source: proiecte/PPPP/gdm/po/hi.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 47.9 KB
Line 
1# translation of gdm.master.po to Hindi
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4#
5# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
6# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
7# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2008, 2009.
8# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gdm.master\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n"
13"POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:28+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:34+0530\n"
15"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
22"\n"
23"\n"
24"\n"
25"\n"
26"\n"
27"\n"
28"\n"
29"\n"
30"\n"
31"\n"
32"\n"
33"\n"
34"\n"
35"\n"
36"\n"
37"\n"
38
39#: ../common/gdm-common.c:437
40#, c-format
41msgid "/dev/urandom is not a character device"
42msgstr "/dev/urandom à€µà€°à¥à€£ à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ"
43
44#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
45#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
46#: ../daemon/simple-slave-main.c:179 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:179
47msgid "Enable debugging code"
48msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€•à¥‹à€¡ à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à¥‡à€‚"
49
50#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
51#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
52msgid "Display ID"
53msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• ID"
54
55#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
56#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
57msgid "id"
58msgstr "id"
59
60#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
61#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:192
62msgid "GNOME Display Manager Slave"
63msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€žà¥à€²à¥‡à€µ"
64
65#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
66#, c-format
67msgid "could not find user \"%s\" on system"
68msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€ªà€° \"%s\" à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿ à€žà€•à€Ÿ"
69
70#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:220
71msgid "Unable to initialize login system"
72msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€†à€°à€‚à€­à¥€à€•à¥ƒà€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
73
74#  #endif
75#  PAM_FAIL_DELAY
76#  is not really an auth problem, but it will
77#  pretty much look as such, it shouldn't really
78#  happen
79#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:256
80msgid "Unable to authenticate user"
81msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
82
83#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:310
84msgid "Unable to authorize user"
85msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€Ÿà€§à€¿à€•à¥ƒà€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
86
87#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:432
88msgid "Unable to establish credentials"
89msgstr "à€¶à¥à€°à¥‡à€¯ à€žà¥à€¥à€Ÿà€ªà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
90
91#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
92#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1111
93msgid ""
94"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
95"internal error. Please contact your system administrator or check your "
96"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
97"restart GDM when the problem is corrected."
98msgstr ""
99"à€à€•à¥à€ž à€žà€°à¥à€µà€° à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ (à€†à€ªà€•à€Ÿ à€†à€²à¥‡à€–à¥€à€¯ à€µà€Ÿà€€à€Ÿà€µà€°à€£) à€•à¥à€› à€†à€‚à€€à€°à€¿à€• à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ à€•à¥‡ à€•à€Ÿà€°à€£. à€•à¥ƒà€ªà€¯à€Ÿ "
100"à€…à€ªà€šà¥‡ à€€à€‚à€€à¥à€° à€ªà¥à€°à€¶à€Ÿà€žà€• à€žà¥‡ à€žà€‚à€ªà€°à¥à€• à€•à€°à¥‡à€‚. à€¯à€Ÿ à€šà€¿à€Šà€Ÿà€š à€¹à¥‡à€€à¥ à€žà€¿à€žà€²à¥‰à€— à€œà€Ÿà€à€šà¥‡à€‚ à€‡à€ž à€¬à¥€à€š à€¯à€¹ à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€…à€žà€®à€°à¥à€¥ "
101"à€°à€¹à¥‡à€—à€Ÿ. à€•à¥ƒà€ªà€¯à€Ÿ à€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€šà€¿à€Šà€Ÿà€š à€•à¥‡ à€‰à€ªà€°à€Ÿà€‚à€€ à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€ªà¥à€šà€ƒ à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à¥‡à€‚."
102
103#: ../daemon/gdm-server.c:246
104#, c-format
105msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
106msgstr "%s:'%s' à€œà€šà€• à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€žà¥‡ à€œà¥à€¡à€Œà€šà¥‡à€‚ à€®à¥‡ à€µà€¿à€«à€² à€°à€¹à€Ÿ"
107
108#: ../daemon/gdm-server.c:361
109#, c-format
110msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
111msgstr "%s à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€Šà¥à€µà€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€°à¥à€µà€° à€•à¥‹ à€¶à€Ÿà€–à€¿à€€ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€—à€¯à€Ÿ à€ªà€° à€µà€¹ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€®à¥Œà€œà¥‚à€Š à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ"
112
113#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
114#, c-format
115msgid "Couldn't set groupid to %d"
116msgstr "%d à€ªà€° à€žà€®à¥‚à€¹ à€†à€ˆà€¡à¥€ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ"
117
118#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
119#, c-format
120msgid "initgroups () failed for %s"
121msgstr "%s à€¹à¥‡à€€à¥ initgroups() à€…à€žà€«à€²"
122
123#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
124#, c-format
125msgid "Couldn't set userid to %d"
126msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€¡à¥€ %d à€¹à¥‡à€€à¥ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ"
127
128#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
129msgid "Couldn't set groupid to 0"
130msgstr "0 à€¹à¥‡à€€à¥ à€žà€®à¥‚à€¹ à€†à€ˆà€¡à¥€ à€šà€¿à€¯à€€ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ"
131
132#: ../daemon/gdm-server.c:431
133#, c-format
134msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
135msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• %s à€¹à¥‡à€€à¥ à€²à¥‰à€— à€«à€Œà€Ÿà€‡à€² à€šà€¹à¥€à€‚ à€–à¥‹à€² à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ!"
136
137#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448
138#: ../daemon/gdm-server.c:454
139#, c-format
140msgid "%s: Error setting %s to %s"
141msgstr "%s: %s à€•à¥‹ %s à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
142
143#: ../daemon/gdm-server.c:469
144#, c-format
145msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
146msgstr "%s: à€žà€°à¥à€µà€° à€ªà¥à€°à€Ÿà€¥à€®à€¿à€•à€€à€Ÿ à€•à¥‹ %d à€®à¥‡à€‚ à€žà¥‡à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€Ÿ: %s"
147
148#: ../daemon/gdm-server.c:621
149#, c-format
150msgid "%s: Empty server command for display %s"
151msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• %s  à€¹à¥‡à€€à¥ à€°à€¿à€•à¥à€€ à€žà€°à¥à€µà€° à€•à€®à€Ÿà€‚à€¡ "
152
153#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
154msgid "Username"
155msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€®"
156
157#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
158msgid "The username"
159msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€šà€Ÿà€®"
160
161#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
162msgid "Hostname"
163msgstr "à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®"
164
165#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
166msgid "The hostname"
167msgstr "à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®"
168
169#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
170msgid "Display Device"
171msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿"
172
173#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
174msgid "The display device"
175msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€¯à¥à€•à¥à€€à€¿"
176
177#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293
178#, c-format
179msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
180msgstr "à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€•à¥‡ à€žà€Ÿà€¥ à€µà€Ÿà€°à¥à€€à€Ÿà€²à€Ÿà€ª à€¶à¥à€°à¥‚ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
181
182#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1294
183msgid "general failure"
184msgstr "à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€µà€¿à€«à€²à€€à€Ÿ"
185
186#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
187msgid "out of memory"
188msgstr "à€žà¥à€®à¥ƒà€€à€¿ à€žà¥‡ à€…à€§à€¿à€•"
189
190#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
191msgid "application programmer error"
192msgstr "à€…à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€®à€° à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
193
194#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
195msgid "unknown error"
196msgstr "à€…à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
197
198#  login: is whacked always translate to Username:
199#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1304
200msgid "Username:"
201msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€®:"
202
203#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
204#, c-format
205msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
206msgstr "à€µà€°à¥€à€¯ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿà€šà€Ÿà€® à€ªà¥à€°à€Ÿà€‚à€ªà¥à€Ÿ à€•à¥‡ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
207
208#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1324
209#, c-format
210msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
211msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‡ à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€® à€•à¥‡ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
212
213#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1339
214#, c-format
215msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
216msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‡ à€•à€‚à€žà¥‹à€² à€•à¥‡ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
217
218#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1352
219#, c-format
220msgid "error informing authentication system of display string - %s"
221msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š à€žà¥à€Ÿà¥à€°à€¿à€‚à€— à€•à¥‡ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
222
223#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1367
224#, c-format
225msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
226msgstr "à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€š xauth à€¶à¥à€°à¥‡à€¯ à€•à¥‡ à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€€à€‚à€€à¥à€° à€žà¥‚à€šà€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿ - %s"
227
228#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1648 ../daemon/gdm-session-worker.c:1666
229#, c-format
230msgid "no user account available"
231msgstr "à€•à¥‹à€ˆ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€¹à¥€à€‚"
232
233#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1693
234msgid "Unable to change to user"
235msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€¬à€Šà€²à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
236
237#  markup
238#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
239#, c-format
240msgid "User %s doesn't exist"
241msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ %s à€®à¥Œà€œà¥‚à€Š à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ."
242
243#  markup
244#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
245#, c-format
246msgid "Group %s doesn't exist"
247msgstr "à€žà€®à¥‚à€¹ %s à€®à¥Œà€œà¥‚à€Š à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ."
248
249#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:595
250msgid "Could not create socket!"
251msgstr "à€žà€®à¥‚à€¹ à€žà¥‰à€•à¥‡à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¬à€šà€Ÿ à€žà€•à€Ÿ!"
252
253#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:862
254#, c-format
255msgid "Denied XDMCP query from host %s"
256msgstr "à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š %s à€žà¥‡ à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€•à¥à€µà¥‡à€°à¥€ à€šà€•à€Ÿà€°à€Ÿ à€—à€¯à€Ÿ"
257
258#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1019
259#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1240
260msgid "Could not extract authlist from packet"
261msgstr "à€ªà¥ˆà€•à¥‡à€Ÿ à€žà¥‡ à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à€¿à€•-à€žà¥‚à€šà¥€ à€šà€¹à¥€à€‚ à€šà€¿à€•à€Ÿà€² à€žà€•à€Ÿ"
262
263#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1032
264#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
265msgid "Error in checksum"
266msgstr "à€šà¥‡à€•à€žà€® à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
267
268#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1506
269msgid "Bad address"
270msgstr "à€–à€°à€Ÿà€¬ à€ªà€€à€Ÿ"
271
272#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1587
273#, c-format
274msgid "%s: Could not read display address"
275msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ"
276
277#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595
278#, c-format
279msgid "%s: Could not read display port number"
280msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€ªà¥‹à€°à¥à€Ÿ à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€¢à€Œ à€ªà€Ÿà€"
281
282#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604
283#, c-format
284msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
285msgstr "%s: à€ªà¥ˆà€•à¥‡à€Ÿ à€žà¥‡ à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à€¿à€•-à€žà¥‚à€šà¥€ à€šà€¹à¥€à€‚ à€šà€¿à€•à€Ÿà€² à€žà€•à€Ÿ"
286
287#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
288#, c-format
289msgid "%s: Error in checksum"
290msgstr "%s: à€šà¥‡à€•à€žà€® à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
291
292#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2133
293#, c-format
294msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
295msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€€à€¿à€¬à€‚à€§à€¿à€€ à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š %s à€žà¥‡ à€šà€¿à€µà¥‡à€Šà€š à€®à€¿à€²à€Ÿ"
296
297#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2143
298#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2498
299#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750
300#, c-format
301msgid "%s: Could not read Display Number"
302msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
303
304#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150
305#, c-format
306msgid "%s: Could not read Connection Type"
307msgstr "%s: à€•à€šà¥‡à€•à¥à€¶à€š à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€° à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
308
309#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157
310#, c-format
311msgid "%s: Could not read Client Address"
312msgstr " %s : à€•à¥à€²à€Ÿà€à€‚à€Ÿ à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ"
313
314#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
315#, c-format
316msgid "%s: Could not read Authentication Names"
317msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à¥€à€•à€°à€£ à€šà€Ÿà€®à¥‹à€‚ à€•à¥‹ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
318
319#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2174
320#, c-format
321msgid "%s: Could not read Authentication Data"
322msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Ÿà€®à€Ÿà€£à¥€à€•à€°à€£ à€†à€à€•à€¡à€Œà€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
323
324#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2184
325#, c-format
326msgid "%s: Could not read Authorization List"
327msgstr "%s: à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€žà¥‚à€šà¥€ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
328
329#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203
330#, c-format
331msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
332msgstr "%s: à€‰à€€à¥à€ªà€Ÿà€Šà€• à€†à€ˆà€¡à¥€ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ"
333
334#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230
335#, c-format
336msgid "%s: Failed checksum from %s"
337msgstr "%s: %s à€žà¥‡ à€šà¥‡à€•à€žà€® à€…à€žà€«à€²"
338
339#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2482
340#, c-format
341msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
342msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€€à€¿à€¬à€‚à€§à€¿à€€ à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š %s à€žà¥‡ à€®à¥ˆà€šà¥‡à€œ à€®à€¿à€²à€Ÿ"
343
344#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2491
345#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2757
346#, c-format
347msgid "%s: Could not read Session ID"
348msgstr "%s: à€žà€€à¥à€° à€†à€‡à€¡à¥€ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ"
349
350#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505
351#, c-format
352msgid "%s: Could not read Display Class"
353msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€µà€°à¥à€— à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ"
354
355#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2610
356#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
357#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2666
358#, c-format
359msgid "%s: Could not read address"
360msgstr "%s: à€ªà€€à€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ"
361
362#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2740
363#, c-format
364msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
365msgstr "%s: à€ªà¥à€°à€€à€¿à€¬à€‚à€§à€¿à€€ à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š %s  à€žà¥‡ à€•à¥€à€ªà€…à€²à€Ÿà€‡à€µ à€®à€¿à€²à€Ÿ"
366
367#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
368msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
369msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP à€¶à¥€à€°à¥à€·à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€¢à€Œ à€žà€•à€Ÿ!"
370
371#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
372#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
373msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
374msgstr "XMDCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€•à€Ÿ à€—à€²à€€ à€žà€‚à€žà€•à€°à€£!"
375
376#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2841
377#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
378msgid "XMDCP: Unable to parse address"
379msgstr "XMDCP: à€ªà€€à€Ÿ à€µà€¿à€¶à¥à€²à¥‡à€·à€£ à€®à¥‡à€‚ à€€à¥à€°à¥à€Ÿà€¿"
380
381#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3286
382#, c-format
383msgid "Could not get server hostname: %s!"
384msgstr "à€žà€°à¥à€µà€° à€®à¥‡à€œà€¬à€Ÿà€š à€šà€Ÿà€® à€šà€¹à¥€à€‚ à€®à€¿à€²à€Ÿ: %s!"
385
386#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
387#, c-format
388msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
389msgstr "à€ªà¥€à€†à€ˆà€¡à¥€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€² %s à€²à€¿à€– à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€€à€Ÿ: à€žà€‚à€­à€µà€€à€ƒ à€¡à€¿à€žà¥à€• à€®à¥‡à€‚ à€–à€Ÿà€²à¥€ à€œà€—à€¹ à€šà€¹à¥€à€‚. %s"
390
391#: ../daemon/main.c:270
392#, c-format
393msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
394msgstr "%s à€²à¥‰à€—à€¡à€¿à€° à€®à¥Œà€œà¥‚à€Š à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ à€¯à€Ÿ à€šà€¿à€°à¥à€Šà¥‡à€¶à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ."
395
396#: ../daemon/main.c:283
397#, c-format
398msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
399msgstr "%s Authdir à€®à¥Œà€œà¥‚à€Š à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
400
401#: ../daemon/main.c:287
402#, c-format
403msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
404msgstr "Authdir %s  à€šà€¿à€°à¥à€Šà¥‡à€¶à€¿à€•à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
405
406#: ../daemon/main.c:361
407#, c-format
408msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
409msgstr "Authdir %s  à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ %d à€žà€®à¥‚à€¹ %d  à€•à¥‡ à€žà¥à€µà€Ÿà€®à€¿à€€à¥à€µ à€®à¥‡à€‚ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
410
411#: ../daemon/main.c:368
412#, c-format
413msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
414msgstr "Authdir %s à€®à¥‡à€‚ à€—à€²à€€ %o à€…à€šà¥à€®à€€à€¿ à€¹à¥ˆ. à€¯à€¹ %o à€¹à¥‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à€¿à€. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
415
416#: ../daemon/main.c:405
417#, c-format
418msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
419msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ '%s' à€¢à¥‚à€‚à€¢ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ!"
420
421#: ../daemon/main.c:411
422msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
423msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€°à¥‚à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥‹ à€žà€•à€€à€Ÿ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ!"
424
425#: ../daemon/main.c:417
426#, c-format
427msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
428msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€®à¥‚à€¹ '%s' à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ!"
429
430#: ../daemon/main.c:423
431msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
432msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€®à¥‚à€¹ à€°à¥‚à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à€¿à€¯à¥‡. à€›à¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ!"
433
434#: ../daemon/main.c:517
435msgid "Make all warnings fatal"
436msgstr "à€žà€­à¥€ à€šà¥‡à€€à€Ÿà€µà€šà¥€ à€—à€‚à€­à¥€à€° à€¬à€šà€Ÿà€à€"
437
438#: ../daemon/main.c:518
439msgid "Exit after a time - for debugging"
440msgstr "à€žà€®à€¯ à€•à¥‡ à€¬à€Ÿà€Š à€¬à€Ÿà€¹à€° - à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€"
441
442#: ../daemon/main.c:519
443msgid "Print GDM version"
444msgstr "à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£ à€›à€Ÿà€ªà¥‡à€‚"
445
446#: ../daemon/main.c:534
447msgid "GNOME Display Manager"
448msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€¡à¥‡à€žà¥à€•à€Ÿà¥‰à€ª à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
449
450#. make sure the pid file doesn't get wiped
451#: ../daemon/main.c:595
452msgid "Only root wants to run GDM"
453msgstr "à€žà€¿à€°à¥à€« à€°à¥‚à€Ÿ à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€šà€²à€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ"
454
455#  markup
456#: ../daemon/session-worker-main.c:149
457msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
458msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€¡à€¿à€žà¥à€ªà¥à€²à¥‡ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€žà€€à¥à€° à€µà€°à¥à€•à€°"
459
460#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
461msgid "AT SPI Registry Wrapper"
462msgstr "AT SPI à€°à€œà€¿à€žà¥à€Ÿà¥à€°à¥€ à€°à¥ˆà€ªà€°"
463
464#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
465#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1767
466msgid "Login Window"
467msgstr "à€²à¥‰à€—à€‡à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹"
468
469#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
470msgid "Power Manager"
471msgstr "à€¬à€¿à€œà€²à¥€ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
472
473#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
474msgid "Power management daemon"
475msgstr "à€¬à€¿à€œà€²à¥€ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€š à€¡à¥‡à€®à¥‰à€š"
476
477#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
478msgid "GNOME Settings Daemon"
479msgstr "GNOME à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€¡à¥‡à€®à¥‰à€š"
480
481#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
482msgid "GNOME Screen Magnifier"
483msgstr "à€—à€šà¥‹à€® à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€•"
484
485#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
486msgid "Magnify parts of the screen"
487msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à€Ÿ à€•à¥à€› à€¹à€¿à€žà¥à€žà€Ÿ à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€¿à€€ à€•à€°à¥‡à€‚"
488
489#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
490msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
491msgstr "GNOME à€‘à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ"
492
493#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
494msgid "Use an onscreen keyboard"
495msgstr "à€‘à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€•à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€°à¥‡à€‚"
496
497#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
498msgid "Metacity"
499msgstr "à€®à¥‡à€Ÿà€Ÿà€žà€¿à€Ÿà¥€"
500
501#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
502msgid "Orca Screen Reader"
503msgstr "à€“à€°à¥à€•à€Ÿ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€°"
504
505#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
506msgid "Present on-screen information as speech or braille"
507msgstr "à€¬à€€à¥Œà€° à€­à€Ÿà€·à€£ à€¯à€Ÿ à€¬à¥à€°à¥‡à€² à€‘à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ à€Šà¥‡à€‚"
508
509#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
510#| msgid "Authentication Dialog"
511msgid "PolicyKit Authentication Agent"
512msgstr "PolicyKit à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€ªà¥à€°à€€à€¿à€šà€¿à€§à€¿"
513
514#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
515msgid "Select System"
516msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€šà¥à€šà¥‡à€‚"
517
518#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
519#| msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
520msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
521msgstr "XDMCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€¬à€«à€° à€šà€¹à¥€à€‚ à€¬à€šà€Ÿ à€žà€•à€Ÿ!"
522
523#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
524msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
525msgstr "XDMCP: à€à€•à¥à€žà€¡à¥€à€à€®à€žà¥€à€ªà¥€ à€¶à¥€à€°à¥à€·à€¿à€•à€Ÿ à€ªà€¢à€Œ à€šà€¹à¥€à€‚ à€žà€•à€Ÿ!"
526
527#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
528msgid "Value"
529msgstr "à€®à€Ÿà€š"
530
531#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
532msgid "percentage of time complete"
533msgstr "à€žà€®à€¯ à€ªà¥à€°à€€à€¿à€¶à€€ à€ªà¥‚à€°à¥à€£"
534
535#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1321
536msgid "Inactive Text"
537msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€ªà€Ÿà€ "
538
539#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1322
540msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
541msgstr "à€²à¥‡à€¬à€² à€®à¥‡à€‚ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà€Ÿà€  à€¯à€Šà€¿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà¥‡ à€•à€¿à€žà¥€ à€®à€Š à€•à¥‹ à€…à€¬ à€€à€• à€šà¥à€šà€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥ˆ"
542
543#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1330
544msgid "Active Text"
545msgstr "à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€ªà€Ÿà€ "
546
547#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1331
548msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
549msgstr "à€²à¥‡à€¬à€² à€®à¥‡à€‚ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà€Ÿà€  à€¯à€Šà€¿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà¥‡ à€•à€¿à€žà¥€ à€®à€Š à€•à¥‹ à€šà¥à€šà€Ÿ à€¹à¥ˆ"
550
551#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1340
552msgid "List Visible"
553msgstr "à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯ à€žà¥‚à€šà¥€à€¬à€Šà¥à€§ à€•à€°à¥‡à€‚"
554
555#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1341
556#| msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
557msgid "Whether or not the chooser list is visible"
558msgstr "à€•à¥à€¯à€Ÿ à€šà€¯à€šà€• à€žà¥‚à€šà¥€ à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯ à€šà€¹à¥€à€‚ à€¹à¥‹à€šà¥€ à€šà€Ÿà€¹à€¿à€"
559
560#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
561msgid "%l:%M:%S %p"
562msgstr "%l:%M:%S %p"
563
564#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
565msgid "%l:%M %p"
566msgstr "%l:%M %p"
567
568#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
569#. *              month as a decimal number is a single digit, it
570#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
571#. *              01" instead of "May  1").
572#.
573#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
574msgid "%a %b %e"
575msgstr "%a %b %e"
576
577#. translators: reverse the order of these arguments
578#. *              if the time should come before the
579#. *              date on a clock in your locale.
580#.
581#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
582#, c-format
583msgid "%1$s, %2$s"
584msgstr "%1$s, %2$s"
585
586#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:291
587msgid "Automatically logging in..."
588msgstr "à€žà¥à€µà€šà€Ÿà€²à€¿à€€ à€²à¥‰à€— à€‡à€š..."
589
590#. need to wait for response from backend
591#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:758
592msgid "Cancelling..."
593msgstr "à€°à€Šà¥à€Š à€•à€° à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ..."
594
595#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1185
596msgid "Select language and click Log In"
597msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‡à€‚ à€”à€° à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€•à¥à€²à€¿à€• à€•à€°à¥‡à€‚"
598
599#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
600msgid "Authentication Dialog"
601msgstr "à€žà€€à¥à€¯à€Ÿà€ªà€š à€žà€‚à€µà€Ÿà€Š"
602
603#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
604msgid "Computer Name"
605msgstr "à€•à€®à¥à€ªà¥à€¯à¥‚à€Ÿà€° à€šà€Ÿà€®"
606
607#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
608msgid "Log In"
609msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š"
610
611# gnome-session/session-properties.c:173
612#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
613msgid "Restart"
614msgstr "à€ªà¥à€šà€ƒ à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à¥‡à€‚"
615
616#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
617msgid "Shut Down"
618msgstr "à€¬à€‚à€Š à€•à€°à¥‡à€‚"
619
620#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
621msgid "Suspend"
622msgstr "à€žà¥à€¥à€—à€¿à€€"
623
624#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
625msgid "Version"
626msgstr "à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£"
627
628#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:583
629msgid "Panel"
630msgstr "à€ªà€Ÿà€²"
631
632#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
633msgid "Languages"
634msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ"
635
636#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
637msgid "_Languages:"
638msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ (_L):"
639
640#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
641#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
642msgid "_Language:"
643msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ (_L):"
644
645#. translators: This brings up a dialog
646#. * with a list of languages to choose from
647#.
648#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:243
649msgctxt "language"
650msgid "Other..."
651msgstr "à€…à€šà¥à€¯..."
652
653#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:244
654msgid "Choose a language from the full list of available languages."
655msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€­à€Ÿà€·à€Ÿà€“à€‚ à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà¥€ à€žà¥‡ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‡à€‚."
656
657#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:609
658msgid "Unspecified"
659msgstr "à€…à€µà€¿à€¶à€¿à€·à¥à€Ÿ"
660
661#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
662msgid "Keyboard layouts"
663msgstr "à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ"
664
665#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
666#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
667#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:266
668msgid "_Keyboard:"
669msgstr "à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ (_K):"
670
671#. translators: This brings up a dialog of
672#. * available keyboard layouts
673#.
674#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:235
675msgctxt "keyboard"
676msgid "Other..."
677msgstr "à€…à€šà¥à€¯..."
678
679#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:236
680msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
681msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ à€•à¥€ à€ªà¥‚à€°à¥€ à€žà¥‚à€šà¥€ à€žà¥‡ à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‡à€‚."
682
683#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:521
684msgid "Label Text"
685msgstr "à€ªà€Ÿà€  à€²à¥‡à€¬à€² à€•à€°à¥‡à€‚"
686
687#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522
688msgid "The text to use as a label"
689msgstr "à€²à¥‡à€¬à€² à€•à¥‡ à€°à¥‚à€ª à€®à¥‡à€‚ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà€Ÿà€ "
690
691#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529
692msgid "Icon name"
693msgstr "à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€®"
694
695#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530
696msgid "The icon to use with the label"
697msgstr "à€²à¥‡à€¬à€² à€•à¥‡ à€žà€Ÿà€¥ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà¥à€°à€€à¥€à€•"
698
699#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:538
700msgid "Default Item"
701msgstr "à€€à€¯à€¶à¥à€Šà€Ÿ à€®à€Š"
702
703#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:539
704msgid "The id of the default item"
705msgstr "à€€à€¯à€¶à¥à€Šà€Ÿ à€®à€Š à€†à€ˆà€¡à¥€"
706
707#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
708msgid "Max Item Count"
709msgstr "à€…à€§à€¿à€•à€€à€® à€®à€Š à€—à€¿à€šà€€à¥€"
710
711#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
712msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
713msgstr "à€žà¥‚à€šà¥€ à€®à¥‡à€‚ à€°à€–à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€®à€Šà¥‹à€‚ à€•à¥€ à€…à€§à€¿à€•à€€à€® à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ"
714
715#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
716#, c-format
717msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
718msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à¥‰à€—à€¿à€š (%s à€®à¥‡à€‚ à€œà¥‹à€¡à€Œ à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ...)"
719
720#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
721#, c-format
722msgid "Remote Login (Connected to %s)"
723msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à¥‰à€—à€¿à€š (%s à€®à¥‡à€‚ à€œà¥à€¡à€Œà€Ÿ...)"
724
725#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
726msgid "Remote Login"
727msgstr "à€Šà¥‚à€°à€žà¥à€¥ à€²à¥‰à€—à€¿à€š"
728
729#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
730msgid "_Sessions:"
731msgstr "à€žà€€à¥à€° (_S):"
732
733#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
734msgid "Banner message text"
735msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€ "
736
737#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
738#| msgid "Banner message text"
739msgid "Banner message text when chooser is empty"
740msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€  à€œà€¬ à€šà€¯à€šà€• à€°à€¿à€•à¥à€€ à€¹à¥ˆ"
741
742#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
743msgid "Disable showing the restart buttons"
744msgstr "à€ªà¥à€šà€ƒ à€†à€°à€‚à€­ à€¬à€Ÿà€š à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà€Ÿ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥ à€•à€°à¥‡à€‚"
745
746#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
747msgid "Do not show known users in the login window"
748msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€®à¥‡à€‚ à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€®à€€ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€à€"
749
750#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
751msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
752msgstr "à€ªà€¹à¥à€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
753
754#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
755msgid "Enable debugging"
756msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
757
758#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
759msgid "Enable debugging mode for the greeter."
760msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€° à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€®à¥‹à€¡ à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚."
761
762#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
763msgid "Enable on-screen keyboard"
764msgstr "à€‘à€šà€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
765
766#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
767msgid "Enable screen magnifier"
768msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€• à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
769
770#  * Translatable strings file generated by Glade.
771#  * Add this file to your project's POTFILES.in.
772#  * DO NOT compile it as part of your application.
773#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
774msgid "Enable screen reader"
775msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€° à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
776
777#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
778msgid "Enable showing the banner message"
779msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà€Ÿ à€žà€•à¥à€·à€® à€•à€°à¥‡à€‚"
780
781#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
782msgid "Icon name to use for greeter logo"
783msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€° à€²à¥‹à€—à¥‹ à€•à¥‡ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€®"
784
785#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
786msgid "Recently selected keyboard layouts"
787msgstr "à€¹à€Ÿà€²à€¿à€¯à€Ÿ à€šà¥à€šà€Ÿ à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ"
788
789#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
790msgid "Recently selected languages"
791msgstr "à€¹à€Ÿà€²à€¿à€¯à€Ÿ à€šà¥à€šà¥€ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ"
792
793#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
794msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
795msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€€à€¯à€¶à¥à€Šà€Ÿ à€°à¥‚à€ª à€žà¥‡ à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€²à¥‡à€†à€‰à€Ÿ à€•à¥€ à€žà¥‚à€šà¥€ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
796
797#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
798msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
799msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€€à€¯à€¶à¥à€Šà€Ÿ à€°à¥‚à€ª à€žà¥‡ à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€žà¥‚à€šà¥€ à€®à¥‡à€‚ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
800
801#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
802msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
803msgstr "à€—à¥à€°à¥€à€Ÿà€° à€²à¥‹à€—à¥‹ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà¥à€°à€žà€‚à€— à€ªà¥à€°à€€à¥€à€• à€šà€Ÿà€® à€®à¥‡à€‚ à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
804
805#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
806#| msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
807msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
808msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚ à€œà¥‹ à€œà¥à€žà€Ÿà€€ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‹ à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€®à¥‡à€‚ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€."
809
810#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
811#| msgid ""
812#| "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
813msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
814msgstr "à€šà€¿à€·à¥à€•à¥à€°à€¿à€¯ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚ à€œà¥‹ à€«à€¿à€° à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à¥‡à€‚ à€¬à€Ÿà€š à€•à¥‹ à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€®à¥‡à€‚ à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€."
815
816#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
817#| msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
818msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
819msgstr "à€ªà¥ƒà€·à¥à€ à€­à¥‚à€®à€¿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
820
821#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
822#| msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
823msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
824msgstr "à€®à¥€à€¡à€¿à€¯à€Ÿ à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
825
826#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
827#| msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
828msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
829msgstr "à€‘à€š à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€à€ªà€Ÿ à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
830
831#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
832#| msgid ""
833#| "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
834#| "settings."
835msgid ""
836"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
837"settings."
838msgstr "à€ªà€¹à¥à€à€š à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€¿à€€ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
839
840#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
841#| msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
842msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
843msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€†à€µà€°à¥à€Šà¥à€§à€• à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
844
845#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
846#| msgid "Set to True to enable the screen reader."
847msgid "Set to true to enable the screen reader."
848msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€°à¥€à€¡à€° à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
849
850#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
851#| msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
852msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
853msgstr "à€†à€µà€Ÿà€œ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
854
855#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
856#| msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
857msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin."
858msgstr "xrandr à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
859
860#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
861#| msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
862msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
863msgstr "xsettings à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€°à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
864
865#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
866msgid "Set to true to show the banner message text."
867msgstr "à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€ªà€Ÿà€  à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
868
869#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
870msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
871msgstr "à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€•à¥‡ à€°à¥‚à€ª à€®à¥‡à€‚ à€•à¥‹à€‚à€ªà€¿à€œ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€žà€¹à¥€ à€ªà€° à€žà¥‡à€Ÿ à€•à€°à¥‡à€‚."
872
873#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
874#| msgid "Text banner message to show on the login window."
875msgid ""
876"Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
877"empty, instead of banner_message_text."
878msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà€Ÿà€  à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶ à€œà€¬ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¯à€šà€• à€°à€¿à€•à¥à€€ à€¹à¥ˆ, banner_message_text à€•à¥‡ à€…à€²à€Ÿà€µà¥‡."
879
880#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
881msgid "Text banner message to show on the login window."
882msgstr "à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà€° à€Šà€¿à€–à€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€ªà€Ÿà€  à€¬à¥ˆà€šà€° à€žà€‚à€Šà¥‡à€¶."
883
884#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
885msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
886msgstr "à€žà€¹à¥€ à€¯à€Šà€¿ à€ªà¥ƒà€·à¥à€ à€­à¥‚à€®à€¿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
887
888#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
889msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
890msgstr "à€žà€¹à¥€ à€¯à€Šà€¿ à€®à¥€à€¡à€¿à€¯à€Ÿ à€•à¥à€‚à€œà¥€ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
891
892#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
893msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
894msgstr "à€žà€¹à¥€ à€¯à€Šà€¿ à€†à€µà€Ÿà€œ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
895
896#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
897msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
898msgstr "à€žà€¹à¥€ à€¯à€Šà€¿ xrandr à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
899
900#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37
901msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
902msgstr "à€žà€¹à¥€ à€¯à€Šà€¿ xsettings à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€ªà¥à€²à€—à€¿à€š à€žà€•à¥à€°à€¿à€¯ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
903
904#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38
905msgid "Use compiz as the window manager"
906msgstr "à€µà€¿à€‚à€¡à¥‹ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€•à¥‡ à€°à¥‚à€ª à€®à¥‡à€‚ à€•à¥‹à€‚à€ªà€¿à€œ à€•à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€°à¥‡à€‚"
907
908#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
909msgid "Duration"
910msgstr "à€…à€µà€§à€¿"
911
912#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
913msgid "Number of seconds until timer stops"
914msgstr "à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€° à€°à¥‚à€•à€šà¥‡ à€€à€• à€žà¥‡à€‚à€•à¥‡à€¡ à€•à¥€ à€žà€‚à€–à¥à€¯à€Ÿ"
915
916#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
917msgid "Start time"
918msgstr "à€†à€°à€‚à€­ à€žà€®à€¯"
919
920#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
921msgid "Time the timer was started"
922msgstr "à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€° à€•à€Ÿ à€žà€®à€¯ à€†à€°à€‚à€­ à€¹à¥à€†"
923
924#  markup
925#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
926msgid "Is it Running?"
927msgstr "à€•à¥à€¯à€Ÿ à€¯à€¹ à€šà€² à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ?"
928
929#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
930msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
931msgstr "à€•à¥à€¯à€Ÿ à€Ÿà€Ÿà€‡à€®à€° à€…à€­à¥€ à€šà€² à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥ˆ à€¯à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚"
932
933#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:245
934msgid "Manager"
935msgstr "à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€•"
936
937#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:246
938msgid "The user manager object this user is controlled by."
939msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¬à€‚à€§à€• à€µà€žà¥à€€à¥ à€œà€¿à€žà€žà¥‡ à€¯à€¹ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€šà€¿à€¯à€‚à€€à¥à€°à€¿à€€ à€¹à¥‹à€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ."
940
941#. translators: This option prompts
942#. * the user to type in a username
943#. * manually instead of choosing from
944#. * a list.
945#.
946#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:164
947msgctxt "user"
948msgid "Other..."
949msgstr "à€…à€šà¥à€¯..."
950
951#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:165
952msgid "Choose a different account"
953msgstr "à€•à¥‹à€ˆ à€…à€²à€— à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€šà¥à€šà¥‡à€‚"
954
955#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:177
956msgid "Guest"
957msgstr "à€…à€€à€¿à€¥à€¿"
958
959#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:178
960msgid "Login as a temporary guest"
961msgstr "à€…à€žà¥à€¥à€Ÿà€¯à¥€ à€…à€€à€¿à€¥à€¿ à€•à¥‡ à€°à¥‚à€ª à€®à¥‡à€‚ à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€•à€°à¥‡à€‚"
962
963#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:191
964msgid "Automatic Login"
965msgstr "à€žà¥à€µà€šà€Ÿà€²à€¿à€€ à€²à¥‰à€—à€¿à€š"
966
967#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:192
968msgid "Automatically login to the system after selecting options"
969msgstr "à€µà€¿à€•à€²à¥à€ª à€šà¥à€šà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€¬à€Ÿà€Š à€€à€‚à€€à¥à€° à€®à¥‡à€‚ à€žà¥à€µà€€à€ƒ à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€¹à¥‹à€‚"
970
971#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:383
972#, c-format
973msgid "Log in as %s"
974msgstr "à€¬à€€à¥Œà€° %s à€²à¥‰à€—à€¿à€š à€¹à¥‹à€‚"
975
976#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:737
977msgid "Currently logged in"
978msgstr "à€…à€­à¥€ à€²à¥‰à€—à€¿à€š"
979
980#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162
981msgid ""
982"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
983"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
984"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
985"option) any later version."
986msgstr ""
987"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
988"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
989"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
990"option) any later version."
991
992#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166
993msgid ""
994"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
995"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
996"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
997"more details."
998msgstr ""
999"à€¯à€¹ à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€® à€•à¥‹ à€‡à€ž à€†à€¶à€Ÿ à€žà¥‡ à€µà€¿à€€à€°à€¿à€€ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€—à€¯à€Ÿ à€¹à¥ˆ à€•à€¿ à€¯à€¹ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€—à¥€ à€¹à¥‹à€—à€Ÿ, à€²à¥‡à€•à€¿à€š à€¬à€¿à€šà€Ÿ à€•à€¿à€žà¥€ "
1000"à€µà€Ÿà€°à€‚à€Ÿà¥€ à€•à¥‡; à€¯à€¹à€Ÿà€‚ à€€à€• à€•à€¿ à€¬à€¿à€šà€Ÿ à€•à€¿à€žà¥€ à€®à€°à¥à€•à¥‡à€‚à€Ÿà¥‡à€¬à€¿à€²à€¿à€Ÿà¥€ à€¯à€Ÿ à€–à€Ÿà€ž à€‰à€Šà¥à€Šà¥‡à€¶à¥à€¯ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€«à€¿à€Ÿà€šà¥‡à€ž à€•à¥€ à€µà€Ÿà€°à€‚à€Ÿà¥€ "
1001"à€•à¥‡.  GNU à€œà€šà€°à€² à€ªà€¬à¥à€²à€¿à€• à€²à€Ÿà€‡à€žà¥‡à€‚à€ž à€•à¥‹ à€…à€§à€¿à€• à€µà€¿à€žà¥à€€à€Ÿà€° à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€Šà¥‡à€–à¥‡à€‚."
1002
1003#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170
1004msgid ""
1005"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1006"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
1007"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
1008msgstr ""
1009"à€†à€ªà€•à¥‹ GNU à€œà€šà€°à€² à€ªà€¬à¥à€²à€¿à€• à€²à€Ÿà€‡à€žà¥‡à€‚à€ž à€•à¥€ à€à€• à€•à¥‰à€ªà¥€ à€‡à€ž à€ªà¥à€°à¥‹à€—à¥à€°à€Ÿà€® à€•à¥‡ à€žà€Ÿà€¥ à€ªà¥à€°à€Ÿà€ªà¥à€€ à€•à€°à€šà¥€ à€šà€Ÿà€¹à€¿à€; à€¯à€Šà€¿ "
1010"à€šà€¹à¥€à€‚, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
1011"Boston, MA 02110-1301, USA à€•à¥‹ à€²à€¿à€–à¥‡à€‚."
1012
1013#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
1014msgid "A menu to quickly switch between users."
1015msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‡ à€¬à¥€à€š à€€à¥‡à€œà¥€ à€žà¥‡ à€†à€šà¥‡-à€œà€Ÿà€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€®à¥‡à€šà¥à€¯à¥‚"
1016
1017#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
1018msgid "translator-credits"
1019msgstr "à€°à€Ÿà€œà¥‡à€¶ à€°à€‚à€œà€š (rranjan@redhat.com, rajesh672@gmail.com)"
1020
1021#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647
1022#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784
1023#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:823
1024#, c-format
1025msgid "Can't lock screen: %s"
1026msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€²à¥‰à€• à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ: %s"
1027
1028#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:669
1029#, c-format
1030msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
1031msgstr "à€–à€Ÿà€²à¥€ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€®à¥‡à€‚ à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€žà¥‡à€µà€° à€•à¥‹ à€…à€žà¥à€¥à€Ÿà€¯à¥€ à€°à¥‚à€ª à€žà¥‡ à€žà¥‡à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ: %s"
1032
1033#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:882
1034#, c-format
1035msgid "Can't logout: %s"
1036msgstr "à€²à¥‰à€—à€†à€‰à€Ÿ à€šà€¹à¥€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€¹à¥ˆ: %s"
1037
1038#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:966
1039msgid "Available"
1040msgstr "à€‰à€ªà€²à€¬à¥à€§"
1041
1042#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:967
1043msgid "Invisible"
1044msgstr "à€…à€Šà¥ƒà€¶à¥à€¯"
1045
1046#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968
1047msgid "Busy"
1048msgstr "à€µà¥à€¯à€žà¥à€€"
1049
1050#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
1051msgid "Away"
1052msgstr "à€Šà¥‚à€°"
1053
1054#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1129
1055msgid "Account Information..."
1056msgstr "à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ..."
1057
1058#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1141
1059msgid "System Preferences..."
1060msgstr "à€€à€‚à€€à¥à€° à€µà€°à¥€à€¯à€€à€Ÿ..."
1061
1062#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
1063msgid "Lock Screen"
1064msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€¬à€‚à€Š à€•à€°à¥‡à€‚"
1065
1066#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1168
1067msgid "Switch User"
1068msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€¬à€Šà€²à¥‡à€‚"
1069
1070#. Only show switch user if there are other users
1071#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179
1072msgid "Quit..."
1073msgstr "à€¬à€Ÿà€¹à€° à€œà€Ÿà€à€..."
1074
1075#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1294
1076msgid "Unknown"
1077msgstr "à€…à€œà¥à€žà€Ÿà€€"
1078
1079#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1412
1080msgid "User Switch Applet"
1081msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€š à€à€ªà¥à€ªà€²à¥‡à€Ÿ"
1082
1083#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421
1084msgid "Change account settings and status"
1085msgstr "à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€žà¥‡à€Ÿà€¿à€‚à€— à€µ à€žà¥à€¥à€¿à€€à€¿ à€¬à€Šà€²à¥‡à€‚"
1086
1087#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
1088msgid "A menu to quickly switch between users"
1089msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€•à¥‡ à€¬à¥€à€š à€€à¥‡à€œà¥€ à€žà¥‡ à€¬à€Šà€²à€šà¥‡ à€•à¥‡ à€²à€¿à€ à€®à¥‡à€šà¥à€¯à¥‚"
1090
1091#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
1092msgid "User Switcher"
1093msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€šà€°"
1094
1095#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
1096msgid "User Switcher Applet Factory"
1097msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€žà¥à€µà€¿à€šà€° à€à€ªà¥à€ªà€²à¥‡à€Ÿ à€«à¥ˆà€•à¥à€Ÿà€°à¥€"
1098
1099#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
1100msgid "Edit Personal _Information"
1101msgstr "à€šà€¿à€œà¥€ à€žà¥‚à€šà€šà€Ÿ à€žà€‚à€ªà€Ÿà€Šà€¿à€€ à€•à€°à¥‡à€‚ (_I)"
1102
1103#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
1104msgid "_About"
1105msgstr "à€ªà€°à€¿à€šà€¯ (_A)"
1106
1107#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
1108msgid "_Edit Users and Groups"
1109msgstr "à€‰à€ªà€¯à¥‹à€•à¥à€€à€Ÿ à€µ à€žà€®à¥‚à€¹ à€žà€‚à€ªà€Ÿà€Šà€¿à€€ à€•à€°à¥‡à€‚ (_E)"
1110
1111#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 ../utils/gdmflexiserver.c:62
1112#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdmflexiserver.c:65
1113#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
1114msgid "Ignored - retained for compatibility"
1115msgstr "à€…à€šà€Šà¥‡à€–à€Ÿ à€•à€¿à€¯à€Ÿ à€—à€¯à€Ÿ - à€žà¥à€žà€‚à€—à€€à€€à€Ÿ à€•à¥‡ à€²à€¿à€"
1116
1117#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
1118msgid "COMMAND"
1119msgstr "à€•à€®à€Ÿà€‚à€¡"
1120
1121#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
1122msgid "Debugging output"
1123msgstr "à€¡à€¿à€¬à€—à€¿à€‚à€— à€†à€‰à€Ÿà€ªà¥à€Ÿ"
1124
1125#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
1126msgid "Version of this application"
1127msgstr "à€‡à€ž à€…à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— à€•à€Ÿ à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£"
1128
1129#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
1130#, c-format
1131msgid "Could not identify the current session."
1132msgstr "à€®à¥Œà€œà¥‚à€Šà€Ÿ à€žà€‚à€žà¥à€•à€°à€£ à€šà€¹à¥€à€‚ à€ªà€¹à€šà€Ÿà€š à€žà€•à€Ÿ."
1133
1134#. Option parsing
1135#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
1136msgid "- New GDM login"
1137msgstr "- à€šà€¯à€Ÿ à€œà¥€à€¡à¥€à€à€® à€²à¥‰à€—à€¿à€š"
1138
1139#  markup
1140#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
1141msgid "Unable to start new display"
1142msgstr "à€šà€¯à€Ÿ à€ªà¥à€°à€Šà€°à¥à€¶à€• à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà¥‡ à€®à¥‡à€‚ à€…à€žà€®à€°à¥à€¥"
1143
1144#: ../utils/gdm-screenshot.c:219
1145msgid "Screenshot taken"
1146msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€šà€¶à¥‰à€Ÿ à€²à€¿à€¯à€Ÿ à€—à€¯à€Ÿ"
1147
1148#. Option parsing
1149#: ../utils/gdm-screenshot.c:284
1150msgid "Take a picture of the screen"
1151msgstr "à€žà¥à€•à¥à€°à¥€à€š à€•à¥€ à€€à€žà¥à€µà¥€à€° à€‰à€€à€Ÿà€°à¥‡à€‚"
1152
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.