source: proiecte/PPPP/gdm/po/fur.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 27.8 KB
Line 
1# Friulian translation of gdm 2
2# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# Massimo Furlani <massimo.furlani@libero.it>, 2007.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gdm2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-03-11 13:14+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-03-08 15:53+0100\n"
12"Last-Translator: Massimo Furlani <massimo.furlani@libero.it>\n"
13"Language-Team: FRIULIAN <massimo.furlani@libero.it>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Friulian\n"
18"X-Poedit-Country: ITALY\n"
19
20#: ../common/gdm-common.c:395
21#, c-format
22msgid "/dev/urandom is not a character device"
23msgstr "/dev/urandom nol Ú un caratar device"
24
25#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
26#: ../daemon/simple-slave-main.c:158 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:156
27msgid "Display ID"
28msgstr "Mostre ID"
29
30#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
31#: ../daemon/simple-slave-main.c:158 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:156
32msgid "id"
33msgstr "id"
34
35#: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168
36#: ../daemon/simple-slave-main.c:170 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:168
37msgid "GNOME Display Manager Slave"
38msgstr ""
39
40#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:246
41#, c-format
42msgid "could not find user \"%s\" on system"
43msgstr "Impussibil cjatâ l'utent \"%s\" tal sisteme"
44
45#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:172
46msgid "Unable to initialize login system"
47msgstr ""
48
49#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:204
50msgid "Unable to authenticate user"
51msgstr "Impussibil autenticâ l'utent"
52
53#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:233
54msgid "Unable to authorize user"
55msgstr "Impussibil autorizâ l'utent"
56
57#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
58msgid "Unable to establish credentials"
59msgstr ""
60
61#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:650 ../daemon/gdm-product-slave.c:394
62#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:951
63msgid ""
64"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
65"internal error. Please contact your system administrator or check your "
66"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
67"restart GDM when the problem is corrected."
68msgstr ""
69
70#: ../daemon/gdm-server.c:244
71#, c-format
72msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
73msgstr ""
74
75#: ../daemon/gdm-server.c:362
76#, c-format
77msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
78msgstr ""
79
80#: ../daemon/gdm-server.c:373 ../daemon/gdm-welcome-session.c:406
81#, c-format
82msgid "Couldn't set groupid to %d"
83msgstr ""
84
85#: ../daemon/gdm-server.c:379 ../daemon/gdm-welcome-session.c:412
86#, c-format
87msgid "initgroups () failed for %s"
88msgstr ""
89
90#: ../daemon/gdm-server.c:385 ../daemon/gdm-welcome-session.c:418
91#, c-format
92msgid "Couldn't set userid to %d"
93msgstr ""
94
95#: ../daemon/gdm-server.c:393 ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
96msgid "Couldn't set groupid to 0"
97msgstr ""
98
99#: ../daemon/gdm-server.c:428
100#, c-format
101msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
102msgstr ""
103
104#: ../daemon/gdm-server.c:439 ../daemon/gdm-server.c:445
105#: ../daemon/gdm-server.c:451
106#, c-format
107msgid "%s: Error setting %s to %s"
108msgstr ""
109
110#: ../daemon/gdm-server.c:466
111#, c-format
112msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
113msgstr ""
114
115#: ../daemon/gdm-server.c:618
116#, c-format
117msgid "%s: Empty server command for display %s"
118msgstr ""
119
120#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
121#, fuzzy
122msgid "Username"
123msgstr "Non utent:"
124
125#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
126#, fuzzy
127msgid "The username"
128msgstr "Non utent:"
129
130#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
131msgid "Hostname"
132msgstr ""
133
134#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
135msgid "The hostname"
136msgstr ""
137
138#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
139#, fuzzy
140msgid "Display Device"
141msgstr "Mostre ID"
142
143#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
144msgid "The display device"
145msgstr ""
146
147#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1446 ../daemon/gdm-session-direct.c:1464
148#, c-format
149msgid "worker exited with status %d"
150msgstr ""
151
152#: ../daemon/gdm-session-worker.c:954
153#, c-format
154msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
155msgstr ""
156
157#: ../daemon/gdm-session-worker.c:955
158msgid "general failure"
159msgstr "erÃŽr gjenerâl"
160
161#: ../daemon/gdm-session-worker.c:956
162msgid "out of memory"
163msgstr "fûr da memorie"
164
165#: ../daemon/gdm-session-worker.c:957
166msgid "application programmer error"
167msgstr ""
168
169#: ../daemon/gdm-session-worker.c:958
170msgid "unknown error"
171msgstr ""
172
173#: ../daemon/gdm-session-worker.c:965
174msgid "Username:"
175msgstr "Non utent:"
176
177#: ../daemon/gdm-session-worker.c:971
178#, c-format
179msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
180msgstr ""
181
182#: ../daemon/gdm-session-worker.c:985
183#, c-format
184msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
185msgstr ""
186
187#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1000
188#, c-format
189msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
190msgstr ""
191
192#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
193#, c-format
194msgid "no user account available"
195msgstr "nol Ú pussibil doprâ nissun account user"
196
197#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1212
198#, c-format
199msgid "user account not available on system"
200msgstr ""
201
202#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:323
203msgid "Unable establish credentials"
204msgstr ""
205
206#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:388
207#, c-format
208msgid "User %s doesn't exist"
209msgstr "L'utent %s nol esist"
210
211#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:395
212#, c-format
213msgid "Group %s doesn't exist"
214msgstr "Il grop %s nol esist"
215
216#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
217msgid "Could not create socket!"
218msgstr ""
219
220#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
221#, c-format
222msgid "Denied XDMCP query from host %s"
223msgstr ""
224
225#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
226#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
227msgid "Could not extract authlist from packet"
228msgstr ""
229
230#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
231#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
232msgid "Error in checksum"
233msgstr "ErÃŽr tal checksum"
234
235#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
236msgid "Bad address"
237msgstr "Indiriz sbagliât"
238
239#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
240#, c-format
241msgid "%s: Could not read display address"
242msgstr ""
243
244#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
245#, c-format
246msgid "%s: Could not read display port number"
247msgstr ""
248
249#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
250#, c-format
251msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
252msgstr ""
253
254#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
255#, c-format
256msgid "%s: Error in checksum"
257msgstr "%s: ErÃŽr tal checksum"
258
259#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2120
260#, c-format
261msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
262msgstr ""
263
264#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130
265#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
266#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
267#, c-format
268msgid "%s: Could not read Display Number"
269msgstr ""
270
271#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
272#, c-format
273msgid "%s: Could not read Connection Type"
274msgstr ""
275
276#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
277#, c-format
278msgid "%s: Could not read Client Address"
279msgstr ""
280
281#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2152
282#, c-format
283msgid "%s: Could not read Authentication Names"
284msgstr ""
285
286#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2161
287#, c-format
288msgid "%s: Could not read Authentication Data"
289msgstr ""
290
291#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171
292#, c-format
293msgid "%s: Could not read Authorization List"
294msgstr ""
295
296#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2190
297#, c-format
298msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
299msgstr ""
300
301#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
302#, c-format
303msgid "%s: Failed checksum from %s"
304msgstr ""
305
306#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2469
307#, c-format
308msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
309msgstr ""
310
311#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2478
312#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
313#, c-format
314msgid "%s: Could not read Session ID"
315msgstr ""
316
317#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
318#, c-format
319msgid "%s: Could not read Display Class"
320msgstr ""
321
322#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597
323#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2647
324#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2653
325#, c-format
326msgid "%s: Could not read address"
327msgstr ""
328
329#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2727
330#, c-format
331msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
332msgstr ""
333
334#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2816
335msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
336msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: No si rive a lei l'header di XDMCP!"
337
338#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
339#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
340msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
341msgstr "XMDCP: la version di XDMCP so je chê juste!"
342
343#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2828
344#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
345msgid "XMDCP: Unable to parse address"
346msgstr ""
347
348#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3226
349#, c-format
350msgid "Could not get server hostname: %s!"
351msgstr ""
352
353#: ../daemon/main.c:230 ../daemon/main.c:243
354#, c-format
355msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
356msgstr ""
357
358#: ../daemon/main.c:263
359#, c-format
360msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
361msgstr "Logdir %s no esist opûr no je une directory."
362
363#: ../daemon/main.c:276
364#, c-format
365msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
366msgstr "Authdir %s nol esist. O voi fûr."
367
368#: ../daemon/main.c:280
369#, c-format
370msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
371msgstr "Authdir %s no je une directory. O voi fûr."
372
373#: ../daemon/main.c:354
374#, c-format
375msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
376msgstr ""
377
378#: ../daemon/main.c:361
379#, c-format
380msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
381msgstr ""
382
383#: ../daemon/main.c:398
384#, c-format
385msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
386msgstr "No rivi a cjatâ l'utent '%s' di GDM. O voi fûr!"
387
388#: ../daemon/main.c:404
389msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
390msgstr "L'user di GDM nol scugne jessi root. O voi fûr!"
391
392#: ../daemon/main.c:410
393#, c-format
394msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
395msgstr "No rivi a cjatâ il grop '%s' di GDM. O voi fûr!"
396
397#: ../daemon/main.c:416
398msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
399msgstr "Il grop di GDM nol scugne jessi root. O voi fûr!"
400
401#: ../daemon/main.c:510
402msgid "Enable debugging code"
403msgstr ""
404
405#: ../daemon/main.c:511
406msgid "Make all warnings fatal"
407msgstr ""
408
409#: ../daemon/main.c:512
410msgid "Exit after a time - for debugging"
411msgstr ""
412
413#: ../daemon/main.c:513
414msgid "Print GDM version"
415msgstr "Stampe la version di GDM"
416
417#: ../daemon/main.c:528
418msgid "GNOME Display Manager"
419msgstr "GNOME Display Manager"
420
421#. make sure the pid file doesn't get wiped
422#: ../daemon/main.c:589
423msgid "Only root wants to run GDM"
424msgstr "Dome root al pos inviâ GDM"
425
426#: ../daemon/session-worker-main.c:134
427msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
428msgstr ""
429
430#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
431msgid "Select System"
432msgstr ""
433
434#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
435msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
436msgstr ""
437
438#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
439msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
440msgstr ""
441
442#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.c:808
443msgid "Accessibility Preferences"
444msgstr ""
445
446#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:1
447msgid "<b>Enable features that make your computer easier to use:</b>"
448msgstr ""
449
450#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:2
451msgid "Assistive Technology Preferences"
452msgstr ""
453
454#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:3
455msgid "_Hear text read aloud (Reader)"
456msgstr ""
457
458#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:4
459msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
460msgstr ""
461
462#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:5
463msgid "_Make items larger (Magnifier)"
464msgstr ""
465
466#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:6
467msgid "_Only accept long held keypresses (Slow Keys)"
468msgstr ""
469
470#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:7
471msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
472msgstr ""
473
474#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:8
475msgid "_See more contrast in colors (High Contrast)"
476msgstr ""
477
478#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:9
479msgid "_Type without the keyboard (On-screen Keyboard)"
480msgstr ""
481
482#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:10
483msgid "_Use a larger font size (Large Print)"
484msgstr ""
485
486#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:11
487#, fuzzy
488msgid "gtk-close"
489msgstr "gtk-cancel"
490
491#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:220
492msgid "Value"
493msgstr ""
494
495#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:221
496msgid "percentage of time complete"
497msgstr ""
498
499#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1156
500msgid "Inactive Text"
501msgstr ""
502
503#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1157
504msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
505msgstr ""
506
507#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1165
508msgid "Active Text"
509msgstr ""
510
511#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1166
512msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
513msgstr ""
514
515#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
516msgid "%l:%M:%S %p"
517msgstr "%l:%M:%S %p"
518
519#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
520msgid "%l:%M %p"
521msgstr "%l:%M %p"
522
523#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
524#. *              month as a decimal number is a single digit, it
525#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
526#. *              01" instead of "May  1").
527#.
528#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
529msgid "%a %b %e"
530msgstr "%a %b %e"
531
532#. translators: reverse the order of these arguments
533#. *              if the time should come before the
534#. *              date on a clock in your locale.
535#.
536#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
537#, c-format
538msgid "%1$s, %2$s"
539msgstr "%1$s, %2$s"
540
541#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:174
542msgid "You have the Caps Lock key on."
543msgstr ""
544
545#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:278
546msgid "Automatically logging in..."
547msgstr ""
548
549#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1121
550msgid "Select language and click Log In"
551msgstr ""
552
553#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1715
554msgid "Login Window"
555msgstr ""
556
557#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
558msgid "Authentication Dialog"
559msgstr "Dialogo di autenticazion"
560
561#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
562msgid "Computer Name"
563msgstr "Nom dal computer"
564
565#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
566msgid "Log In"
567msgstr "Log In"
568
569#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
570msgid "Restart"
571msgstr "Torne a inviâ"
572
573#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
574msgid "Shut Down"
575msgstr "Stude"
576
577#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
578msgid "Suspend"
579msgstr "Sospent"
580
581#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
582msgid "Version"
583msgstr "Version"
584
585#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
586#, fuzzy
587msgid "gtk-disconnect"
588msgstr "Disconet"
589
590#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:9
591msgid "page 5"
592msgstr "pagjine 5"
593
594#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:503
595msgid "Panel"
596msgstr ""
597
598#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:153
599#, fuzzy
600msgid "Languages"
601msgstr "Manager"
602
603#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:187
604msgid "_Languages:"
605msgstr ""
606
607#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:188
608#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:212
609msgid "_Language:"
610msgstr ""
611
612#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:180
613#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:80
614#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1139
615msgid "Other..."
616msgstr "Altri..."
617
618#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:181
619msgid "Choose a language from the full list of available languages."
620msgstr ""
621
622#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:476
623msgid "Label Text"
624msgstr ""
625
626#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:477
627msgid "The text to use as a label"
628msgstr ""
629
630#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:484
631msgid "Icon name"
632msgstr ""
633
634#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:485
635msgid "The icon to use with the label"
636msgstr ""
637
638#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493
639msgid "Default Item"
640msgstr ""
641
642#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
643msgid "The id of the default item"
644msgstr ""
645
646#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298
647msgid "Max Item Count"
648msgstr ""
649
650#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299
651msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
652msgstr ""
653
654#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:243
655#, c-format
656msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
657msgstr ""
658
659#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:257
660#, c-format
661msgid "Remote Login (Connected to %s)"
662msgstr ""
663
664#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:336
665msgid "Remote Login"
666msgstr ""
667
668#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
669msgid "_Sessions:"
670msgstr ""
671
672#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
673msgid "Banner message text"
674msgstr ""
675
676#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
677msgid "Disable showing the accessibility button"
678msgstr ""
679
680#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
681msgid "Disable showing the restart buttons"
682msgstr ""
683
684#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
685msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
686msgstr ""
687
688#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
689msgid "Enable on-screen keyboard"
690msgstr ""
691
692#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
693msgid "Enable screen magnifier"
694msgstr ""
695
696#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
697msgid "Enable screen reader"
698msgstr ""
699
700#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
701msgid "Enable showing the banner message"
702msgstr ""
703
704#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
705msgid "Icon name to use for greeter logo"
706msgstr ""
707
708#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
709msgid ""
710"Set to TRUE to disable showing the accessibility button in the login window."
711msgstr ""
712
713#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
714msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
715msgstr ""
716
717#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
718msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
719msgstr ""
720
721#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
722msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
723msgstr ""
724
725#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
726msgid ""
727"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
728"settings."
729msgstr ""
730
731#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
732msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
733msgstr ""
734
735#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
736msgid "Set to True to enable the screen reader."
737msgstr ""
738
739#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
740msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
741msgstr ""
742
743#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
744msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
745msgstr ""
746
747#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
748msgid "Set to true to show the banner message text."
749msgstr ""
750
751#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
752msgid "Text banner message to show on the login window."
753msgstr ""
754
755#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
756msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
757msgstr ""
758
759#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
760msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
761msgstr ""
762
763#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:239
764msgid "Manager"
765msgstr "Manager"
766
767#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:240
768msgid "The user manager object this user is controlled by."
769msgstr ""
770
771#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:81
772msgid "Choose a different account"
773msgstr "Sielz un account diferent"
774
775#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:93
776msgid "Guest"
777msgstr "Ospit"
778
779#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:94
780msgid "Login as a temporary guest"
781msgstr ""
782
783#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:106
784msgid "Automatic Login"
785msgstr ""
786
787#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:107
788msgid "Automatically login to the system after selecting options"
789msgstr ""
790
791#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:403
792#, c-format
793msgid "Log in as %s"
794msgstr ""
795
796#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:487
797msgid "Currently logged in"
798msgstr ""
799
800#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:531
801#, fuzzy
802msgid "_Users:"
803msgstr "Non utent:"
804
805#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:532
806#, fuzzy
807msgid "_User:"
808msgstr "Non utent:"
809
810#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:121
811msgid "Missing Required File"
812msgstr ""
813
814#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:123
815#, c-format
816msgid ""
817"The User Selector's interfaces file, `%s', could not be opened. It is likely "
818"that this application was not properly installed or configured."
819msgstr ""
820
821#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
822msgid ""
823"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
824"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
825"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
826"option) any later version."
827msgstr ""
828
829#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
830msgid ""
831"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
832"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
833"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
834"more details."
835msgstr ""
836
837#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:192
838msgid ""
839"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
840"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
841"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
842msgstr ""
843
844#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:206
845msgid "A menu to quickly switch between users."
846msgstr ""
847
848#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:210
849msgid "translator-credits"
850msgstr ""
851
852#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:780
853#, c-format
854msgid "Can't lock screen: %s"
855msgstr ""
856
857#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:802
858#, c-format
859msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
860msgstr ""
861
862#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:974
863msgid "User Switch Applet"
864msgstr ""
865
866#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:995
867#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
868msgid "User Switcher"
869msgstr ""
870
871#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1092
872msgid "Unknown"
873msgstr ""
874
875#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:336
876#, fuzzy
877msgid "User"
878msgstr "Non utent:"
879
880#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:337
881msgid "The user this menu item represents."
882msgstr ""
883
884#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:344
885msgid "Icon Size"
886msgstr ""
887
888#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:345
889msgid "The size of the icon to use."
890msgstr ""
891
892#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:351
893msgid "Indicator Size"
894msgstr ""
895
896#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:352
897msgid "Size of check indicator"
898msgstr ""
899
900#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:357
901msgid "Indicator Spacing"
902msgstr ""
903
904#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:358
905msgid "Space between the username and the indicator"
906msgstr ""
907
908#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:1
909msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Multiple Logins Found</span>"
910msgstr ""
911
912#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:2
913msgid "Appearance"
914msgstr ""
915
916#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:3
917msgid "Continue"
918msgstr ""
919
920#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:4
921msgid "Create new logins in _nested windows"
922msgstr ""
923
924#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:5
925msgid "Details"
926msgstr ""
927
928#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:6
929msgid "Multiple Logins Found - User Switcher"
930msgstr ""
931
932#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:7
933msgid "Options"
934msgstr ""
935
936#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:8
937msgid "Some preferences have been locked by the system adminstrator."
938msgstr ""
939
940#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:9
941msgid ""
942"The user you want to switch to is logged in multiple times on this computer. "
943"Which login do you want to switch to?"
944msgstr ""
945
946#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:10
947msgid "Use the `people' icon for the menu title"
948msgstr ""
949
950#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:11
951msgid "Use the current user's name for the menu title"
952msgstr ""
953
954#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:12
955msgid "Use the word `Users' as the menu title"
956msgstr ""
957
958#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:13
959msgid "User Switcher Error"
960msgstr ""
961
962#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:14
963msgid "User Switcher Preferences"
964msgstr ""
965
966#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:15
967msgid "Users"
968msgstr ""
969
970#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:16
971msgid ""
972"When a new login must be created to switch users, create it in a window "
973"instead of on a new screen"
974msgstr ""
975
976#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:17
977msgid ""
978"When changing to a different display, activate the screensaver for this "
979"display."
980msgstr ""
981
982#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:18
983msgid "_Lock the screen after switching users"
984msgstr ""
985
986#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
987msgid "A menu to quickly switch between users"
988msgstr ""
989
990#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
991msgid "User Switcher Applet Factory"
992msgstr ""
993
994#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
995msgid "Edit Personal _Information"
996msgstr ""
997
998#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
999msgid "_About"
1000msgstr ""
1001
1002#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
1003msgid "_Edit Users and Groups"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4
1007msgid "_Help"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../utils/gdmflexiserver.c:59
1011msgid "Send the specified protocol command to GDM"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../utils/gdmflexiserver.c:59
1015msgid "COMMAND"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../utils/gdmflexiserver.c:60
1019msgid "Xnest mode"
1020msgstr ""
1021
1022#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
1023msgid "Do not lock current screen"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../utils/gdmflexiserver.c:62
1027msgid "Debugging output"
1028msgstr ""
1029
1030#: ../utils/gdmflexiserver.c:63
1031msgid "Authenticate before running --command"
1032msgstr ""
1033
1034#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
1035msgid "Start new flexible session; do not show popup"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../utils/gdmflexiserver.c:648
1039msgid "Main Options"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../utils/gdmflexiserver.c:691
1043msgid "Unable to start new display"
1044msgstr ""
1045
1046#~ msgid "CONFIGFILE"
1047#~ msgstr "CONFIGFILE"
1048
1049#, fuzzy
1050#~ msgid "Other"
1051#~ msgstr "Altri..."
1052
1053#, fuzzy
1054#~ msgid "Display Style"
1055#~ msgstr "Mostre ID"
1056
1057#~ msgid "unable to log session"
1058#~ msgstr "impussibil loggasi ta session"
1059
1060#~ msgid "Manager X Settings"
1061#~ msgstr "Manager dai setagjos di X"
1062
1063#~ msgid "X Settings"
1064#~ msgstr "Setagjos di X"
1065
1066#~ msgid "IP Address"
1067#~ msgstr "Indiriz IP"
1068
1069#~ msgid "Network status"
1070#~ msgstr "Stât da rêt"
1071
1072#~ msgid "Prompt:"
1073#~ msgstr "Prompt:"
1074
1075#~ msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"
1076#~ msgstr "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"
1077
1078#~ msgid "page 1"
1079#~ msgstr "pagjine 1"
1080
1081#~ msgid "page 2"
1082#~ msgstr "pagjine 2"
1083
1084#~ msgid "page 3"
1085#~ msgstr "pagjine 3"
1086
1087#~ msgid "page 4"
1088#~ msgstr "pagjine 4"
1089
1090#~ msgid "Previous Session"
1091#~ msgstr "Session di prime"
1092
1093#~ msgid "System Default"
1094#~ msgstr "Sisteme predefinît"
1095
1096#~ msgid "Short Name"
1097#~ msgstr "Non curt"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.