source: proiecte/PPPP/gdm/po/mai.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 45.7 KB
Line 
1# translation of gdm.master.mai.po to Hindi
2# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008.
3# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
4# translation to Maithli
5# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
6# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gdm.master.mai\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n"
11"POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:28+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:11+0530\n"
13"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
20"\n"
21"\n"
22"\n"
23"\n"
24"\n"
25"\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
27"\n"
28"\n"
29
30#: ../common/gdm-common.c:437
31#, c-format
32msgid "/dev/urandom is not a character device"
33msgstr "/dev/urandom à€µà€°à¥à€£ à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿ à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿"
34
35#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
36#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
37#: ../daemon/simple-slave-main.c:179 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:179
38msgid "Enable debugging code"
39msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€•à¥‹à€¡ à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à¥‚"
40
41#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
42#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
43msgid "Display ID"
44msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• ID"
45
46#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
47#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
48msgid "id"
49msgstr "id"
50
51#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
52#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:192
53msgid "GNOME Display Manager Slave"
54msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€žà¥à€²à¥‡à€µ"
55
56#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
57#, c-format
58msgid "could not find user \"%s\" on system"
59msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€ªà€° \"%s\" à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€ªà€Ÿà€¬à€¿ à€žà€•à€²"
60
61#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:220
62msgid "Unable to initialize login system"
63msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€†à€°à€‚à€­à¥€à€•à¥ƒà€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
64
65#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:256
66msgid "Unable to authenticate user"
67msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
68
69#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:310
70msgid "Unable to authorize user"
71msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€Ÿà€§à€¿à€•à¥ƒà€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
72
73#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:432
74msgid "Unable to establish credentials"
75msgstr "à€¶à¥à€°à¥‡à€¯ à€žà¥à€¥à€Ÿà€ªà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
76
77#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
78#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1111
79msgid ""
80"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
81"internal error. Please contact your system administrator or check your "
82"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
83"restart GDM when the problem is corrected."
84msgstr ""
85"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
86"internal error. Please contact your system administrator or check your "
87"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
88"restart GDM when the problem is corrected."
89
90#: ../daemon/gdm-server.c:246
91#, c-format
92msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
93msgstr "%s:'%s' à€ªà€¿à€€à¥ƒ à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡à€žà€ à€œà¥à€¡à€Œà€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€¬à€¿à€«à€² à€°à€¹à€² "
94
95#: ../daemon/gdm-server.c:361
96#, c-format
97msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
98msgstr "%s à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€Šà¥à€µà€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€°à¥à€µà€° à€•à¥‡à€ à€¶à€Ÿà€–à€¿à€€ à€•à€à€² à€—à¥‡à€² à€ªà€° à€“ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€®à¥‹à€œà¥à€Š à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿"
99
100#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
101#, c-format
102msgid "Couldn't set groupid to %d"
103msgstr "%d à€ªà€° à€žà€®à¥‚à€¹ à€†à€ˆà€¡à¥€ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à€²"
104
105#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
106#, c-format
107msgid "initgroups () failed for %s"
108msgstr "%s à€¹à¥‡à€€à¥ initgroups() à€…à€žà€«à€²"
109
110#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
111#, c-format
112msgid "Couldn't set userid to %d"
113msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€¡à¥€ %d à€¹à¥‡à€€à¥ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à€²"
114
115#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
116msgid "Couldn't set groupid to 0"
117msgstr "0 à€¹à¥‡à€€à¥ à€žà€®à¥‚à€¹ à€†à€ˆà€¡à¥€ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à€²"
118
119#: ../daemon/gdm-server.c:431
120#, c-format
121msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
122msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ %s à€²à¥‡à€² à€²à¥‰à€— à€«à€Œà€Ÿà€‡à€² à€šà€¹à€¿ à€–à¥‹à€²à€¿ à€žà€•à€²!"
123
124#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448
125#: ../daemon/gdm-server.c:454
126#, c-format
127msgid "%s: Error setting %s to %s"
128msgstr "%s: %sà€•à¥‡à€ %s à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à€¬à€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
129
130#: ../daemon/gdm-server.c:469
131#, c-format
132msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
133msgstr "%s: à€žà€°à¥à€µà€° à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿà€•à¥‡à€ %dà€®à¥‡ à€žà¥‡à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€²: %s"
134
135#: ../daemon/gdm-server.c:621
136#, c-format
137msgid "%s: Empty server command for display %s"
138msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ %s à€²à¥‡à€² à€–à€Ÿà€²à¥€ à€žà€°à¥à€µà€° à€•à€®à€Ÿà€‚à€¡ "
139
140#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
141msgid "Username"
142msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€®"
143
144#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
145msgid "The username"
146msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€šà€Ÿà€®"
147
148#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
149msgid "Hostname"
150msgstr "à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®"
151
152#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
153msgid "The hostname"
154msgstr "à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®"
155
156#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
157msgid "Display Device"
158msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿"
159
160#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
161msgid "The display device"
162msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿"
163
164#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293
165#, c-format
166msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
167msgstr "à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€°à€• à€žà€‚à€— à€µà€Ÿà€°à¥à€€à€Ÿà€²à€Ÿà€ª à€¶à¥à€°à¥‚ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
168
169#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1294
170msgid "general failure"
171msgstr "à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€µà€¿à€«à€²à€€à€Ÿ"
172
173#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
174msgid "out of memory"
175msgstr "à€žà¥à€®à¥ƒà€€à€¿ à€žà€ à€¬à¥‡à€žà¥€"
176
177#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
178msgid "application programmer error"
179msgstr "à€…à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€®à€° à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
180
181#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
182msgid "unknown error"
183msgstr "à€…à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
184
185#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1304
186msgid "Username:"
187msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€®:"
188
189#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
190#, c-format
191msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
192msgstr "à€µà€°à¥€à€¯ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€šà€Ÿà€® à€ªà¥à€°à€Ÿà€‚à€ªà¥à€Ÿà€• à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
193
194#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1324
195#, c-format
196msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
197msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€• à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®à€• à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
198
199#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1339
200#, c-format
201msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
202msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€• à€•à€‚à€žà¥‹à€²à€• à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
203
204#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1352
205#, c-format
206msgid "error informing authentication system of display string - %s"
207msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š à€žà¥à€Ÿà¥à€°à€¿à€‚à€—à€• à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
208
209#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1367
210#, c-format
211msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
212msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š xauth à€¶à¥à€°à¥‡à€¯à€• à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
213
214#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1648 ../daemon/gdm-session-worker.c:1666
215#, c-format
216msgid "no user account available"
217msgstr "à€•à¥‹à€šà¥‹ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€¹à€¿"
218
219#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1693
220msgid "Unable to change to user"
221msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€¬à€Šà€²à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
222
223#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
224#, c-format
225msgid "User %s doesn't exist"
226msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ %s à€®à¥‹à€œà¥à€Š à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿."
227
228#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
229#, c-format
230msgid "Group %s doesn't exist"
231msgstr "à€žà€®à¥‚à€¹ %s à€®à¥‹à€œà¥à€Š à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿."
232
233#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:595
234msgid "Could not create socket!"
235msgstr "à€žà€®à¥‚à€¹ à€žà€Ÿà€•à¥‡à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€¬à€šà€Ÿà€ à€žà€•à€²!"
236
237#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:862
238#, c-format
239msgid "Denied XDMCP query from host %s"
240msgstr "à€¹à¥‹à€žà¥à€Ÿ %s à€žà€ à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€•à¥à€µà¥‡à€°à¥€ à€šà€•à€Ÿà€°à€² à€—à¥‡à€² "
241
242#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1019
243#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1240
244msgid "Could not extract authlist from packet"
245msgstr "à€ªà¥ˆà€•à¥‡à€Ÿà€žà€ à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à€¿à€•-à€žà¥‚à€šà¥€ à€šà€¹à€¿ à€šà€¿à€•à€Ÿà€² à€žà€•à€²"
246
247#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1032
248#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
249msgid "Error in checksum"
250msgstr "à€šà¥‡à€•à€žà€®à€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
251
252#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1506
253msgid "Bad address"
254msgstr "à€…à€§à€²à€Ÿà€¹ à€ªà€€à€Ÿ"
255
256#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1587
257#, c-format
258msgid "%s: Could not read display address"
259msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
260
261#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595
262#, c-format
263msgid "%s: Could not read display port number"
264msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ à€ªà¥‹à€°à¥à€Ÿ à€žà€à€–à¥à€¯à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€žà€•à€²"
265
266#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604
267#, c-format
268msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
269msgstr "%s: à€ªà¥ˆà€•à¥‡à€Ÿ à€žà€ à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à€¿à€•-à€žà¥‚à€šà¥€ à€šà€¹à€¿ à€šà€¿à€•à€Ÿà€²à€¿ à€žà€•à€²"
270
271#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
272#, c-format
273msgid "%s: Error in checksum"
274msgstr "%s: à€šà¥‡à€•à€žà€®à€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
275
276#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2133
277#, c-format
278msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
279msgstr "%s: à€šà€¿à€·à¥‡à€§à€¿à€€ à€¹à¥‹à€žà¥à€Ÿ %s à€žà€ à€šà€¿à€µà¥‡à€Šà€š à€­à¥‡à€Ÿà€²"
280
281#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2143
282#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2498
283#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750
284#, c-format
285msgid "%s: Could not read Display Number"
286msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ à€žà€à€–à¥à€¯à€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
287
288#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150
289#, c-format
290msgid "%s: Could not read Connection Type"
291msgstr "%s: à€•à€šà¥‡à€•à¥à€¶à€š à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€° à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
292
293#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157
294#, c-format
295msgid "%s: Could not read Client Address"
296msgstr " %s : à€•à¥à€²à€Ÿà€à€‚à€Ÿ à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
297
298#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
299#, c-format
300msgid "%s: Could not read Authentication Names"
301msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à¥€à€•à€°à€£ à€šà€Ÿà€®à€•à¥‡à€ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
302
303#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2174
304#, c-format
305msgid "%s: Could not read Authentication Data"
306msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à¥€à€•à€°à€£ à€¡à¥‡à€Ÿà€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
307
308#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2184
309#, c-format
310msgid "%s: Could not read Authorization List"
311msgstr "%s: à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€žà¥‚à€šà¥€ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
312
313#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203
314#, c-format
315msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
316msgstr "%s: à€‰à€€à¥à€ªà€Ÿà€Šà€• à€†à€ˆà€¡à¥€ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
317
318#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230
319#, c-format
320msgid "%s: Failed checksum from %s"
321msgstr "%s: %s à€žà€ à€šà¥‡à€•à€žà€® à€…à€žà€«à€²"
322
323#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2482
324#, c-format
325msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
326msgstr "%s: à€šà€¿à€·à¥‡à€§à€¿à€€ à€¹à¥‹à€žà¥à€Ÿ %s à€žà€ à€®à¥ˆà€šà¥‡à€œ à€­à¥‡à€Ÿà€²"
327
328#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2491
329#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2757
330#, c-format
331msgid "%s: Could not read Session ID"
332msgstr "%s: à€žà€€à¥à€° à€†à€‡à€¡à¥€ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
333
334#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505
335#, c-format
336msgid "%s: Could not read Display Class"
337msgstr "%s: à€¡à€¿à€žà€ªà¥à€²à¥‡ à€µà€°à¥à€— à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
338
339#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2610
340#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
341#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2666
342#, c-format
343msgid "%s: Could not read address"
344msgstr "%s: à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²"
345
346#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2740
347#, c-format
348msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
349msgstr "%s: à€šà€¿à€·à¥‡à€§à€¿à€€ à€¹à¥‹à€žà¥à€Ÿ %s à€žà€ à€•à¥€à€ªà€…à€²à€Ÿà€‡à€µ à€­à¥‡à€Ÿà€²"
350
351#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
352msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
353msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP à€¶à¥€à€°à¥à€·à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€žà€•à€²!"
354
355#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
356#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
357msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
358msgstr "XMDCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€à€• à€—à€²à€€ à€žà€‚à€žà€•à€°à€£!"
359
360#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2841
361#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
362msgid "XMDCP: Unable to parse address"
363msgstr "XMDCP: à€ªà€€à€Ÿ à€µà€¿à€¶à¥à€²à¥‡à€·à€£à€®à¥‡ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
364
365#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3286
366#, c-format
367msgid "Could not get server hostname: %s!"
368msgstr "à€žà€°à¥à€µà€° à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š à€šà€Ÿà€® à€šà€¹à€¿ à€­à¥‡à€Ÿà€²: %s!"
369
370#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
371#, c-format
372msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
373msgstr "à€ªà¥€à€†à€ˆà€¡à¥€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€² %s à€²à€¿à€– à€šà€¹à€¿ à€žà€•à¥ˆà€€ à€…à€›à€¿: à€žà€‚à€­à€µà€€à€ƒ à€¡à€¿à€žà¥à€•à€®à¥‡ à€–à€Ÿà€²à¥€ à€œà€—à€¹ à€šà€¹à€¿. %s"
374
375#: ../daemon/main.c:270
376#, c-format
377msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
378msgstr "%s à€²à€Ÿà€—à€¡à€¿à€° à€®à¥‹à€œà¥à€Š à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿ à€¯à€Ÿ à€šà€¿à€°à¥à€Šà¥‡à€¶à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿."
379
380#: ../daemon/main.c:283
381#, c-format
382msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
383msgstr "%s Authdir à€®à¥‹à€œà¥à€Š à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿. à€›à¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿."
384
385#: ../daemon/main.c:287
386#, c-format
387msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
388msgstr "Authdir %s  à€šà€¿à€°à¥à€Šà¥‡à€¶à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿."
389
390#: ../daemon/main.c:361
391#, c-format
392msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
393msgstr "Authdir %s  à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ %d à€žà€®à¥‚à€¹ %d  à€•à¥‡ à€žà¥à€µà€Ÿà€®à€¿à€€à¥à€µà€®à¥‡ à€šà€¹à€¿ à€…à€›à€¿. à€›à¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿."
394
395#: ../daemon/main.c:368
396#, c-format
397msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
398msgstr "Authdir %s à€®à¥‡à€‚ à€—à€²à€€ %o à€…à€šà¥à€®à€€à€¿ à€¹à¥ˆ. à€¯à€¹ %o à€¹à¥‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à€¿à€. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿."
399
400#: ../daemon/main.c:405
401#, c-format
402msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
403msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ '%s' à€¢à¥‚à€‚à€¢ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€². à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿!"
404
405#: ../daemon/main.c:411
406msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
407msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€°à¥‚à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€­à€ à€žà€•à¥ˆà€€. à€›à¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿!"
408
409#: ../daemon/main.c:417
410#, c-format
411msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
412msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€®à¥‚à€¹ '%s' à€šà€¹à€¿ à€ªà€Ÿà€¬à€¿ à€žà€•à¥ˆà€€ à€…à€›à€¿. à€›à¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿!"
413
414#: ../daemon/main.c:423
415msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
416msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€®à¥‚à€¹ à€°à¥‚à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€¹à¥‹à€à€¬à€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à¥€. à€›à¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿!"
417
418#: ../daemon/main.c:517
419msgid "Make all warnings fatal"
420msgstr "à€žà€­à€Ÿà€Ÿ à€šà¥‡à€€à€Ÿà€µà€šà¥€ à€—à€‚à€­à¥€à€° à€¬à€šà€Ÿà€‰"
421
422#: ../daemon/main.c:518
423msgid "Exit after a time - for debugging"
424msgstr "à€žà€®à€¯à€• à€¬à€Ÿà€Š à€¬à€Ÿà€¹à€° - à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€—à€• à€²à¥‡à€²"
425
426#: ../daemon/main.c:519
427msgid "Print GDM version"
428msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£ à€®à¥à€Šà¥à€°à€¿à€€ à€•à€°à¥‚"
429
430#: ../daemon/main.c:534
431msgid "GNOME Display Manager"
432msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€¡à¥‡à€žà¥à€•à€Ÿà¥‰à€ª à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
433
434#. make sure the pid file doesn't get wiped
435#: ../daemon/main.c:595
436msgid "Only root wants to run GDM"
437msgstr "à€•à¥‡à€µà€² à€°à¥‚à€Ÿ à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€šà€²à€Ÿà€¬à¥ˆ à€šà€Ÿà€¹à¥ˆà€€ à€…à€›à€¿"
438
439#: ../daemon/session-worker-main.c:149
440msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
441msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€¡à€¿à€žà¥à€ªà¥à€²à¥‡ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€žà€€à¥à€° à€µà€°à¥à€•à€°"
442
443#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
444msgid "AT SPI Registry Wrapper"
445msgstr "à€à€Ÿà¥€-à€à€žà€ªà¥€à€†à€ˆ à€°à€œà€¿à€žà¥à€Ÿà¥à€°à¥€ à€°à¥ˆà€ªà€°"
446
447#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
448#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1767
449msgid "Login Window"
450msgstr "à€²à¥‹à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹"
451
452#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
453#| msgid "Manager"
454msgid "Power Manager"
455msgstr "à€¬à€¿à€œà€²à¥€ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
456
457#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
458msgid "Power management daemon"
459msgstr "à€¬à€¿à€œà€²à¥€ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€š à€¡à¥‡à€®à€Ÿà€š"
460
461#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
462msgid "GNOME Settings Daemon"
463msgstr "GNOME à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€¡à¥‡à€®à€Ÿà€š"
464
465#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
466msgid "GNOME Screen Magnifier"
467msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€•"
468
469#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
470msgid "Magnify parts of the screen"
471msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€• à€•à€¿à€›à¥ à€…à€‚à€¶ à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€¿à€€ à€•à€°à¥‚"
472
473#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
474msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
475msgstr "GNOME à€†à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€²"
476
477#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
478msgid "Use an onscreen keyboard"
479msgstr "à€†à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€²à€²à€• à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€°à¥‚"
480
481#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
482msgid "Metacity"
483msgstr "à€®à¥‡à€Ÿà€Ÿà€žà€¿à€Ÿà¥€"
484
485#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
486msgid "Orca Screen Reader"
487msgstr "à€“à€°à¥à€•à€Ÿ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€°"
488
489#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
490msgid "Present on-screen information as speech or braille"
491msgstr "à€­à€Ÿà€·à€£ à€¯à€Ÿ à€¬à¥à€°à¥‡à€² à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€†à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ à€Šà€¿à€…'"
492
493#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
494msgid "PolicyKit Authentication Agent"
495msgstr "PolicyKit à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€ªà¥à€°à€€à€¿à€šà€¿à€§à€¿"
496
497#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
498msgid "Select System"
499msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€šà¥à€šà¥‚"
500
501#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
502#| msgid "%s: Could not read Display Number"
503msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
504msgstr "XDMCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€¬à€«à€° à€šà€¹à€¿ à€¬à€šà€Ÿà€ à€žà€•à€²!"
505
506#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
507msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
508msgstr "XDMCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€¶à¥€à€°à¥à€·à€¿à€•à€Ÿ à€ªà€¢à€Œà€¿ à€šà€¹à€¿ à€žà€•à€²!"
509
510#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
511msgid "Value"
512msgstr "à€®à€Ÿà€š"
513
514#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
515msgid "percentage of time complete"
516msgstr "à€žà€®à€¯ à€ªà¥à€°à€€à€¿à€¶à€€ à€ªà¥‚à€°à¥à€£"
517
518#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1321
519msgid "Inactive Text"
520msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€ªà€Ÿà€ "
521
522#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1322
523msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
524msgstr "à€²à¥‡à€¬à€²à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà€Ÿà€  à€œà€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‹à€šà¥‹ à€®à€Š à€•à¥‡à€ à€…à€–à€š à€€à€• à€šà¥à€šà€²à€• à€šà€¹à€¿"
525
526#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1330
527msgid "Active Text"
528msgstr "à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€ªà€Ÿà€ "
529
530#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1331
531msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
532msgstr "à€²à¥‡à€¬à€²à€®à¥‡ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà€Ÿà€  à€œà€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‹à€šà¥‹ à€®à€Š à€•à¥‡à€ à€šà¥à€šà€²à€• à€…à€›à€¿"
533
534#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1340
535msgid "List Visible"
536msgstr "à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯ à€žà¥‚à€šà¥€à€¬à€Šà¥à€§ à€•à€°à¥‚"
537
538#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1341
539msgid "Whether or not the chooser list is visible"
540msgstr "à€•à¥€ à€šà€¯à€šà€• à€žà¥‚à€šà¥€ à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯ à€šà€¹à€¿ à€¹à¥‹à€¬à€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à¥€"
541
542#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
543msgid "%l:%M:%S %p"
544msgstr "%l:%M:%S %p"
545
546#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
547msgid "%l:%M %p"
548msgstr "%l:%M %p"
549
550#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
551#. *              month as a decimal number is a single digit, it
552#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
553#. *              01" instead of "May  1").
554#.
555#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
556msgid "%a %b %e"
557msgstr "%a %b %e"
558
559#. translators: reverse the order of these arguments
560#. *              if the time should come before the
561#. *              date on a clock in your locale.
562#.
563#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
564#, c-format
565msgid "%1$s, %2$s"
566msgstr "%1$s, %2$s"
567
568#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:291
569msgid "Automatically logging in..."
570msgstr "à€žà¥à€µà€šà€Ÿà€²à€¿à€€ à€²à€Ÿà€— à€‡à€š..."
571
572#. need to wait for response from backend
573#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:758
574msgid "Cancelling..."
575msgstr "à€°à€Š à€•à€ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿..."
576
577#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1185
578msgid "Select language and click Log In"
579msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‚ à€”à€° à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€•à¥à€²à€¿à€• à€•à€°à¥‚"
580
581#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
582msgid "Authentication Dialog"
583msgstr "à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€žà€‚à€µà€Ÿà€Š"
584
585#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
586msgid "Computer Name"
587msgstr "à€•à€®à¥à€ªà¥à€¯à¥‚à€Ÿà€° à€šà€Ÿà€®"
588
589#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
590msgid "Log In"
591msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š"
592
593#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
594msgid "Restart"
595msgstr "à€ªà¥à€šà€ƒ à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à¥‚"
596
597#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
598msgid "Shut Down"
599msgstr "à€¬à€šà¥à€š à€•à€°à¥‚"
600
601#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
602msgid "Suspend"
603msgstr "à€žà€žà¥à€ªà¥‡à€‚à€¡ à€•à€°à¥‚"
604
605#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
606msgid "Version"
607msgstr "à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£"
608
609#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:583
610msgid "Panel"
611msgstr "à€ªà€Ÿà€²"
612
613#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
614msgid "Languages"
615msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ"
616
617#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
618msgid "_Languages:"
619msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ (_L):"
620
621#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
622#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
623msgid "_Language:"
624msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ (_L):"
625
626#. translators: This brings up a dialog
627#. * with a list of languages to choose from
628#.
629#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:243
630msgctxt "language"
631msgid "Other..."
632msgstr "à€…à€šà¥à€¯..."
633
634#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:244
635msgid "Choose a language from the full list of available languages."
636msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€­à€Ÿà€·à€Ÿà€žà€­à€• à€žà¥‚à€šà¥€à€žà€ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‚."
637
638#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:609
639msgid "Unspecified"
640msgstr "à€…à€µà€¿à€¶à€¿à€·à¥à€Ÿ"
641
642#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
643msgid "Keyboard layouts"
644msgstr "à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ"
645
646#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
647#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
648#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:266
649msgid "_Keyboard:"
650msgstr "à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² (_K):"
651
652#. translators: This brings up a dialog of
653#. * available keyboard layouts
654#.
655#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:235
656msgctxt "keyboard"
657msgid "Other..."
658msgstr "à€…à€šà¥à€¯..."
659
660#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:236
661msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
662msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ à€•à¥€ à€ªà¥‚à€°à¥€ à€žà¥‚à€šà¥€ à€žà¥‡ à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‚."
663
664#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:521
665msgid "Label Text"
666msgstr "à€ªà€Ÿà€  à€²à¥‡à€¬à€² à€•à€°à¥‚"
667
668#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522
669msgid "The text to use as a label"
670msgstr "à€²à¥‡à€¬à€²à€• à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà€Ÿà€ "
671
672#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529
673msgid "Icon name"
674msgstr "à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€®"
675
676#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530
677msgid "The icon to use with the label"
678msgstr "à€²à¥‡à€¬à€²à€• à€žà€‚à€— à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà¥à€°à€€à¥€à€•"
679
680#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:538
681msgid "Default Item"
682msgstr "à€ªà¥‚à€°à¥à€µà€šà€¿à€°à¥à€§à€Ÿà€°à€¿à€€ à€®à€Š"
683
684#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:539
685msgid "The id of the default item"
686msgstr "à€ªà¥‚à€°à¥à€µà€šà€¿à€°à¥à€§à€Ÿà€°à€¿à€€ à€®à€Š à€†à€ˆà€¡à¥€"
687
688#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
689msgid "Max Item Count"
690msgstr "à€…à€§à€¿à€•à€€à€® à€®à€Š à€—à€¿à€šà€€à¥€"
691
692#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
693msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
694msgstr "à€žà¥‚à€šà¥€à€®à¥‡ à€°à€–à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€®à€Šà€• à€…à€§à€¿à€•à€€à€® à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ"
695
696#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
697#, c-format
698msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
699msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š (%s à€®à¥‡à€‚ à€œà¥‹à€¡à€Œà€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿...)"
700
701#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
702#, c-format
703msgid "Remote Login (Connected to %s)"
704msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š (%s à€®à¥‡ à€œà¥à€¡à€Œà€²...)"
705
706#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
707msgid "Remote Login"
708msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š"
709
710#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
711msgid "_Sessions:"
712msgstr "à€žà€€à¥à€° (_S):"
713
714#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
715msgid "Banner message text"
716msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€ "
717
718#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
719msgid "Banner message text when chooser is empty"
720msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€  à€œà€–à€š à€šà€¯à€šà€• à€°à€¿à€•à¥à€€ à€…à€›à€¿"
721
722#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
723msgid "Disable showing the restart buttons"
724msgstr "à€«à¥‡à€° à€†à€°à€‚à€­ à€¬à€Ÿà€š à€Šà¥‡à€–à¥ˆà€šà€Ÿà€‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥ à€•à€°à¥‚"
725
726#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
727msgid "Do not show known users in the login window"
728msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹à€®à¥‡ à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€®à€€ à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€‰"
729
730#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
731msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
732msgstr "à€ªà€¹à¥à€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
733
734#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
735msgid "Enable debugging"
736msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
737
738#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
739msgid "Enable debugging mode for the greeter."
740msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€°à€• à€²à¥‡à€² à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€®à¥‹à€¡ à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚."
741
742#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
743msgid "Enable on-screen keyboard"
744msgstr "à€†à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
745
746#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
747msgid "Enable screen magnifier"
748msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€• à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
749
750#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
751msgid "Enable screen reader"
752msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€° à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
753
754#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
755msgid "Enable showing the banner message"
756msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€Šà¥‡à€–à¥ˆà€šà€Ÿà€‡ à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‚"
757
758#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
759msgid "Icon name to use for greeter logo"
760msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€° à€²à¥‹à€—à¥‹à€• à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€®"
761
762#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
763msgid "Recently selected keyboard layouts"
764msgstr "à€¹à€Ÿà€²à€®à¥‡ à€šà¥à€šà€² à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ"
765
766#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
767msgid "Recently selected languages"
768msgstr "à€¹à€Ÿà€²à€®à¥‡ à€šà¥à€šà€² à€­à€Ÿà€·à€Ÿ"
769
770#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
771msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
772msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€ªà¥‚à€°à¥à€µà€šà€¿à€°à¥à€§à€Ÿà€°à€¿à€€ à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿà€• à€žà¥‚à€šà¥€ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
773
774#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
775msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
776msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€ªà¥‚à€°à¥à€µà€šà€¿à€°à¥à€§à€Ÿà€°à€¿à€€ à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€žà¥‚à€šà¥€à€®à¥‡ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
777
778#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
779msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
780msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€° à€²à¥‹à€—à¥‹à€• à€²à¥‡à€² à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€²à¥‡à€² à€ªà¥à€°à€žà€‚à€— à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€®à€®à¥‡ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
781
782#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
783msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
784msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚ à€œà€ à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‡à€ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹à€®à¥‡ à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€²."
785
786#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
787msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
788msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚ à€œà€ à€«à¥‡à€° à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à¥‚ à€¬à€Ÿà€šà€•à¥‡à€ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹à€®à¥‡ à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€²."
789
790#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
791msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
792msgstr "à€ªà¥ƒà€·à¥à€ à€­à¥‚à€®à€¿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
793
794#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
795msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
796msgstr "à€®à¥€à€¡à€¿à€¯à€Ÿ à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
797
798#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
799msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
800msgstr "à€†à€š à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿà€² à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
801
802#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
803msgid ""
804"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
805"settings."
806msgstr "à€ªà€¹à¥à€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€¿à€€ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
807
808#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
809msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
810msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€• à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
811
812#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
813msgid "Set to true to enable the screen reader."
814msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€° à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
815
816#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
817msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
818msgstr "à€†à€µà€Ÿà€œ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
819
820#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
821msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin."
822msgstr "xrandr à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
823
824#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
825msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
826msgstr "xsettings à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€¬à€Ÿà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
827
828#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
829msgid "Set to true to show the banner message text."
830msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€  à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
831
832#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
833msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
834msgstr "à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€•à€ à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€•à¥‹à€‚à€ªà€¿à€œ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€ à€²à¥‡à€² à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‚."
835
836#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
837msgid ""
838"Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
839"empty, instead of banner_message_text."
840msgstr ""
841"à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€² à€ªà€Ÿà€  à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€œà€¬ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¯à€šà€• à€°à€¿à€•à¥à€€ à€…à€›à€¿, "
842"banner_message_text à€•à€ à€…à€²à€Ÿà€¬à€Ÿ."
843
844#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
845msgid "Text banner message to show on the login window."
846msgstr "à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€Šà¥‡à€–à€Ÿà€¬à¥ˆà€• à€²à¥‡à€² à€ªà€Ÿà€  à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶."
847
848#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
849msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
850msgstr "à€žà€¹à¥€ à€œà€ à€ªà¥ƒà€·à¥à€ à€­à¥‚à€®à€¿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€‡à€›."
851
852#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
853msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
854msgstr "à€žà€¹à¥€ à€œà€ à€®à¥€à€¡à€¿à€¯à€Ÿ à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€‡à€›."
855
856#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
857msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
858msgstr "à€žà€¹à¥€ à€œà€ à€†à€µà€Ÿà€œ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€‡à€›."
859
860#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
861msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
862msgstr "à€žà€¹à¥€ à€œà€ xrandr à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€‡à€›."
863
864#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37
865msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
866msgstr "à€žà€¹à¥€ à€œà€ xsettings à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€à€² à€œà€Ÿà€‡à€›."
867
868#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38
869msgid "Use compiz as the window manager"
870msgstr "à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€•à€ à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€•à¥‹à€‚à€ªà€¿à€œà€• à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€°à¥‚"
871
872#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
873msgid "Duration"
874msgstr "à€…à€µà€§à€¿"
875
876#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
877msgid "Number of seconds until timer stops"
878msgstr "à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€° à€°à¥‚à€•à€¬à€Ÿ à€€à€• à€žà¥‡à€‚à€•à¥‡à€¡à€• à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ"
879
880#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
881msgid "Start time"
882msgstr "à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€žà€®à€¯"
883
884#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
885msgid "Time the timer was started"
886msgstr "à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€°à€• à€žà€®à€¯ à€†à€°à€‚à€­ à€­à¥‡à€²"
887
888#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
889msgid "Is it Running?"
890msgstr "à€•à¥€ à€ˆ à€šà€²à€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿?"
891
892#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
893msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
894msgstr "à€•à¥€ à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€° à€…à€–à€š à€šà€²à€¿ à€°à€¹à€² à€…à€›à€¿ à€¯à€Ÿ à€šà€¹à€¿"
895
896#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:245
897msgid "Manager"
898msgstr "à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
899
900#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:246
901msgid "The user manager object this user is controlled by."
902msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€µà€žà¥à€€à¥ à€œà€•à€°à€Ÿà€žà€ à€ˆ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¿à€¯à€‚à€€à¥à€°à€¿à€€ à€¹à¥‹à€‡à€›."
903
904#. translators: This option prompts
905#. * the user to type in a username
906#. * manually instead of choosing from
907#. * a list.
908#.
909#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:164
910msgctxt "user"
911msgid "Other..."
912msgstr "à€†à€š..."
913
914#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:165
915msgid "Choose a different account"
916msgstr "à€•à¥‹à€šà¥‹ à€…à€²à€— à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‚"
917
918#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:177
919msgid "Guest"
920msgstr "à€…à€€à€¿à€¥à€¿"
921
922#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:178
923msgid "Login as a temporary guest"
924msgstr "à€…à€žà¥à€¥à€Ÿà€¯à¥€ à€…à€€à€¿à€¥à€¿à€• à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€•à€°à¥‚"
925
926#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:191
927msgid "Automatic Login"
928msgstr "à€žà¥à€µà€šà€Ÿà€²à€¿à€€ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š"
929
930#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:192
931msgid "Automatically login to the system after selecting options"
932msgstr "à€µà€¿à€•à€²à¥à€ª à€šà¥à€šà€¬à€Ÿà€• à€¬à€Ÿà€Š à€€à€‚à€€à¥à€°à€®à¥‡ à€žà¥à€µà€€à€ƒ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€¹à¥‹à€‰"
933
934#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:383
935#, c-format
936msgid "Log in as %s"
937msgstr "%s à€°à¥‚à€ªà¥‡à€ à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€¹à¥‹à€‰"
938
939#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:737
940msgid "Currently logged in"
941msgstr "à€…à€–à€š à€²à€Ÿà€—à€¿à€š à€…à€›à€¿"
942
943#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162
944msgid ""
945"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
946"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
947"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
948"option) any later version."
949msgstr ""
950"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
951"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
952"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
953"option) any later version."
954
955#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166
956msgid ""
957"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
958"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
959"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
960"more details."
961msgstr ""
962"à€ˆ à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€® à€•à¥‡à€ à€à€¹à€¿ à€†à€¶à€Ÿ à€žà€ à€µà€¿à€€à€°à€¿à€€ à€•à€à€² à€—à¥‡à€² à€…à€›à€¿ à€œà¥‡ à€ˆ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€—à¥€ à€¹à€à€€à€Ÿà€¹, à€®à¥à€Šà€Ÿ à€¬à€¿à€šà¥ à€•à¥‹à€šà¥‹ à€µà€Ÿà€°à€‚à€Ÿà¥€ "
963"à€•à¥‡; à€à€€à€ à€€à€• à€œà¥‡ à€¬à€¿à€šà¥ à€•à¥‹à€šà¥‹ à€®à€°à¥à€šà¥‡à€‚à€Ÿà¥‡à€¬à€¿à€²à€¿à€Ÿà¥€ à€…à€¥à€µà€Ÿ à€–à€Ÿà€ž à€‰à€Šà¥à€Šà¥‡à€¶à¥à€¯ à€•'à€²à¥‡à€² à€«à€¿à€Ÿà€šà¥‡à€ž à€•' à€µà€Ÿà€°à€‚à€Ÿà¥€ à€•'.  GNU "
964"à€œà€šà€°à€² à€ªà€¬à¥à€²à€¿à€• à€²à€Ÿà€‡à€žà¥‡à€‚à€žà€•à¥‡à€ à€¬à¥‡à€žà¥€ à€¬à€¿à€žà¥à€€à€Ÿà€° à€•'à€²à¥‡à€² à€Šà¥‡à€–à¥‚."
965
966#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170
967msgid ""
968"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
969"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
970"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
971msgstr ""
972"à€…à€¹à€Ÿà€à€• GNU à€œà€šà€°à€² à€ªà€¬à¥à€²à€¿à€• à€²à€Ÿà€‡à€žà¥‡à€‚à€žà€• à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿà€ªà¥€ à€à€¹à€¿ à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€®à€• à€žà€à€— à€ªà¥à€°à€Ÿà€ªà¥à€€ à€•à€à€šà€Ÿà€‡ à€šà€Ÿà€¹à¥€; à€œà€ "
973"à€šà€¹à€¿, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
974"Boston, MA 02110-1301, USA à€•à¥‡à€ à€²à€¿à€–à¥‚."
975
976#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
977msgid "A menu to quickly switch between users."
978msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€• à€¬à¥€à€š à€€à¥‡à€œà¥€à€žà€ à€¬à€Šà€²à€¬à€Ÿà€•' à€²à¥‡à€² à€®à¥‡à€šà¥‚"
979
980#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
981msgid "translator-credits"
982msgstr "à€žà€‚à€—à¥€à€€à€Ÿ à€•à¥à€®à€Ÿà€°à¥€ (sangeeta09@gmail.com)"
983
984#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647
985#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784
986#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:823
987#, c-format
988msgid "Can't lock screen: %s"
989msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€²à€Ÿà€• à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à€€: %s"
990
991#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:669
992#, c-format
993msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
994msgstr "à€–à€Ÿà€²à¥€ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€®à¥‡ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€žà¥‡à€µà€°à€•à¥‡à€ à€…à€žà¥à€¥à€Ÿà€¯à¥€ à€°à¥‚à€ªà€žà€ à€žà¥‡à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à¥ˆà€€ à€…à€›à€¿: %s"
995
996#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:882
997#, c-format
998#| msgid "Can't lock screen: %s"
999msgid "Can't logout: %s"
1000msgstr "à€²à€Ÿà€—à€†à€‰à€Ÿ à€šà€¹à€¿ à€•à€ à€žà€•à¥ˆà€€ à€…à€›à€¿: %s"
1001
1002#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:966
1003msgid "Available"
1004msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§"
1005
1006#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:967
1007msgid "Invisible"
1008msgstr "à€…à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯"
1009
1010#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968
1011msgid "Busy"
1012msgstr "à€µà¥à€¯à€žà¥à€€"
1013
1014#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
1015msgid "Away"
1016msgstr "à€Šà¥‚à€°"
1017
1018#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1129
1019msgid "Account Information..."
1020msgstr "à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ..."
1021
1022#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1141
1023msgid "System Preferences..."
1024msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€µà€°à¥€à€¯à€€à€Ÿ..."
1025
1026#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
1027msgid "Lock Screen"
1028msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€ªà€° à€€à€Ÿà€²à€Ÿ à€²à€—à€Ÿà€‰"
1029
1030#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1168
1031#| msgid "User Switcher"
1032msgid "Switch User"
1033msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€¬à€Šà€²à¥‚"
1034
1035#. Only show switch user if there are other users
1036#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179
1037msgid "Quit..."
1038msgstr "à€¬à€Ÿà€¹à€° à€œà€Ÿà€‰..."
1039
1040#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1294
1041msgid "Unknown"
1042msgstr "à€…à€œà¥à€žà€Ÿà€€"
1043
1044#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1412
1045msgid "User Switch Applet"
1046msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€š à€à€ªà¥à€ªà€²à¥‡à€Ÿ"
1047
1048#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421
1049msgid "Change account settings and status"
1050msgstr "à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€† à€žà¥à€¥à€¿à€€à€¿ à€¬à€Šà€²à¥‚"
1051
1052#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
1053msgid "A menu to quickly switch between users"
1054msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€• à€¬à¥€à€š à€€à¥‡à€œà¥€à€žà€ à€¬à€Šà€²à€¬ à€•'à€²à¥‡à€² à€®à¥‡à€šà¥‚"
1055
1056#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
1057msgid "User Switcher"
1058msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€šà€°"
1059
1060#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
1061msgid "User Switcher Applet Factory"
1062msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€šà€° à€à€ªà¥à€ªà€²à¥‡à€Ÿ à€«à¥ˆà€•à¥à€Ÿà€°à¥€"
1063
1064#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
1065msgid "Edit Personal _Information"
1066msgstr "à€šà€¿à€œ à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ à€žà€‚à€ªà€Ÿà€Šà€¿à€€ à€•à€°à¥‚ (_I)"
1067
1068#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
1069msgid "_About"
1070msgstr "à€•' à€žà€‚à€¬à€‚à€§à€®à¥‡ (_A)"
1071
1072#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
1073msgid "_Edit Users and Groups"
1074msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€† à€žà€®à¥‚à€¹ à€žà€‚à€ªà€Ÿà€Šà€¿à€€ à€•à€°à¥‚ (_E)"
1075
1076#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 ../utils/gdmflexiserver.c:62
1077#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdmflexiserver.c:65
1078#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
1079msgid "Ignored - retained for compatibility"
1080msgstr "à€…à€šà€Šà¥‡à€–à€Ÿ à€•à€à€² à€—à¥‡à€² - à€žà¥à€žà€‚à€—à€€à€€à€Ÿà€• à€²à¥‡à€²"
1081
1082#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
1083msgid "COMMAND"
1084msgstr "à€•à€®à€Ÿà€‚à€¡"
1085
1086#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
1087msgid "Debugging output"
1088msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€†à€‰à€Ÿà€ªà¥à€Ÿ"
1089
1090#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
1091msgid "Version of this application"
1092msgstr "à€ˆ à€…à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€—à€• à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£"
1093
1094#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
1095#, c-format
1096msgid "Could not identify the current session."
1097msgstr "à€®à¥‹à€œà¥à€Šà€Ÿ à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£ à€šà€¹à€¿ à€ªà€¹à€šà€Ÿà€š à€žà€•à€²."
1098
1099#. Option parsing
1100#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
1101msgid "- New GDM login"
1102msgstr "- à€šà€µ à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€²à€Ÿà€—à€¿à€š"
1103
1104#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
1105msgid "Unable to start new display"
1106msgstr "à€šà€µ à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€¬à€Ÿà€®à¥‡ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
1107
1108#: ../utils/gdm-screenshot.c:219
1109msgid "Screenshot taken"
1110msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€¶à€Ÿà€Ÿ à€²à¥‡à€² à€—à¥‡à€²"
1111
1112#. Option parsing
1113#: ../utils/gdm-screenshot.c:284
1114msgid "Take a picture of the screen"
1115msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€• à€€à€žà¥à€µà¥€à€° à€‰à€€à€Ÿà€°à¥‚"
1116
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.