919 | msgid "" |
---|
920 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " |
---|
921 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " |
---|
922 | "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA " |
---|
923 | msgstr "" |
---|
924 | |
---|
925 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184 |
---|
926 | msgid "A menu to quickly switch between users." |
---|
927 | msgstr "" |
---|
928 | |
---|
929 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188 |
---|
930 | msgid "translator-credits" |
---|
931 | msgstr "" |
---|
932 | |
---|
933 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:795 |
---|
934 | #, c-format |
---|
935 | msgid "Can't lock screen: %s" |
---|
936 | msgstr "" |
---|
937 | |
---|
938 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:817 |
---|
939 | #, c-format |
---|
940 | msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" |
---|
941 | msgstr "" |
---|
942 | |
---|
943 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1023 |
---|
944 | msgid "Unknown" |
---|
945 | msgstr "" |
---|
946 | |
---|
947 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1081 |
---|
948 | msgid "User Switch Applet" |
---|
949 | msgstr "" |
---|
950 | |
---|
951 | #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1105 |
---|
952 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2 |
---|
953 | msgid "User Switcher" |
---|
954 | msgstr "" |
---|
955 | |
---|
956 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:338 |
---|
957 | msgid "User" |
---|
958 | msgstr "Utilizaire" |
---|
959 | |
---|
960 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:339 |
---|
961 | msgid "The user this menu item represents." |
---|
962 | msgstr "" |
---|
963 | |
---|
964 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:346 |
---|
965 | msgid "Icon Size" |
---|
966 | msgstr "" |
---|
967 | |
---|
968 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:347 |
---|
969 | msgid "The size of the icon to use." |
---|
970 | msgstr "" |
---|
971 | |
---|
972 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:353 |
---|
973 | msgid "Indicator Size" |
---|
974 | msgstr "" |
---|
975 | |
---|
976 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:354 |
---|
977 | msgid "Size of check indicator" |
---|
978 | msgstr "" |
---|
979 | |
---|
980 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:359 |
---|
981 | msgid "Indicator Spacing" |
---|
982 | msgstr "" |
---|
983 | |
---|
984 | #: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:360 |
---|
985 | msgid "Space between the username and the indicator" |
---|
986 | msgstr "" |
---|
987 | |
---|
988 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1 |
---|
989 | msgid "A menu to quickly switch between users" |
---|
990 | msgstr "" |
---|
991 | |
---|
992 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3 |
---|
993 | msgid "User Switcher Applet Factory" |
---|
994 | msgstr "" |
---|
995 | |
---|
996 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1 |
---|
997 | msgid "Edit Personal _Information" |
---|
998 | msgstr "" |
---|
999 | |
---|
1000 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2 |
---|
1001 | msgid "_About" |
---|
1002 | msgstr "" |
---|
1003 | |
---|
1004 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3 |
---|
1005 | msgid "_Edit Users and Groups" |
---|
1006 | msgstr "" |
---|
1007 | |
---|
1008 | #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4 |
---|
1009 | msgid "_Help" |
---|
1010 | msgstr "" |
---|
1011 | |
---|
1012 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:60 |
---|
1013 | msgid "Send the specified protocol command to GDM" |
---|
1014 | msgstr "" |
---|
1015 | |
---|
1016 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:60 |
---|
1017 | msgid "COMMAND" |
---|
1018 | msgstr "COMANDA" |
---|
1019 | |
---|
1020 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:61 |
---|
1021 | msgid "Xnest mode" |
---|
1022 | msgstr "Mòde Xnest" |
---|
1023 | |
---|
1024 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:62 |
---|
1025 | msgid "Do not lock current screen" |
---|
1026 | msgstr "Varrolhar pas l'ecran actiu" |
---|
1027 | |
---|
1028 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdm-screenshot.c:41 |
---|
1029 | msgid "Debugging output" |
---|
1030 | msgstr "" |
---|
1031 | |
---|
1032 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:64 |
---|
1033 | msgid "Authenticate before running --command" |
---|
1034 | msgstr "" |
---|
1035 | |
---|
1036 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:65 |
---|
1037 | msgid "Start new flexible session; do not show popup" |
---|
1038 | msgstr "" |
---|
1039 | |
---|
1040 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:67 |
---|
1041 | msgid "Version of this application" |
---|
1042 | msgstr "" |
---|
1043 | |
---|
1044 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:674 |
---|
1045 | #, c-format |
---|
1046 | msgid "Could not identify the current session." |
---|
1047 | msgstr "" |
---|
1048 | |
---|
1049 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:710 ../utils/gdm-screenshot.c:226 |
---|
1050 | msgid "Main Options" |
---|
1051 | msgstr "" |
---|
1052 | |
---|
1053 | #: ../utils/gdmflexiserver.c:759 |
---|
1054 | msgid "Unable to start new display" |
---|
1055 | msgstr "" |
---|
1056 | |
---|
1057 | #~ msgid "CONFIGFILE" |
---|
1058 | #~ msgstr "CONFIGFILE" |
---|
1059 | |
---|
1060 | # |
---|
1061 | #~ msgid "gtk-disconnect" |
---|
1062 | #~ msgstr "gtk-disconnect" |
---|
1063 | |
---|
1064 | #~ msgid "_Users:" |
---|
1065 | #~ msgstr "_Utilizaires :" |
---|
1066 | |
---|
1067 | #~ msgid "_User:" |
---|
1068 | #~ msgstr "_Utilizaire :" |
---|
1069 | |
---|
1070 | #~ msgid "Users" |
---|
1071 | #~ msgstr "Utilizaires" |
---|
1072 | |
---|
1073 | #~ msgid "Other" |
---|
1074 | #~ msgstr "Autre" |
---|