source: proiecte/PPPP/gdm/po/en_CA.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 121.5 KB
Line 
1# English/Canada translation of gdm2.
2# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3# This file is distributed under the same licence as the gdm2 package.
4# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gdm2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-01-31 20:40-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-08-08 10:41-0400\n"
13"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
21msgid "CDE"
22msgstr "CDE"
23
24#: ../config/CDE.desktop.in.h:2
25msgid "This session logs you into CDE"
26msgstr "This session logs you into CDE"
27
28#: ../config/default.desktop.in.h:1
29msgid "Default System Session"
30msgstr "Default System Session"
31
32#: ../config/default.desktop.in.h:2
33msgid "This is the default system session"
34msgstr "This is the default system session"
35
36#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
37#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
38#: ../config/gettextfoo.h:3
39msgid ""
40"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
41"it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and rerun "
42"the X configuration program.  Then restart GDM."
43msgstr ""
44"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
45"it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and rerun "
46"the X configuration program.  Then restart GDM."
47
48#: ../config/gettextfoo.h:4
49msgid ""
50"Would you like me to try to run the X configuration program?  Note that you "
51"will need the root password for this."
52msgstr ""
53"Would you like me to try to run the X configuration program?  Note that you "
54"will need the root password for this."
55
56#: ../config/gettextfoo.h:5
57msgid "Please type in the root (privileged user) password."
58msgstr "Please type in the root (privileged user) password."
59
60#: ../config/gettextfoo.h:6
61msgid "I will now try to restart the X server again."
62msgstr "I will now try to restart the X server again."
63
64#: ../config/gettextfoo.h:7
65msgid ""
66"I will disable this X server for now.  Restart GDM when it is configured "
67"correctly."
68msgstr ""
69"I will disable this X server for now.  Restart GDM when it is configured "
70"correctly."
71
72#: ../config/gettextfoo.h:8
73msgid ""
74"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
75"it is not set up correctly.  Would you like to view the X server output to "
76"diagnose the problem?"
77msgstr ""
78"I cannot start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
79"it is not set up correctly.  Would you like to view the X server output to "
80"diagnose the problem?"
81
82#: ../config/gettextfoo.h:9
83msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
84msgstr "Would you like to view the detailed X server output as well?"
85
86#: ../config/gettextfoo.h:10
87msgid ""
88"I cannot start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
89"pointer device (your mouse) is not set up correctly.  Would you like to view "
90"the X server output to diagnose the problem?"
91msgstr ""
92"I cannot start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
93"pointer device (your mouse) is not set up correctly.  Would you like to view "
94"the X server output to diagnose the problem?"
95
96#: ../config/gettextfoo.h:11 ../config/gettextfoo.h:12
97msgid ""
98"Would you like me to try to run the mouse configuration program?  Note that "
99"you will need the root password for this."
100msgstr ""
101"Would you like me to try to run the mouse configuration program?  Note that "
102"you will need the root password for this."
103
104#: ../config/gettextfoo.h:13
105msgid ""
106"This is the failsafe xterm session.  Windows now have focus only if you have "
107"your cursor above them.  To get out of this mode type 'exit' in the window "
108"in the upper left corner"
109msgstr ""
110"This is the failsafe xterm session.  Windows now have focus only if you have "
111"your cursor above them.  To get out of this mode type 'exit' in the window "
112"in the upper left corner"
113
114#: ../config/gettextfoo.h:14
115msgid ""
116"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
117"session.  Windows now have focus only if you have your cursor above them.  "
118"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
119msgstr ""
120"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
121"session.  Windows now have focus only if you have your cursor above them.  "
122"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
123
124#: ../config/gnome.desktop.in.h:1
125msgid "GNOME"
126msgstr "GNOME"
127
128#: ../config/gnome.desktop.in.h:2
129msgid "This session logs you into GNOME"
130msgstr "This session logs you into GNOME"
131
132#: ../daemon/auth.c:57
133#, c-format
134msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
135msgstr "%s: Could not write new authorization entry: %s"
136
137#: ../daemon/auth.c:60
138#, c-format
139msgid "%s: Could not write new authorization entry.  Possibly out of diskspace"
140msgstr ""
141"%s: Could not write new authorization entry.  Possibly out of diskspace"
142
143#: ../daemon/auth.c:65
144#, c-format
145msgid ""
146"GDM could not write a new authorization entry to disk.  Possibly out of "
147"diskspace.%s%s"
148msgstr ""
149"GDM could not write a new authorization entry to disk.  Possibly out of "
150"diskspace.%s%s"
151
152#: ../daemon/auth.c:195
153#, c-format
154msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
155msgstr "%s: Could not make new cookie file in %s"
156
157#: ../daemon/auth.c:219 ../daemon/auth.c:236 ../daemon/auth.c:876
158#, c-format
159msgid "%s: Cannot safely open %s"
160msgstr "%s: Cannot safely open %s"
161
162#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
163#: ../daemon/auth.c:675 ../daemon/auth.c:717
164#, c-format
165msgid "%s: Could not open cookie file %s"
166msgstr "%s: Could not open cookie file %s"
167
168#: ../daemon/auth.c:696
169#, c-format
170msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
171msgstr "%s: Could not lock cookie file %s"
172
173#: ../daemon/auth.c:746 ../daemon/auth.c:768
174#, c-format
175msgid "%s: Could not write cookie"
176msgstr "%s: Could not write cookie"
177
178#: ../daemon/auth.c:852
179#, c-format
180msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
181msgstr "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
182
183#: ../daemon/auth.c:895 ../daemon/gdm.c:1361 ../daemon/gdm.c:1725
184#, c-format
185msgid "Can't write to %s: %s"
186msgstr "Can't write to %s: %s"
187
188#. This means we have no clue what's happening,
189#. * it's not X server crashing as we would have
190#. * cought that elsewhere.  Things are just
191#. * not working out, so tell the user.
192#. * However this may have been caused by a malicious local user
193#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
194#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
195#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
196#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
197#. * and go away
198#: ../daemon/display.c:111
199#, c-format
200msgid ""
201"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
202"It is likely that something bad is going on.  Waiting for 2 minutes before "
203"trying again on display %s."
204msgstr ""
205"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
206"It is likely that something bad is going on.  Waiting for 2 minutes before "
207"trying again on display %s."
208
209#: ../daemon/display.c:255
210#, c-format
211msgid "%s: Cannot create pipe"
212msgstr "%s: Cannot create pipe"
213
214#: ../daemon/display.c:331
215#, c-format
216msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
217msgstr "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
218
219#: ../daemon/errorgui.c:348
220#, c-format
221msgid "%s not a regular file!\n"
222msgstr "%s not a regular file!\n"
223
224#: ../daemon/errorgui.c:365
225msgid ""
226"\n"
227"... File too long to display ...\n"
228msgstr ""
229"\n"
230"... File too long to display ...\n"
231
232#: ../daemon/errorgui.c:374
233#, c-format
234msgid "%s could not be opened"
235msgstr "%s could not be opened"
236
237#: ../daemon/errorgui.c:488 ../daemon/errorgui.c:632 ../daemon/errorgui.c:743
238#: ../daemon/errorgui.c:864
239#, c-format
240msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
241msgstr "%s: Cannot fork to display error/info box"
242
243#: ../daemon/filecheck.c:61
244#, c-format
245msgid "%s: Directory %s does not exist."
246msgstr "%s: Directory %s does not exist."
247
248#: ../daemon/filecheck.c:73 ../daemon/filecheck.c:115
249#: ../daemon/filecheck.c:178
250#, c-format
251msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
252msgstr "%s: %s is not owned by uid %d."
253
254#: ../daemon/filecheck.c:79 ../daemon/filecheck.c:122
255#, c-format
256msgid "%s: %s is writable by group."
257msgstr "%s: %s is writable by group."
258
259#: ../daemon/filecheck.c:85
260#, c-format
261msgid "%s: %s is writable by other."
262msgstr "%s: %s is writable by other."
263
264#: ../daemon/filecheck.c:100 ../daemon/filecheck.c:166
265#, c-format
266msgid "%s: %s does not exist but must exist."
267msgstr "%s: %s does not exist but must exist."
268
269#: ../daemon/filecheck.c:108 ../daemon/filecheck.c:172
270#, c-format
271msgid "%s: %s is not a regular file."
272msgstr "%s: %s is not a regular file."
273
274#: ../daemon/filecheck.c:129
275#, c-format
276msgid "%s: %s is writable by group/other."
277msgstr "%s: %s is writable by group/other."
278
279#: ../daemon/filecheck.c:136 ../daemon/filecheck.c:191
280#, c-format
281msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
282msgstr "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
283
284#: ../daemon/gdm-net.c:270
285#, c-format
286msgid "%s: Could not make socket"
287msgstr "%s: Could not make socket"
288
289#: ../daemon/gdm-net.c:301
290#, c-format
291msgid "%s: Could not bind socket"
292msgstr "%s: Could not bind socket"
293
294#: ../daemon/gdm-net.c:387
295#, c-format
296msgid "%s: Could not make FIFO"
297msgstr "%s: Could not make FIFO"
298
299#: ../daemon/gdm-net.c:395
300#, c-format
301msgid "%s: Could not open FIFO"
302msgstr "%s: Could not open FIFO"
303
304#. FIXME: how to handle this?
305#: ../daemon/gdm.c:198 ../daemon/gdm.c:206 ../daemon/gdm.c:1495
306#: ../daemon/gdm.c:1503
307#, c-format
308msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s\n"
309msgstr "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s\n"
310
311#: ../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1497
312#: ../daemon/gdm.c:1505
313#, c-format
314msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s"
315msgstr "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s"
316
317#: ../daemon/gdm.c:218
318#, c-format
319msgid "%s: fork () failed!"
320msgstr "%s: fork () failed!"
321
322#. should never happen
323#: ../daemon/gdm.c:221 ../daemon/slave.c:3332
324#, c-format
325msgid "%s: setsid () failed: %s!"
326msgstr "%s: setsid () failed: %s!"
327
328#: ../daemon/gdm.c:412
329#, c-format
330msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
331msgstr "%s: Trying failsafe X server %s"
332
333#: ../daemon/gdm.c:430
334#, c-format
335msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
336msgstr "%s: Running the XKeepsCrashing script"
337
338#: ../daemon/gdm.c:547
339msgid ""
340"The X server (your graphical interface) cannot be started.  It is likely "
341"that it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and "
342"rerun the X configuration application, then restart GDM."
343msgstr ""
344"The X server (your graphical interface) cannot be started.  It is likely "
345"that it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and "
346"rerun the X configuration application, then restart GDM."
347
348#. else {
349#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
350#. * talk to him.  He's on some 'l33t system anyway, so syslog
351#. * reading will do him good
352#. * }
353#: ../daemon/gdm.c:559
354#, c-format
355msgid ""
356"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
357"display %s"
358msgstr ""
359"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
360"display %s"
361
362#: ../daemon/gdm.c:569 ../daemon/gdm.c:2295
363msgid "Master suspending..."
364msgstr "Master suspending..."
365
366#: ../daemon/gdm.c:622
367#, c-format
368msgid "System is restarting, please wait ..."
369msgstr "System is restarting, please wait ..."
370
371#: ../daemon/gdm.c:624
372#, c-format
373msgid "System is shutting down, please wait ..."
374msgstr "System is shutting down, please wait ..."
375
376#: ../daemon/gdm.c:635
377msgid "Master halting..."
378msgstr "Master halting..."
379
380#: ../daemon/gdm.c:648
381#, c-format
382msgid "%s: Halt failed: %s"
383msgstr "%s: Halt failed: %s"
384
385#: ../daemon/gdm.c:657
386msgid "Restarting computer..."
387msgstr "Restarting computer..."
388
389#: ../daemon/gdm.c:670
390#, c-format
391msgid "%s: Restart failed: %s"
392msgstr "%s: Restart failed: %s"
393
394#: ../daemon/gdm.c:771
395#, c-format
396msgid ""
397"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
398"system menu from display %s"
399msgstr ""
400"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
401"system menu from display %s"
402
403#: ../daemon/gdm.c:780
404#, c-format
405msgid ""
406"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
407"display %s"
408msgstr ""
409"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
410"display %s"
411
412#. Bury this display for good
413#: ../daemon/gdm.c:846
414#, c-format
415msgid "%s: Aborting display %s"
416msgstr "%s: Aborting display %s"
417
418#: ../daemon/gdm.c:997
419msgid "GDM restarting ..."
420msgstr "GDM restarting ..."
421
422#: ../daemon/gdm.c:1001
423msgid "Failed to restart self"
424msgstr "Failed to restart self"
425
426#. FIXME: note that this could mean out of memory
427#: ../daemon/gdm.c:1075
428msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
429msgstr "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
430
431#: ../daemon/gdm.c:1233
432msgid "Do not fork into the background"
433msgstr "Do not fork into the background"
434
435#: ../daemon/gdm.c:1235
436msgid "No console (static) servers to be run"
437msgstr "No console (static) servers to be run"
438
439#: ../daemon/gdm.c:1237
440msgid "Alternative configuration file"
441msgstr "Alternate configuration file"
442
443#: ../daemon/gdm.c:1237
444msgid "CONFIGFILE"
445msgstr "CONFIGFILE"
446
447#: ../daemon/gdm.c:1239
448msgid "Preserve LD_* variables"
449msgstr "Preserve LD_* variables"
450
451#: ../daemon/gdm.c:1241
452msgid "Print GDM version"
453msgstr "Print GDM version"
454
455#: ../daemon/gdm.c:1243
456msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
457msgstr "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
458
459#: ../daemon/gdm.c:1350 ../daemon/gdm.c:1694
460#, c-format
461msgid "Can't open %s for writing"
462msgstr "Can't open %s for writing"
463
464#: ../daemon/gdm.c:1408 ../gui/gdmchooser.c:1932
465#, c-format
466msgid ""
467"Error on option %s: %s.\n"
468"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
469msgstr ""
470"Error on option %s: %s.\n"
471"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
472
473#. make sure the pid file doesn't get wiped
474#: ../daemon/gdm.c:1430
475msgid "Only root wants to run GDM\n"
476msgstr "Only root wants to run GDM\n"
477
478#: ../daemon/gdm.c:1446 ../daemon/gdm.c:1450 ../daemon/gdm.c:1533
479#: ../daemon/gdm.c:1537 ../daemon/gdm.c:1541 ../daemon/gdm.c:1545
480#: ../daemon/gdm.c:1555 ../daemon/gdm.c:1561 ../daemon/gdm.c:1572
481#: ../daemon/misc.c:1771 ../daemon/misc.c:1775 ../daemon/misc.c:1779
482#: ../daemon/misc.c:1786 ../daemon/misc.c:1790 ../daemon/misc.c:1794
483#: ../daemon/server.c:522 ../daemon/server.c:535 ../daemon/slave.c:780
484#: ../daemon/slave.c:794 ../daemon/slave.c:804 ../daemon/slave.c:814
485#: ../daemon/slave.c:826 ../gui/gdmchooser.c:1841 ../gui/gdmchooser.c:1844
486#: ../gui/gdmchooser.c:1847 ../gui/gdmlogin.c:3388 ../gui/gdmlogin.c:3398
487#: ../gui/gdmlogin.c:3403 ../gui/greeter/greeter.c:1003
488#: ../gui/greeter/greeter.c:1011 ../gui/greeter/greeter.c:1014
489#, c-format
490msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
491msgstr "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
492
493#: ../daemon/gdm.c:1477
494msgid "GDM already running. Aborting!"
495msgstr "GDM already running. Aborting!"
496
497#: ../daemon/gdm.c:1581
498#, c-format
499msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
500msgstr "%s: Error setting up CHLD signal handler"
501
502#: ../daemon/gdm.c:2709
503msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
504msgstr "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
505
506#: ../daemon/gdm.c:2860 ../daemon/gdm.c:2878 ../daemon/gdm.c:3138
507#: ../daemon/gdm.c:3189 ../daemon/gdm.c:3241 ../daemon/gdm.c:3282
508#: ../daemon/gdm.c:3308
509#, c-format
510msgid "%s request denied: Not authenticated"
511msgstr "%s request denied: Not authenticated"
512
513#. Don't print the name to syslog as it might be
514#. * long and dangerous
515#: ../daemon/gdm.c:2896
516msgid "Unknown server type requested; using standard server."
517msgstr "Unknown server type requested; using standard server."
518
519#: ../daemon/gdm.c:2900
520#, c-format
521msgid ""
522"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
523"standard server."
524msgstr ""
525"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
526"standard server."
527
528#: ../daemon/gdmconfig.c:542 ../daemon/gdmconfig.c:549
529#, c-format
530msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
531msgstr "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
532
533#: ../daemon/gdmconfig.c:845
534#, c-format
535msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
536msgstr "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
537
538#: ../daemon/gdmconfig.c:878
539#, c-format
540msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
541msgstr "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
542
543#: ../daemon/gdmconfig.c:937
544#, c-format
545msgid "%s: No greeter specified."
546msgstr "%s: No greeter specified."
547
548#: ../daemon/gdmconfig.c:939
549#, c-format
550msgid "%s: No remote greeter specified."
551msgstr "%s: No remote greeter specified."
552
553#: ../daemon/gdmconfig.c:941
554#, c-format
555msgid "%s: No sessions directory specified."
556msgstr "%s: No sessions directory specified."
557
558#: ../daemon/gdmconfig.c:1025
559#, c-format
560msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
561msgstr "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
562
563#: ../daemon/gdmconfig.c:1086
564#, c-format
565msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
566msgstr "%s: TimedLoginDelay is less than 5; defaulting to 5."
567
568#: ../daemon/gdmconfig.c:1322
569#, c-format
570msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
571msgstr "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
572
573#: ../daemon/gdmconfig.c:1328
574#, c-format
575msgid "%s: Empty server command; using standard command."
576msgstr "%s: Empty server command; using standard command."
577
578#: ../daemon/gdmconfig.c:1527
579#, c-format
580msgid ""
581"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory.  Using ServAuthDir %s."
582msgstr ""
583"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory.  Using ServAuthDir %s."
584
585#: ../daemon/gdmconfig.c:1543
586#, c-format
587msgid ""
588"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
589"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
590msgstr ""
591"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
592"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
593
594#: ../daemon/gdmconfig.c:1552
595#, c-format
596msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
597msgstr "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
598
599#: ../daemon/gdmconfig.c:1557
600#, c-format
601msgid ""
602"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
603"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
604msgstr ""
605"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
606"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
607
608#: ../daemon/gdmconfig.c:1566
609#, c-format
610msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
611msgstr "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
612
613#: ../daemon/gdmconfig.c:1639
614#, c-format
615msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
616msgstr "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
617
618#: ../daemon/gdmconfig.c:1762 ../daemon/gdmconfig.c:1800
619#, c-format
620msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
621msgstr "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
622
623#. start
624#. server uid
625#: ../daemon/gdmconfig.c:1780
626#, c-format
627msgid ""
628"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
629"configuration!"
630msgstr ""
631"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
632"configuration!"
633
634#: ../daemon/gdmconfig.c:1792
635msgid ""
636"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start.  "
637"Aborting!  Please correct the configuration and restart GDM."
638msgstr ""
639"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start.  "
640"Aborting!  Please correct the configuration and restart GDM."
641
642#: ../daemon/gdmconfig.c:1817
643#, c-format
644msgid ""
645"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
646"restart GDM."
647msgstr ""
648"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
649"restart GDM."
650
651#: ../daemon/gdmconfig.c:1825
652#, c-format
653msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
654msgstr "%s: Cannot find the GDM user '%s'. Aborting!"
655
656#: ../daemon/gdmconfig.c:1831
657msgid ""
658"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
659"security risk.  Please correct GDM configuration and restart GDM."
660msgstr ""
661"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
662"security risk.  Please correct GDM configuration and restart GDM."
663
664#: ../daemon/gdmconfig.c:1840
665#, c-format
666msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
667msgstr "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
668
669#: ../daemon/gdmconfig.c:1846
670#, c-format
671msgid ""
672"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
673"restart GDM."
674msgstr ""
675"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
676"restart GDM."
677
678#: ../daemon/gdmconfig.c:1853
679#, c-format
680msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
681msgstr "%s: Cannot find the GDM group '%s'. Aborting!"
682
683#: ../daemon/gdmconfig.c:1859
684msgid ""
685"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
686"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
687msgstr ""
688"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
689"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
690
691#: ../daemon/gdmconfig.c:1868
692#, c-format
693msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
694msgstr "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
695
696#: ../daemon/gdmconfig.c:1877
697#, c-format
698msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
699msgstr "%s: Greeter not found or cannot be executed by the GDM user"
700
701#: ../daemon/gdmconfig.c:1883
702#, c-format
703msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
704msgstr "%s: Remote greeter not found or cannot be executed by the GDM user"
705
706#: ../daemon/gdmconfig.c:1891
707#, c-format
708msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
709msgstr "%s: Chooser not found or it cannot be executed by the GDM user"
710
711#: ../daemon/gdmconfig.c:1900
712msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
713msgstr "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
714
715#: ../daemon/gdmconfig.c:1902
716#, c-format
717msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
718msgstr "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
719
720#: ../daemon/gdmconfig.c:1925
721#, c-format
722msgid ""
723"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
724"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
725"configuration and restart GDM."
726msgstr ""
727"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
728"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
729"configuration and restart GDM."
730
731#: ../daemon/gdmconfig.c:1935
732#, c-format
733msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
734msgstr "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
735
736#: ../daemon/gdmconfig.c:1940
737#, c-format
738msgid ""
739"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
740"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
741"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
742msgstr ""
743"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
744"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
745"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
746
747#: ../daemon/gdmconfig.c:1952
748#, c-format
749msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
750msgstr "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
751
752#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
753#: ../daemon/misc.c:745
754msgid "y = Yes or n = No? >"
755msgstr "y = Yes or n = No? >"
756
757#: ../daemon/misc.c:1125
758#, c-format
759msgid "%s: Cannot get local addresses!"
760msgstr "%s: Cannot get local addresses!"
761
762#: ../daemon/misc.c:1279
763#, c-format
764msgid "Could not setgid %d. Aborting."
765msgstr "Could not setgid %d. Aborting."
766
767#: ../daemon/misc.c:1284
768#, c-format
769msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
770msgstr "initgroups () failed for %s. Aborting."
771
772#: ../daemon/misc.c:1529 ../daemon/misc.c:1543
773#, c-format
774msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
775msgstr "%s: Error setting signal %d to %s"
776
777#: ../daemon/misc.c:2443
778#, c-format
779msgid ""
780"Last login:\n"
781"%s"
782msgstr ""
783"Last login:\n"
784"%s"
785
786#: ../daemon/server.c:151
787msgid "Can not start fallback console"
788msgstr "Can not start fallback console"
789
790#: ../daemon/server.c:341
791#, c-format
792msgid ""
793"There already appears to be an X server running on display %s.  Should "
794"another display number by tried?  Answering no will cause GDM to attempt "
795"starting the server on %s again.%s"
796msgstr ""
797"There already appears to be an X server running on display %s.  Should "
798"another display number by tried?  Answering no will cause GDM to attempt to "
799"start the server on %s again. %s"
800
801#: ../daemon/server.c:349
802msgid ""
803"  (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
804"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7.  X servers usually run on consoles 7 and "
805"higher.)"
806msgstr ""
807"  (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
808"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7.  X servers usually run on consoles 7 and "
809"higher.)"
810
811#: ../daemon/server.c:395
812#, c-format
813msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
814msgstr "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
815
816#: ../daemon/server.c:426
817#, c-format
818msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
819msgstr "Display %s is busy. There is another X server running already."
820
821#: ../daemon/server.c:510
822#, c-format
823msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
824msgstr "%s: Error opening a pipe: %s"
825
826#: ../daemon/server.c:698
827#, c-format
828msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
829msgstr "%s: failed to connect to parent display '%s'"
830
831#. Send X too busy
832#: ../daemon/server.c:838
833#, c-format
834msgid "%s: Cannot find a free display number"
835msgstr "%s: Cannot find a free display number"
836
837#: ../daemon/server.c:865
838#, c-format
839msgid "%s: Display %s busy.  Trying another display number."
840msgstr "%s: Display %s busy.  Trying another display number."
841
842#: ../daemon/server.c:976
843#, c-format
844msgid "Invalid server command '%s'"
845msgstr "Invalid server command '%s'"
846
847#: ../daemon/server.c:981
848#, c-format
849msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
850msgstr "Server name '%s' not found; using standard server"
851
852#: ../daemon/server.c:1160
853#, c-format
854msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
855msgstr "%s: Could not open logfile for display %s!"
856
857#: ../daemon/server.c:1172 ../daemon/server.c:1178 ../daemon/server.c:1183
858#, c-format
859msgid "%s: Error setting %s to %s"
860msgstr "%s: Error setting %s to %s"
861
862#: ../daemon/server.c:1229
863#, c-format
864msgid "%s: Empty server command for display %s"
865msgstr "%s: Empty server command for display %s"
866
867#: ../daemon/server.c:1239
868#, c-format
869msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
870msgstr "%s: Server priority could not be set to %d: %s"
871
872#: ../daemon/server.c:1251
873#, c-format
874msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
875msgstr "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
876
877#: ../daemon/server.c:1266 ../daemon/slave.c:2450 ../daemon/slave.c:2921
878#, c-format
879msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
880msgstr "%s: Couldn't set groupid to %d"
881
882#: ../daemon/server.c:1272 ../daemon/slave.c:2456 ../daemon/slave.c:2927
883#, c-format
884msgid "%s: initgroups () failed for %s"
885msgstr "%s: initgroups () failed for %s"
886
887#: ../daemon/server.c:1278 ../daemon/slave.c:2461 ../daemon/slave.c:2932
888#, c-format
889msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
890msgstr "%s: Couldn't set userid to %d"
891
892#: ../daemon/server.c:1285
893#, c-format
894msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
895msgstr "%s: Couldn't set groupid to 0"
896
897#: ../daemon/server.c:1312
898#, c-format
899msgid "%s: Xserver not found: %s"
900msgstr "%s: Xserver not found: %s"
901
902#: ../daemon/server.c:1320
903#, c-format
904msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
905msgstr "%s: Can't fork Xserver process!"
906
907#: ../daemon/slave.c:269
908msgid "Can't set EGID to user GID"
909msgstr "Can't set EGID to user GID"
910
911#: ../daemon/slave.c:277
912msgid "Can't set EUID to user UID"
913msgstr "Can't set EUID to user UID"
914
915#: ../daemon/slave.c:1104
916msgid "Log in anyway"
917msgstr "Log in anyway"
918
919#: ../daemon/slave.c:1106
920msgid ""
921"You are already logged in.  You can log in anyway, return to your previous "
922"login session, or abort this login"
923msgstr ""
924"You are already logged in.  You can log in anyway, return to your previous "
925"login session, or abort this login"
926
927#: ../daemon/slave.c:1110
928msgid "Return to previous login"
929msgstr "Return to previous login"
930
931#: ../daemon/slave.c:1111 ../daemon/slave.c:1117
932msgid "Abort login"
933msgstr "Abort login"
934
935#: ../daemon/slave.c:1114
936msgid "You are already logged in.  You can log in anyway or abort this login"
937msgstr "You are already logged in.  You can log in anyway or abort this login"
938
939#: ../daemon/slave.c:1291
940msgid ""
941"Could not start the X\n"
942"server (your graphical environment)\n"
943"due to some internal error.\n"
944"Please contact your system administrator\n"
945"or check your syslog to diagnose.\n"
946"In the meantime this display will be\n"
947"disabled.  Please restart GDM when\n"
948"the problem is corrected."
949msgstr ""
950"Could not start the X\n"
951"server (your graphical environment)\n"
952"due to some internal error.\n"
953"Please contact your system administrator\n"
954"or check your syslog to diagnose.\n"
955"In the meantime this display will be\n"
956"disabled.  Please restart GDM when\n"
957"the problem is corrected."
958
959#: ../daemon/slave.c:1545
960#, c-format
961msgid "%s: cannot fork"
962msgstr "%s: cannot fork"
963
964#: ../daemon/slave.c:1592
965#, c-format
966msgid "%s: cannot open display %s"
967msgstr "%s: cannot open display %s"
968
969#: ../daemon/slave.c:1743
970msgid ""
971"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
972"correctly in the configuration file.  Attempting to start it from the "
973"default location."
974msgstr ""
975"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
976"correctly in the configuration file.  Attempting to start it from the "
977"default location."
978
979#: ../daemon/slave.c:1757
980msgid ""
981"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
982"correctly in the configuration file."
983msgstr ""
984"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
985"correctly in the configuration file."
986
987#: ../daemon/slave.c:1921
988msgid "You must authenticate as root to run configuration."
989msgstr "You must authenticate as root to run configuration."
990
991#: ../daemon/slave.c:2053 ../daemon/slave.c:2076
992msgid ""
993"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
994"run or the sound does not exist."
995msgstr ""
996"Login sound requested on non-local display, the play software cannot be run, "
997"or the sound does not exist."
998
999#: ../daemon/slave.c:2404 ../daemon/slave.c:2409
1000#, c-format
1001msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
1002msgstr "%s: Cannot init pipe to gdmgreeter"
1003
1004#: ../daemon/slave.c:2541
1005msgid ""
1006"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled.  "
1007"This can only be a configuration error.  GDM has started a single server for "
1008"you.  You should log in and fix the configuration.  Note that automatic and "
1009"timed logins are disabled now."
1010msgstr ""
1011"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled.  "
1012"This can only be a configuration error.  GDM has started a single server for "
1013"you.  You should log in and fix the configuration.  Note that automatic and "
1014"timed logins are disabled now."
1015
1016#: ../daemon/slave.c:2555
1017msgid ""
1018"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
1019"this is a failsafe X server.  You should log in and properly configure the X "
1020"server."
1021msgstr ""
1022"The regular X server (your graphical environment) could not be started, so "
1023"this is a failsafe X server.  You should log in and properly configure the X "
1024"server."
1025
1026#: ../daemon/slave.c:2564
1027#, c-format
1028msgid ""
1029"The specified display number was busy, so this server was started on display "
1030"%s."
1031msgstr ""
1032"The specified display number was busy, so this server was started on display "
1033"%s."
1034
1035#: ../daemon/slave.c:2584
1036msgid ""
1037"The greeter application appears to be crashing.\n"
1038"Attempting to use a different one."
1039msgstr ""
1040"The greeter application appears to be crashing.\n"
1041"Attempting to use a different one."
1042
1043#. Something went wrong
1044#: ../daemon/slave.c:2607
1045#, c-format
1046msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
1047msgstr "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
1048
1049#: ../daemon/slave.c:2614
1050#, c-format
1051msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
1052msgstr "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
1053
1054#: ../daemon/slave.c:2626
1055msgid ""
1056"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in.  This "
1057"display will be disabled.  Try logging in by other means and editing the "
1058"configuration file"
1059msgstr ""
1060"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in.  This "
1061"display will be disabled.  Try logging in by other means and editing the "
1062"configuration file"
1063
1064#. If no greeter we really have to disable the display
1065#: ../daemon/slave.c:2633
1066#, c-format
1067msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
1068msgstr "%s: Error starting greeter on display %s"
1069
1070#: ../daemon/slave.c:2637
1071#, c-format
1072msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
1073msgstr "%s: Cannot fork gdmgreeter process"
1074
1075#: ../daemon/slave.c:2709
1076#, c-format
1077msgid "%s: Can't open fifo!"
1078msgstr "%s: Can't open fifo!"
1079
1080#: ../daemon/slave.c:2881
1081#, c-format
1082msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
1083msgstr "%s: Cannot init pipe to gdmchooser"
1084
1085#: ../daemon/slave.c:2986
1086msgid ""
1087"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
1088"in.  Please contact the system administrator."
1089msgstr ""
1090"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
1091"in.  Please contact the system administrator."
1092
1093#: ../daemon/slave.c:2990
1094#, c-format
1095msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
1096msgstr "%s: Error starting chooser on display %s"
1097
1098#: ../daemon/slave.c:2993
1099#, c-format
1100msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
1101msgstr "%s: Cannot fork gdmchooser process"
1102
1103#: ../daemon/slave.c:3226
1104#, c-format
1105msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
1106msgstr "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
1107
1108#: ../daemon/slave.c:3385
1109#, c-format
1110msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
1111msgstr "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
1112
1113#: ../daemon/slave.c:3429
1114#, c-format
1115msgid "Language %s does not exist; using %s"
1116msgstr "Language %s does not exist; using %s"
1117
1118#: ../daemon/slave.c:3430
1119msgid "System default"
1120msgstr "System default"
1121
1122#: ../daemon/slave.c:3447
1123#, c-format
1124msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
1125msgstr "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
1126
1127#: ../daemon/slave.c:3494
1128#, c-format
1129msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
1130msgstr "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
1131
1132#: ../daemon/slave.c:3500
1133#, c-format
1134msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
1135msgstr "%s: Could not become %s. Aborting."
1136
1137#: ../daemon/slave.c:3536
1138#, c-format
1139msgid ""
1140"No Exec line in the session file: %s.  Running the GNOME failsafe session "
1141"instead"
1142msgstr ""
1143"No Exec line in the session file: %s.  Running the GNOME failsafe session "
1144"instead"
1145
1146#: ../daemon/slave.c:3539
1147#, c-format
1148msgid "%s: %s"
1149msgstr "%s: %s"
1150
1151#: ../daemon/slave.c:3559
1152#, c-format
1153msgid ""
1154"%s: Cannot find or run the base Xsession script.  Running the GNOME failsafe "
1155"session instead."
1156msgstr ""
1157"%s: Cannot find or run the base Xsession script.  Running the GNOME failsafe "
1158"session instead."
1159
1160#: ../daemon/slave.c:3565
1161msgid ""
1162"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
1163"session instead."
1164msgstr ""
1165"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
1166"session instead."
1167
1168#. yaikes
1169#: ../daemon/slave.c:3580
1170#, c-format
1171msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
1172msgstr "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
1173
1174#: ../daemon/slave.c:3585
1175msgid ""
1176"Could not find the GNOME installation.  Running the \"Failsafe xterm\" "
1177"session instead."
1178msgstr ""
1179"Could not find the GNOME installation.  Running the \"Failsafe xterm\" "
1180"session instead."
1181
1182#: ../daemon/slave.c:3593
1183msgid ""
1184"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
1185"session of GNOME without the startup scripts being run.  This should be used "
1186"to fix problems in your installation."
1187msgstr ""
1188"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
1189"session of GNOME without the startup scripts being run.  This should be used "
1190"to fix problems in your installation."
1191
1192#: ../daemon/slave.c:3608
1193msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
1194msgstr "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
1195
1196#: ../daemon/slave.c:3621
1197msgid ""
1198"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
1199"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way.  "
1200"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
1201msgstr ""
1202"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
1203"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way.  "
1204"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
1205
1206#: ../daemon/slave.c:3648
1207#, c-format
1208msgid "%s: User not allowed to log in"
1209msgstr "%s: User not allowed to log in"
1210
1211#: ../daemon/slave.c:3651
1212msgid "The system administrator has disabled your account."
1213msgstr "The system administrator has disabled your account."
1214
1215#: ../daemon/slave.c:3682
1216msgid "Error! Unable to set executable context."
1217msgstr "Error! Unable to set executable context."
1218
1219#. will go to .xsession-errors
1220#: ../daemon/slave.c:3690 ../daemon/slave.c:3695
1221#, c-format
1222msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
1223msgstr "%s: Could not exec %s %s %s"
1224
1225#. we can't really be any more specific
1226#: ../daemon/slave.c:3706
1227msgid "Cannot start the session due to some internal error."
1228msgstr "Cannot start the session due to some internal error."
1229
1230#: ../daemon/slave.c:3760
1231#, c-format
1232msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
1233msgstr "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
1234
1235#: ../daemon/slave.c:3773
1236#, c-format
1237msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
1238msgstr "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
1239
1240#: ../daemon/slave.c:3795
1241#, c-format
1242msgid ""
1243"Your home directory is listed as:\n"
1244"'%s'\n"
1245"but it does not appear to exist.  Do you want to log in with the / (root) "
1246"directory as your home directory?\n"
1247"\n"
1248"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
1249msgstr ""
1250"Your home directory is listed as:\n"
1251"'%s'\n"
1252"but it does not appear to exist.  Do you want to log in with the / (root) "
1253"directory as your home directory?\n"
1254"\n"
1255"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
1256
1257#: ../daemon/slave.c:3807
1258#, c-format
1259msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
1260msgstr "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
1261
1262#: ../daemon/slave.c:3856
1263msgid ""
1264"User's $HOME/.dmrc file is being ignored.  This prevents the default session "
1265"and language from being saved.  File should be owned by user and have 644 "
1266"permissions.  User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
1267"by other users."
1268msgstr ""
1269"User's $HOME/.dmrc file is being ignored.  This prevents the default session "
1270"and language from being saved.  File should be owned by user and have 644 "
1271"permissions.  User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
1272"by other users."
1273
1274#: ../daemon/slave.c:3985
1275msgid ""
1276"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
1277"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
1278"writing.  In any case, it is not possible to log in.  Please contact your "
1279"system administrator"
1280msgstr ""
1281"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
1282"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
1283"writing.  In any case, it is not possible to log in.  Please contact your "
1284"system administrator"
1285
1286#: ../daemon/slave.c:4061
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error forking user session"
1289msgstr "%s: Error forking user session"
1290
1291#: ../daemon/slave.c:4142
1292msgid ""
1293"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
1294"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
1295"you may be out of diskspace.  Try logging in with one of the failsafe "
1296"sessions to see if you can fix this problem."
1297msgstr ""
1298"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
1299"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
1300"you may be out of diskspace.  Try logging in with one of the failsafe "
1301"sessions to see if you can fix this problem."
1302
1303#: ../daemon/slave.c:4150
1304msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
1305msgstr "View details (~/.xsession-errors file)"
1306
1307#: ../daemon/slave.c:4314
1308msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
1309msgstr "GDM detected a halt or restart in progress."
1310
1311#: ../daemon/slave.c:4408
1312#, c-format
1313msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
1314msgstr "Ping to %s failed; whacking display!"
1315
1316#: ../daemon/slave.c:4687
1317#, c-format
1318msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
1319msgstr "%s: Fatal X error - Restarting %s"
1320
1321#: ../daemon/slave.c:4756
1322msgid ""
1323"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
1324"run or the sound does not exist"
1325msgstr ""
1326"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
1327"run or the sound does not exist"
1328
1329#: ../daemon/slave.c:5113
1330#, c-format
1331msgid "%s: Failed starting: %s"
1332msgstr "%s: Failed starting: %s"
1333
1334#: ../daemon/slave.c:5120 ../daemon/slave.c:5259
1335#, c-format
1336msgid "%s: Can't fork script process!"
1337msgstr "%s: Can't fork script process!"
1338
1339#: ../daemon/slave.c:5214
1340#, c-format
1341msgid "%s: Failed creating pipe"
1342msgstr "%s: Failed creating pipe"
1343
1344#: ../daemon/slave.c:5253
1345#, c-format
1346msgid "%s: Failed executing: %s"
1347msgstr "%s: Failed executing: %s"
1348
1349#: ../daemon/verify-crypt.c:68 ../daemon/verify-pam.c:1119
1350#: ../daemon/verify-shadow.c:69
1351msgid ""
1352"\n"
1353"Incorrect username or password.  Letters must be typed in the correct case."
1354msgstr ""
1355"\n"
1356"Incorrect username or password.  Letters must be typed in the correct case."
1357
1358#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1129
1359#: ../daemon/verify-shadow.c:74 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1106
1360msgid "Caps Lock is on."
1361msgstr "Caps Lock is on."
1362
1363#: ../daemon/verify-crypt.c:118 ../daemon/verify-pam.c:525
1364#: ../daemon/verify-shadow.c:117 ../gui/gdmlogin.c:2773
1365msgid "Please enter your username"
1366msgstr "Please enter your username"
1367
1368#. login: is whacked always translate to Username:
1369#: ../daemon/verify-crypt.c:119 ../daemon/verify-pam.c:425
1370#: ../daemon/verify-pam.c:426 ../daemon/verify-pam.c:427
1371#: ../daemon/verify-pam.c:512 ../daemon/verify-pam.c:854
1372#: ../daemon/verify-shadow.c:118 ../gui/gdmlogin.c:996 ../gui/gdmlogin.c:1010
1373#: ../gui/gdmlogin.c:1624 ../gui/gdmlogin.c:2104 ../gui/greeter/greeter.c:172
1374#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1125
1375msgid "Username:"
1376msgstr "Username:"
1377
1378#: ../daemon/verify-crypt.c:157 ../daemon/verify-pam.c:428
1379#: ../daemon/verify-pam.c:429 ../daemon/verify-pam.c:573
1380#: ../daemon/verify-shadow.c:175 ../gui/gdmlogin.c:1659
1381#: ../gui/greeter/greeter.c:190
1382msgid "Password:"
1383msgstr "Password:"
1384
1385#: ../daemon/verify-crypt.c:175 ../daemon/verify-crypt.c:189
1386#: ../daemon/verify-shadow.c:193 ../daemon/verify-shadow.c:207
1387#, c-format
1388msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
1389msgstr "Couldn't authenticate user \"%s\""
1390
1391#: ../daemon/verify-crypt.c:202 ../daemon/verify-pam.c:965
1392#: ../daemon/verify-shadow.c:220
1393#, c-format
1394msgid "Root login disallowed on display '%s'"
1395msgstr "Root login disallowed on display '%s'"
1396
1397#: ../daemon/verify-crypt.c:204 ../daemon/verify-shadow.c:222
1398msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
1399msgstr "The system administrator is not allowed to login from this screen"
1400
1401#: ../daemon/verify-crypt.c:220 ../daemon/verify-crypt.c:244
1402#: ../daemon/verify-shadow.c:238 ../daemon/verify-shadow.c:262
1403#, c-format
1404msgid "User %s not allowed to log in"
1405msgstr "User %s not allowed to log in"
1406
1407#: ../daemon/verify-crypt.c:222 ../daemon/verify-crypt.c:246
1408#: ../daemon/verify-pam.c:1011 ../daemon/verify-pam.c:1292
1409#: ../daemon/verify-shadow.c:240 ../daemon/verify-shadow.c:264
1410msgid ""
1411"\n"
1412"The system administrator has disabled your account."
1413msgstr ""
1414"\n"
1415"The system administrator has disabled your account."
1416
1417#: ../daemon/verify-crypt.c:269 ../daemon/verify-crypt.c:407
1418#: ../daemon/verify-pam.c:1029 ../daemon/verify-pam.c:1309
1419#: ../daemon/verify-shadow.c:287 ../daemon/verify-shadow.c:425
1420#, c-format
1421msgid "Cannot set user group for %s"
1422msgstr "Cannot set user group for %s"
1423
1424#: ../daemon/verify-crypt.c:271 ../daemon/verify-crypt.c:410
1425#: ../daemon/verify-pam.c:1031 ../daemon/verify-pam.c:1312
1426#: ../daemon/verify-shadow.c:289 ../daemon/verify-shadow.c:428
1427msgid ""
1428"\n"
1429"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
1430"your system administrator."
1431msgstr ""
1432"\n"
1433"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
1434"your system administrator."
1435
1436#: ../daemon/verify-crypt.c:282 ../daemon/verify-crypt.c:355
1437#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:374
1438#, c-format
1439msgid "Password of %s has expired"
1440msgstr "Password of %s has expired"
1441
1442#: ../daemon/verify-crypt.c:284 ../daemon/verify-shadow.c:302
1443msgid ""
1444"You are required to change your password.\n"
1445"Please choose a new one."
1446msgstr ""
1447"You are required to change your password.\n"
1448"Please choose a new one."
1449
1450#: ../daemon/verify-crypt.c:295 ../daemon/verify-shadow.c:313
1451msgid ""
1452"\n"
1453"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
1454"again later or contact your system administrator."
1455msgstr ""
1456"\n"
1457"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
1458"again later or contact your system administrator."
1459
1460#: ../daemon/verify-crypt.c:338 ../daemon/verify-crypt.c:346
1461#: ../daemon/verify-shadow.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:365
1462msgid ""
1463"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
1464"try again later or contact your system administrator."
1465msgstr ""
1466"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
1467"try again later or contact your system administrator."
1468
1469#: ../daemon/verify-crypt.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:376
1470msgid ""
1471"Your password has expired.\n"
1472"Only a system administrator can now change it"
1473msgstr ""
1474"Your password has expired.\n"
1475"Only a system administrator can now change it"
1476
1477#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:383
1478msgid "Internal error on passwdexpired"
1479msgstr "Internal error on passwdexpired"
1480
1481#: ../daemon/verify-crypt.c:366 ../daemon/verify-shadow.c:385
1482msgid ""
1483"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
1484"Please try again later or contact your system administrator."
1485msgstr ""
1486"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
1487"Please try again later or contact your system administrator."
1488
1489#: ../daemon/verify-crypt.c:402 ../daemon/verify-shadow.c:420
1490#, c-format
1491msgid "Cannot get passwd structure for %s"
1492msgstr "Cannot get passwd structure for %s"
1493
1494#: ../daemon/verify-pam.c:430
1495msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
1496msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
1497
1498#: ../daemon/verify-pam.c:431
1499msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
1500msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
1501
1502#: ../daemon/verify-pam.c:432
1503msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
1504msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
1505
1506#: ../daemon/verify-pam.c:433
1507msgid "No password supplied"
1508msgstr "No password supplied"
1509
1510#: ../daemon/verify-pam.c:434
1511msgid "Password unchanged"
1512msgstr "Password unchanged"
1513
1514#: ../daemon/verify-pam.c:435
1515msgid "Can not get username"
1516msgstr "Can not get username"
1517
1518#: ../daemon/verify-pam.c:436
1519msgid "Retype new UNIX password:"
1520msgstr "Retype new UNIX password:"
1521
1522#: ../daemon/verify-pam.c:437
1523msgid "Enter new UNIX password:"
1524msgstr "Enter new UNIX password:"
1525
1526#: ../daemon/verify-pam.c:438
1527msgid "(current) UNIX password:"
1528msgstr "(current) UNIX password:"
1529
1530#: ../daemon/verify-pam.c:439
1531msgid "Error while changing NIS password."
1532msgstr "Error while changing NIS password."
1533
1534#: ../daemon/verify-pam.c:440
1535msgid "You must choose a longer password"
1536msgstr "You must choose a longer password"
1537
1538#: ../daemon/verify-pam.c:441
1539msgid "Password has been already used. Choose another."
1540msgstr "Password has been already used. Choose another."
1541
1542#: ../daemon/verify-pam.c:442
1543msgid "You must wait longer to change your password"
1544msgstr "You must wait longer to change your password"
1545
1546#: ../daemon/verify-pam.c:443
1547msgid "Sorry, passwords do not match"
1548msgstr "Sorry, passwords do not match"
1549
1550#: ../daemon/verify-pam.c:737
1551msgid "Cannot setup pam handle with null display"
1552msgstr "Cannot setup pam handle with null display"
1553
1554#: ../daemon/verify-pam.c:754
1555#, c-format
1556msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
1557msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
1558
1559#: ../daemon/verify-pam.c:767
1560#, c-format
1561msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
1562msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
1563
1564#: ../daemon/verify-pam.c:777
1565#, c-format
1566msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
1567msgstr "Can't set PAM_RHOST=%s"
1568
1569#. #endif
1570#. PAM_FAIL_DELAY
1571#. is not really an auth problem, but it will
1572#. pretty much look as such, it shouldn't really
1573#. happen
1574#: ../daemon/verify-pam.c:915 ../daemon/verify-pam.c:933
1575#: ../daemon/verify-pam.c:1231 ../daemon/verify-pam.c:1243
1576msgid "Couldn't authenticate user"
1577msgstr "Couldn't authenticate user"
1578
1579#: ../daemon/verify-pam.c:968
1580msgid ""
1581"\n"
1582"The system administrator is not allowed to login from this screen"
1583msgstr ""
1584"\n"
1585"The system administrator is not allowed to login from this screen"
1586
1587#: ../daemon/verify-pam.c:992 ../daemon/verify-pam.c:1273
1588#, c-format
1589msgid "Authentication token change failed for user %s"
1590msgstr "Authentication token change failed for user %s"
1591
1592#: ../daemon/verify-pam.c:994 ../daemon/verify-pam.c:1276
1593msgid ""
1594"\n"
1595"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
1596"contact the system administrator."
1597msgstr ""
1598"\n"
1599"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
1600"contact the system administrator."
1601
1602#: ../daemon/verify-pam.c:1009 ../daemon/verify-pam.c:1289
1603#, c-format
1604msgid "User %s no longer permitted to access the system"
1605msgstr "User %s no longer permitted to access the system"
1606
1607#: ../daemon/verify-pam.c:1015 ../daemon/verify-pam.c:1295
1608#, c-format
1609msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
1610msgstr "User %s not permitted to gain access at this time"
1611
1612#: ../daemon/verify-pam.c:1017
1613msgid ""
1614"\n"
1615"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
1616msgstr ""
1617"\n"
1618"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
1619
1620#: ../daemon/verify-pam.c:1022 ../daemon/verify-pam.c:1302
1621#, c-format
1622msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
1623msgstr "Couldn't set acct. mgmt for %s"
1624
1625#: ../daemon/verify-pam.c:1055 ../daemon/verify-pam.c:1336
1626#, c-format
1627msgid "Couldn't set credentials for %s"
1628msgstr "Couldn't set credentials for %s"
1629
1630#: ../daemon/verify-pam.c:1069 ../daemon/verify-pam.c:1352
1631#, c-format
1632msgid "Couldn't open session for %s"
1633msgstr "Couldn't open session for %s"
1634
1635#: ../daemon/verify-pam.c:1123
1636msgid ""
1637"\n"
1638"Authentication failed.  Letters must be typed in the correct case."
1639msgstr ""
1640"\n"
1641"Authentication failed.  Letters must be typed in the correct case."
1642
1643#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1234
1644#: ../daemon/verify-pam.c:1246
1645msgid "Authentication failed"
1646msgstr "Authentication failed"
1647
1648#: ../daemon/verify-pam.c:1210
1649msgid "Automatic login"
1650msgstr "Automatic login"
1651
1652#: ../daemon/verify-pam.c:1298
1653msgid ""
1654"\n"
1655"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
1656msgstr ""
1657"\n"
1658"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
1659
1660#: ../daemon/verify-pam.c:1519 ../daemon/verify-pam.c:1521
1661msgid "Can't find PAM configuration for GDM."
1662msgstr "Cannot find PAM configuration for GDM."
1663
1664#: ../daemon/xdmcp.c:350
1665#, c-format
1666msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
1667msgstr "%s: Could not get server hostname: %s!"
1668
1669#: ../daemon/xdmcp.c:375
1670#, c-format
1671msgid "%s: Could not create socket!"
1672msgstr "%s: Could not create socket!"
1673
1674#: ../daemon/xdmcp.c:460
1675#, c-format
1676msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
1677msgstr "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
1678
1679#: ../daemon/xdmcp.c:532
1680#, c-format
1681msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
1682msgstr "%s: Could not create XDMCP buffer!"
1683
1684#: ../daemon/xdmcp.c:538
1685#, c-format
1686msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
1687msgstr "%s: Could not read XDMCP header!"
1688
1689#: ../daemon/xdmcp.c:545
1690#, c-format
1691msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
1692msgstr "%s: Incorrect XDMCP version!"
1693
1694#: ../daemon/xdmcp.c:625 ../daemon/xdmcp.c:632
1695#, c-format
1696msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
1697msgstr "%s: Unknown opcode from host %s"
1698
1699#: ../daemon/xdmcp.c:666 ../daemon/xdmcp.c:1111
1700#, c-format
1701msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
1702msgstr "%s: Could not extract authlist from packet"
1703
1704#: ../daemon/xdmcp.c:682 ../daemon/xdmcp.c:1131
1705#, c-format
1706msgid "%s: Error in checksum"
1707msgstr "%s: Error in checksum"
1708
1709#: ../daemon/xdmcp.c:1094
1710#, c-format
1711msgid "%s: Could not read display address"
1712msgstr "%s: Could not read display address"
1713
1714#: ../daemon/xdmcp.c:1102
1715#, c-format
1716msgid "%s: Could not read display port number"
1717msgstr "%s: Could not read display port number"
1718
1719#: ../daemon/xdmcp.c:1166 ../daemon/xdmcp.c:1190
1720#, c-format
1721msgid "%s: Bad address"
1722msgstr "%s: Bad address"
1723
1724#: ../daemon/xdmcp.c:1349 ../daemon/xdmcp.c:1356
1725#, c-format
1726msgid "Denied XDMCP query from host %s"
1727msgstr "Denied XDMCP query from host %s"
1728
1729#: ../daemon/xdmcp.c:1585 ../daemon/xdmcp.c:1592
1730#, c-format
1731msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
1732msgstr "%s: Got REQUEST from banned host %s"
1733
1734#: ../daemon/xdmcp.c:1604 ../daemon/xdmcp.c:1977 ../daemon/xdmcp.c:2387
1735#, c-format
1736msgid "%s: Could not read Display Number"
1737msgstr "%s: Could not read Display Number"
1738
1739#: ../daemon/xdmcp.c:1611
1740#, c-format
1741msgid "%s: Could not read Connection Type"
1742msgstr "%s: Could not read Connection Type"
1743
1744#: ../daemon/xdmcp.c:1618
1745#, c-format
1746msgid "%s: Could not read Client Address"
1747msgstr "%s: Could not read Client Address"
1748
1749#: ../daemon/xdmcp.c:1626
1750#, c-format
1751msgid "%s: Could not read Authentication Names"
1752msgstr "%s: Could not read Authentication Names"
1753
1754#: ../daemon/xdmcp.c:1635
1755#, c-format
1756msgid "%s: Could not read Authentication Data"
1757msgstr "%s: Could not read Authentication Data"
1758
1759#: ../daemon/xdmcp.c:1645
1760#, c-format
1761msgid "%s: Could not read Authorization List"
1762msgstr "%s: Could not read Authorization List"
1763
1764#: ../daemon/xdmcp.c:1662
1765#, c-format
1766msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
1767msgstr "%s: Could not read Manufacturer ID"
1768
1769#: ../daemon/xdmcp.c:1688 ../daemon/xdmcp.c:1695
1770#, c-format
1771msgid "%s: Failed checksum from %s"
1772msgstr "%s: Failed checksum from %s"
1773
1774#: ../daemon/xdmcp.c:1953 ../daemon/xdmcp.c:1960
1775#, c-format
1776msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
1777msgstr "%s: Got Manage from banned host %s"
1778
1779#: ../daemon/xdmcp.c:1970 ../daemon/xdmcp.c:2394
1780#, c-format
1781msgid "%s: Could not read Session ID"
1782msgstr "%s: Could not read Session ID"
1783
1784#: ../daemon/xdmcp.c:1984
1785#, c-format
1786msgid "%s: Could not read Display Class"
1787msgstr "%s: Could not read Display Class"
1788
1789#: ../daemon/xdmcp.c:2105 ../daemon/xdmcp.c:2112 ../daemon/xdmcp.c:2124
1790#: ../daemon/xdmcp.c:2234 ../daemon/xdmcp.c:2241 ../daemon/xdmcp.c:2253
1791#, c-format
1792msgid "%s: Could not read address"
1793msgstr "%s: Could not read address"
1794
1795#: ../daemon/xdmcp.c:2364 ../daemon/xdmcp.c:2378
1796#, c-format
1797msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
1798msgstr "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
1799
1800#: ../daemon/xdmcp.c:2728
1801#, c-format
1802msgid ""
1803"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
1804"authfile %s': %s"
1805msgstr ""
1806"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
1807"authfile %s': %s"
1808
1809#: ../daemon/xdmcp.c:2763 ../daemon/xdmcp.c:2770 ../daemon/xdmcp.c:2776
1810#: ../daemon/xdmcp.c:2782
1811#, c-format
1812msgid "%s: No XDMCP support"
1813msgstr "%s: No XDMCP support"
1814
1815#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
1816msgid "Xnest command line"
1817msgstr "Xnest command line"
1818
1819#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
1820msgid "STRING"
1821msgstr "STRING"
1822
1823#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
1824msgid "Extra options for Xnest"
1825msgstr "Extra options for Xnest"
1826
1827#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
1828msgid "OPTIONS"
1829msgstr "OPTIONS"
1830
1831#: ../gui/gdmXnestchooser.c:170 ../gui/gdmXnestchooser.c:180
1832msgid "Run in background"
1833msgstr "Run in background"
1834
1835#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177
1836msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
1837msgstr "Just run Xnest, no query (no chooser)"
1838
1839#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178
1840msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
1841msgstr "Do direct query instead of indirect (chooser)"
1842
1843#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179
1844msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
1845msgstr "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
1846
1847#: ../gui/gdmXnestchooser.c:181
1848msgid "Don't check for running GDM"
1849msgstr "Do not check for running GDM"
1850
1851#: ../gui/gdmXnestchooser.c:510
1852msgid "Xnest doesn't exist."
1853msgstr "Xnest doesn't exist."
1854
1855#: ../gui/gdmXnestchooser.c:511
1856msgid "Please ask your system administrator to install it."
1857msgstr "Please ask your system administrator to install it."
1858
1859#: ../gui/gdmXnestchooser.c:536
1860msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
1861msgstr "Indirect XDMCP is not enabled"
1862
1863#: ../gui/gdmXnestchooser.c:537 ../gui/gdmXnestchooser.c:555
1864msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
1865msgstr "Please ask your system administrator to enable this feature."
1866
1867#: ../gui/gdmXnestchooser.c:554
1868msgid "XDMCP is not enabled"
1869msgstr "XDMCP is not enabled"
1870
1871#: ../gui/gdmXnestchooser.c:586
1872msgid "GDM is not running"
1873msgstr "GDM is not running"
1874
1875#: ../gui/gdmXnestchooser.c:587
1876msgid "Please ask your system administrator to start it."
1877msgstr "Please ask your system administrator to start it."
1878
1879#: ../gui/gdmXnestchooser.c:603
1880msgid "Could not find a free display number"
1881msgstr "Could not find a free display number"
1882
1883#: ../gui/gdmchooser.c:83
1884msgid "Please wait: scanning local network..."
1885msgstr "Please wait: scanning local network..."
1886
1887#: ../gui/gdmchooser.c:84
1888msgid "No serving hosts were found."
1889msgstr "No serving hosts were found."
1890
1891#: ../gui/gdmchooser.c:85
1892msgid "Choose a ho_st to connect to:"
1893msgstr "Choose a ho_st to connect to:"
1894
1895#: ../gui/gdmchooser.c:621
1896#, c-format
1897msgid ""
1898"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now.  Please "
1899"try again later."
1900msgstr ""
1901"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now.  Please "
1902"try again later."
1903
1904#: ../gui/gdmchooser.c:631
1905msgid "Cannot connect to remote server"
1906msgstr "Cannot connect to remote server"
1907
1908#: ../gui/gdmchooser.c:1253
1909#, c-format
1910msgid ""
1911"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds.  Perhaps the "
1912"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
1913"now.  Please try again later."
1914msgstr ""
1915"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds.  Perhaps the "
1916"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
1917"now.  Please try again later."
1918
1919#: ../gui/gdmchooser.c:1266
1920msgid "Did not receive response from server"
1921msgstr "Did not receive response from server"
1922
1923#: ../gui/gdmchooser.c:1368
1924#, c-format
1925msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
1926msgstr "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
1927
1928#: ../gui/gdmchooser.c:1377
1929msgid "Cannot find host"
1930msgstr "Cannot find host"
1931
1932#: ../gui/gdmchooser.c:1615
1933msgid ""
1934"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
1935"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
1936"computers as if they were logged on using the console.\n"
1937"\n"
1938"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\".  When you "
1939"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
1940msgstr ""
1941"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
1942"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
1943"computers as if they were logged on using the console.\n"
1944"\n"
1945"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\".  When you "
1946"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
1947
1948#: ../gui/gdmchooser.c:1665
1949#, c-format
1950msgid "Can't open default host icon: %s"
1951msgstr "Can't open default host icon: %s"
1952
1953#: ../gui/gdmchooser.c:1855 ../gui/gdmlogin.c:3413
1954#: ../gui/greeter/greeter.c:1022 ../gui/greeter/greeter.c:1029
1955msgid "Could not set signal mask!"
1956msgstr "Could not set signal mask!"
1957
1958#: ../gui/gdmchooser.c:1861
1959msgid "Socket for xdm communication"
1960msgstr "Socket for xdm communication"
1961
1962#: ../gui/gdmchooser.c:1861
1963msgid "SOCKET"
1964msgstr "SOCKET"
1965
1966#: ../gui/gdmchooser.c:1864
1967msgid "Client address to return in response to xdm"
1968msgstr "Client address to return in response to xdm"
1969
1970#: ../gui/gdmchooser.c:1864
1971msgid "ADDRESS"
1972msgstr "ADDRESS"
1973
1974#: ../gui/gdmchooser.c:1867
1975msgid "Connection type to return in response to xdm"
1976msgstr "Connection type to return in response to xdm"
1977
1978#: ../gui/gdmchooser.c:1867
1979msgid "TYPE"
1980msgstr "TYPE"
1981
1982#: ../gui/gdmchooser.c:1987
1983#, c-format
1984msgid ""
1985"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
1986"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
1987msgstr ""
1988"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
1989"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
1990
1991#: ../gui/gdmchooser.c:1997
1992msgid "Cannot run chooser"
1993msgstr "Cannot run chooser"
1994
1995#. EOF
1996#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1
1997msgid "A_dd host: "
1998msgstr "A_dd host: "
1999
2000#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2
2001msgid "C_onnect"
2002msgstr "C_onnect"
2003
2004#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3
2005msgid "Exit the application"
2006msgstr "Exit the application"
2007
2008#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4
2009msgid "How to use this application"
2010msgstr "How to use this application"
2011
2012#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5
2013msgid "Login Host Chooser"
2014msgstr "Login Host Chooser"
2015
2016#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6
2017msgid "Open a session to the selected host"
2018msgstr "Open a session to the selected host"
2019
2020#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7
2021msgid "Probe the network"
2022msgstr "Probe the network"
2023
2024#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8
2025msgid "Query and add this host to the above list"
2026msgstr "Query and add this host to the above list"
2027
2028#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9
2029msgid "Status"
2030msgstr "Status"
2031
2032#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10
2033msgid "_Add"
2034msgstr "_Add"
2035
2036#: ../gui/gdmcomm.c:424
2037msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
2038msgstr "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
2039
2040#: ../gui/gdmcomm.c:426
2041msgid ""
2042"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
2043"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start "
2044"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
2045msgstr ""
2046"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
2047"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start "
2048"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
2049
2050#: ../gui/gdmcomm.c:450 ../gui/gdmflexiserver.c:774
2051msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
2052msgstr "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
2053
2054#: ../gui/gdmcomm.c:452 ../gui/gdmflexiserver.c:776
2055msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
2056msgstr "Perhaps you have an old version of GDM running."
2057
2058#: ../gui/gdmcomm.c:469 ../gui/gdmcomm.c:472
2059msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
2060msgstr "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
2061
2062#: ../gui/gdmcomm.c:475
2063msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
2064msgstr "The allowed limit of flexible X servers reached."
2065
2066#: ../gui/gdmcomm.c:477
2067msgid "There were errors trying to start the X server."
2068msgstr "There were errors trying to start the X server."
2069
2070#: ../gui/gdmcomm.c:479
2071msgid "The X server failed.  Perhaps it is not configured well."
2072msgstr "The X server failed.  Perhaps it is not configured well."
2073
2074#: ../gui/gdmcomm.c:482
2075msgid "Too many X sessions running."
2076msgstr "Too many X sessions running."
2077
2078#: ../gui/gdmcomm.c:484
2079msgid ""
2080"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server.  You "
2081"may be missing an X authorization file."
2082msgstr ""
2083"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server.  You "
2084"may be missing an X authorization file."
2085
2086#: ../gui/gdmcomm.c:489
2087msgid ""
2088"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
2089"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
2090msgstr ""
2091"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
2092"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
2093
2094#: ../gui/gdmcomm.c:494
2095msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
2096msgstr "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
2097
2098#: ../gui/gdmcomm.c:497
2099msgid ""
2100"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
2101"which is not available."
2102msgstr ""
2103"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
2104"which is not available."
2105
2106#: ../gui/gdmcomm.c:500
2107msgid "Virtual terminals not supported."
2108msgstr "Virtual terminals not supported."
2109
2110#: ../gui/gdmcomm.c:502
2111msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
2112msgstr "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
2113
2114#: ../gui/gdmcomm.c:504
2115msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
2116msgstr "Trying to update an unsupported configuration key."
2117
2118#: ../gui/gdmcomm.c:506
2119msgid ""
2120"You do not seem to have the authentication needed for this operation.  "
2121"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
2122msgstr ""
2123"You do not seem to have the authentication needed for this operation.  Your ."
2124"Xauthority file may be set up incorrectly."
2125
2126#: ../gui/gdmcomm.c:510
2127msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
2128msgstr "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
2129
2130#: ../gui/gdmcomm.c:513
2131msgid "Unknown error occurred."
2132msgstr "Unknown error occurred."
2133
2134#: ../gui/gdmcommon.c:449
2135msgid "%a %b %d, %H:%M"
2136msgstr "%a %d %b, %H:%M"
2137
2138#. Translators: You should translate time part as
2139#. %H:%M if your language does not have AM and PM
2140#. equivalent.  Note: %l is a strftime option for
2141#. 12-hour clock format
2142#: ../gui/gdmcommon.c:455
2143msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
2144msgstr "%a %d %b, %l:%M %p"
2145
2146#: ../gui/gdmcommon.c:563
2147msgid " seconds"
2148msgstr " seconds"
2149
2150#: ../gui/gdmcommon.c:565
2151msgid " second"
2152msgstr " second"
2153
2154#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
2155msgid "Log in as another user inside a nested window"
2156msgstr "Log in as another user inside a nested window"
2157
2158#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
2159msgid "New Login in a Nested Window"
2160msgstr "New Login in a Nested Window"
2161
2162#: ../gui/gdmflexiserver.c:103
2163msgid "Cannot change display"
2164msgstr "Cannot change display"
2165
2166#: ../gui/gdmflexiserver.c:180
2167msgid "Nobody"
2168msgstr "Nobody"
2169
2170#: ../gui/gdmflexiserver.c:215
2171#, c-format
2172msgid "Display %s on virtual terminal %d"
2173msgstr "Display %s on virtual terminal %d"
2174
2175#: ../gui/gdmflexiserver.c:220
2176#, c-format
2177msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
2178msgstr "Nested display %s on virtual terminal %d"
2179
2180#: ../gui/gdmflexiserver.c:250 ../gui/gdmlogin.c:2621
2181#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:245
2182msgid "Username"
2183msgstr "Username"
2184
2185#: ../gui/gdmflexiserver.c:259
2186msgid "Display"
2187msgstr "Display"
2188
2189#: ../gui/gdmflexiserver.c:373
2190msgid "Open Displays"
2191msgstr "Open Displays"
2192
2193#. parent
2194#. flags
2195#: ../gui/gdmflexiserver.c:376
2196msgid "_Open New Display"
2197msgstr "_Open New Display"
2198
2199#: ../gui/gdmflexiserver.c:378
2200msgid "Change to _Existing Display"
2201msgstr "Change to _Existing Display"
2202
2203#: ../gui/gdmflexiserver.c:386
2204msgid ""
2205"There are some displays already open.  You can select one from the list "
2206"below or open a new one."
2207msgstr ""
2208"There are some displays already open.  You can select one from the list "
2209"below or open a new one."
2210
2211#: ../gui/gdmflexiserver.c:569
2212msgid "Choose server"
2213msgstr "Choose server"
2214
2215#: ../gui/gdmflexiserver.c:580
2216msgid "Choose the X server to start"
2217msgstr "Choose the X server to start"
2218
2219#: ../gui/gdmflexiserver.c:586
2220msgid "Standard server"
2221msgstr "Standard server"
2222
2223#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
2224msgid "Send the specified protocol command to GDM"
2225msgstr "Send the specified protocol command to GDM"
2226
2227#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
2228msgid "COMMAND"
2229msgstr "COMMAND"
2230
2231#: ../gui/gdmflexiserver.c:689
2232msgid "Xnest mode"
2233msgstr "Xnest mode"
2234
2235#: ../gui/gdmflexiserver.c:690
2236msgid "Do not lock current screen"
2237msgstr "Do not lock current screen"
2238
2239#: ../gui/gdmflexiserver.c:691
2240msgid "Debugging output"
2241msgstr "Debugging output"
2242
2243#: ../gui/gdmflexiserver.c:692
2244msgid "Authenticate before running --command"
2245msgstr "Authenticate before running --command"
2246
2247#: ../gui/gdmflexiserver.c:693
2248msgid "Start new flexible session; do not show popup"
2249msgstr "Start new flexible session; do not show popup"
2250
2251#: ../gui/gdmflexiserver.c:800
2252msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
2253msgstr "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
2254
2255#: ../gui/gdmflexiserver.c:803
2256msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
2257msgstr "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
2258
2259#: ../gui/gdmflexiserver.c:826
2260msgid "You do not seem to be logged in on the console"
2261msgstr "You do not seem to be logged in on the console"
2262
2263#: ../gui/gdmflexiserver.c:828
2264msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
2265msgstr "Starting a new login only works correctly on the console."
2266
2267#: ../gui/gdmflexiserver.c:871
2268msgid "Cannot start new display"
2269msgstr "Cannot start new display"
2270
2271#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
2272msgid "Log in as another user without logging out"
2273msgstr "Log in as another user without logging out"
2274
2275#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
2276msgid "New Login"
2277msgstr "New Login"
2278
2279#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2280#: ../gui/gdmlanguages.c:53
2281msgid "A-M|Afrikaans"
2282msgstr "A-M|Afrikaans"
2283
2284#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2285#: ../gui/gdmlanguages.c:55
2286msgid "A-M|Albanian"
2287msgstr "A-M|Albanian"
2288
2289#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2290#: ../gui/gdmlanguages.c:57
2291msgid "A-M|Amharic"
2292msgstr "A-M|Amharic"
2293
2294#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2295#: ../gui/gdmlanguages.c:59
2296msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
2297msgstr "A-M|Arabic (Egypt)"
2298
2299#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2300#: ../gui/gdmlanguages.c:61
2301msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
2302msgstr "A-M|Arabic (Lebanon)"
2303
2304#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2305#: ../gui/gdmlanguages.c:63
2306msgid "A-M|Armenian"
2307msgstr "A-M|Armenian"
2308
2309#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2310#: ../gui/gdmlanguages.c:65
2311msgid "A-M|Azerbaijani"
2312msgstr "A-M|Azerbaijani"
2313
2314#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2315#: ../gui/gdmlanguages.c:67
2316msgid "A-M|Basque"
2317msgstr "A-M|Basque"
2318
2319#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2320#: ../gui/gdmlanguages.c:69
2321msgid "A-M|Belarusian"
2322msgstr "A-M|Belarusian"
2323
2324#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2325#: ../gui/gdmlanguages.c:71
2326msgid "A-M|Bengali"
2327msgstr "A-M|Bengali"
2328
2329#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2330#: ../gui/gdmlanguages.c:73
2331msgid "A-M|Bengali (India)"
2332msgstr "A-M|Bengali (India)"
2333
2334#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2335#: ../gui/gdmlanguages.c:75
2336msgid "A-M|Bulgarian"
2337msgstr "A-M|Bulgarian"
2338
2339#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2340#: ../gui/gdmlanguages.c:77
2341msgid "A-M|Bosnian"
2342msgstr "A-M|Bosnian"
2343
2344#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2345#: ../gui/gdmlanguages.c:79
2346msgid "A-M|Catalan"
2347msgstr "A-M|Catalan"
2348
2349#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2350#: ../gui/gdmlanguages.c:81
2351msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
2352msgstr "A-M|Chinese (China Mainland)"
2353
2354#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2355#: ../gui/gdmlanguages.c:83
2356msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
2357msgstr "A-M|Chinese (Hong Kong)"
2358
2359#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2360#: ../gui/gdmlanguages.c:85
2361msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
2362msgstr "A-M|Chinese (Singapore)"
2363
2364#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2365#: ../gui/gdmlanguages.c:87
2366msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
2367msgstr "A-M|Chinese (Taiwan)"
2368
2369#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2370#: ../gui/gdmlanguages.c:89
2371msgid "A-M|Croatian"
2372msgstr "A-M|Croatian"
2373
2374#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2375#: ../gui/gdmlanguages.c:91
2376msgid "A-M|Czech"
2377msgstr "A-M|Czech"
2378
2379#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2380#: ../gui/gdmlanguages.c:93
2381msgid "A-M|Danish"
2382msgstr "A-M|Danish"
2383
2384#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2385#: ../gui/gdmlanguages.c:95
2386msgid "A-M|Dutch"
2387msgstr "A-M|Dutch"
2388
2389#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2390#: ../gui/gdmlanguages.c:97
2391msgid "A-M|English (USA)"
2392msgstr "A-M|English (USA)"
2393
2394#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2395#: ../gui/gdmlanguages.c:99
2396msgid "A-M|English (Australia)"
2397msgstr "A-M|English (Australia)"
2398
2399#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2400#: ../gui/gdmlanguages.c:101
2401msgid "A-M|English (UK)"
2402msgstr "A-M|English (UK)"
2403
2404#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2405#: ../gui/gdmlanguages.c:103
2406msgid "A-M|English (Canada)"
2407msgstr "A-M|English (Canada)"
2408
2409#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2410#: ../gui/gdmlanguages.c:105
2411msgid "A-M|English (Ireland)"
2412msgstr "A-M|English (Ireland)"
2413
2414#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2415#: ../gui/gdmlanguages.c:107
2416msgid "A-M|English (Denmark)"
2417msgstr "A-M|English (Denmark)"
2418
2419#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2420#: ../gui/gdmlanguages.c:109
2421msgid "A-M|English (South Africa)"
2422msgstr "A-M|English (South Africa)"
2423
2424#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2425#: ../gui/gdmlanguages.c:111
2426msgid "A-M|Estonian"
2427msgstr "A-M|Estonian"
2428
2429#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2430#: ../gui/gdmlanguages.c:113
2431msgid "A-M|Finnish"
2432msgstr "A-M|Finnish"
2433
2434#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2435#: ../gui/gdmlanguages.c:115
2436msgid "A-M|French"
2437msgstr "A-M|French"
2438
2439#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2440#: ../gui/gdmlanguages.c:117
2441msgid "A-M|French (Belgium)"
2442msgstr "A-M|French (Belgium)"
2443
2444#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2445#: ../gui/gdmlanguages.c:119
2446msgid "A-M|French (Switzerland)"
2447msgstr "A-M|French (Switzerland)"
2448
2449#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2450#: ../gui/gdmlanguages.c:121
2451msgid "A-M|Galician"
2452msgstr "A-M|Galician"
2453
2454#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2455#: ../gui/gdmlanguages.c:123
2456msgid "A-M|German"
2457msgstr "A-M|German"
2458
2459#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2460#: ../gui/gdmlanguages.c:125
2461msgid "A-M|German (Austria)"
2462msgstr "A-M|German (Austria)"
2463
2464#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2465#: ../gui/gdmlanguages.c:127
2466msgid "A-M|German (Switzerland)"
2467msgstr "A-M|German (Switzerland)"
2468
2469#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2470#: ../gui/gdmlanguages.c:129
2471msgid "A-M|Greek"
2472msgstr "A-M|Greek"
2473
2474#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2475#: ../gui/gdmlanguages.c:131
2476msgid "A-M|Gujarati"
2477msgstr "A-M|Gujarati"
2478
2479#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2480#: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135
2481msgid "A-M|Hebrew"
2482msgstr "A-M|Hebrew"
2483
2484#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2485#: ../gui/gdmlanguages.c:137
2486msgid "A-M|Hindi"
2487msgstr "A-M|Hindi"
2488
2489#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2490#: ../gui/gdmlanguages.c:139
2491msgid "A-M|Hungarian"
2492msgstr "A-M|Hungarian"
2493
2494#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2495#: ../gui/gdmlanguages.c:141
2496msgid "A-M|Icelandic"
2497msgstr "A-M|Icelandic"
2498
2499#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2500#: ../gui/gdmlanguages.c:143
2501msgid "A-M|Indonesian"
2502msgstr "A-M|Indonesian"
2503
2504#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2505#: ../gui/gdmlanguages.c:145
2506msgid "A-M|Interlingua"
2507msgstr "A-M|Interlingua"
2508
2509#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2510#: ../gui/gdmlanguages.c:147
2511msgid "A-M|Irish"
2512msgstr "A-M|Irish"
2513
2514#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2515#: ../gui/gdmlanguages.c:149
2516msgid "A-M|Italian"
2517msgstr "A-M|Italian"
2518
2519#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2520#: ../gui/gdmlanguages.c:151
2521msgid "A-M|Japanese"
2522msgstr "A-M|Japanese"
2523
2524#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2525#: ../gui/gdmlanguages.c:153
2526msgid "A-M|Kannada"
2527msgstr "A-M|Kannada"
2528
2529#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2530#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2531#: ../gui/gdmlanguages.c:156
2532msgid "A-M|Kinyarwanda"
2533msgstr "A-M|Kinyarwanda"
2534
2535#: ../gui/gdmlanguages.c:157
2536msgid "A-M|Korean"
2537msgstr "A-M|Korean"
2538
2539#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2540#: ../gui/gdmlanguages.c:159
2541msgid "A-M|Latvian"
2542msgstr "A-M|Latvian"
2543
2544#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2545#: ../gui/gdmlanguages.c:161
2546msgid "A-M|Lithuanian"
2547msgstr "A-M|Lithuanian"
2548
2549#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2550#: ../gui/gdmlanguages.c:163
2551msgid "A-M|Macedonian"
2552msgstr "A-M|Macedonian"
2553
2554#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2555#: ../gui/gdmlanguages.c:165
2556msgid "A-M|Malay"
2557msgstr "A-M|Malay"
2558
2559#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2560#: ../gui/gdmlanguages.c:167
2561msgid "A-M|Malayalam"
2562msgstr "A-M|Malayalam"
2563
2564#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2565#: ../gui/gdmlanguages.c:169
2566msgid "A-M|Marathi"
2567msgstr "A-M|Marathi"
2568
2569#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
2570#: ../gui/gdmlanguages.c:171
2571msgid "A-M|Mongolian"
2572msgstr "A-M|Mongolian"
2573
2574#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2575#: ../gui/gdmlanguages.c:173
2576msgid "N-Z|Northern Sotho"
2577msgstr "N-Z|Northern Sotho"
2578
2579#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2580#: ../gui/gdmlanguages.c:175
2581msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
2582msgstr "N-Z|Norwegian (bokmal)"
2583
2584#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2585#: ../gui/gdmlanguages.c:177
2586msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
2587msgstr "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
2588
2589#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2590#: ../gui/gdmlanguages.c:179
2591msgid "N-Z|Oriya"
2592msgstr "N-Z|Oriya"
2593
2594#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2595#: ../gui/gdmlanguages.c:181
2596msgid "N-Z|Panjabi"
2597msgstr "N-Z|Panjabi"
2598
2599#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2600#: ../gui/gdmlanguages.c:183
2601msgid "N-Z|Persian"
2602msgstr "N-Z|Persian"
2603
2604#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2605#: ../gui/gdmlanguages.c:185
2606msgid "N-Z|Polish"
2607msgstr "N-Z|Polish"
2608
2609#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2610#: ../gui/gdmlanguages.c:187
2611msgid "N-Z|Portuguese"
2612msgstr "N-Z|Portuguese"
2613
2614#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2615#: ../gui/gdmlanguages.c:189
2616msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
2617msgstr "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
2618
2619#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2620#: ../gui/gdmlanguages.c:191
2621msgid "N-Z|Romanian"
2622msgstr "N-Z|Romanian"
2623
2624#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2625#: ../gui/gdmlanguages.c:193
2626msgid "N-Z|Russian"
2627msgstr "N-Z|Russian"
2628
2629#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2630#: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197
2631msgid "N-Z|Serbian"
2632msgstr "N-Z|Serbian"
2633
2634#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2635#: ../gui/gdmlanguages.c:199
2636msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
2637msgstr "N-Z|Serbian (Latin)"
2638
2639#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2640#: ../gui/gdmlanguages.c:201
2641msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
2642msgstr "N-Z|Serbian (Jekavian)"
2643
2644#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2645#: ../gui/gdmlanguages.c:203
2646msgid "N-Z|Slovak"
2647msgstr "N-Z|Slovak"
2648
2649#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2650#: ../gui/gdmlanguages.c:205
2651msgid "N-Z|Slovenian"
2652msgstr "N-Z|Slovenian"
2653
2654#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2655#: ../gui/gdmlanguages.c:207
2656msgid "N-Z|Spanish"
2657msgstr "N-Z|Spanish"
2658
2659#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2660#: ../gui/gdmlanguages.c:209
2661msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
2662msgstr "N-Z|Spanish (Mexico)"
2663
2664#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2665#: ../gui/gdmlanguages.c:211
2666msgid "N-Z|Swedish"
2667msgstr "N-Z|Swedish"
2668
2669#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2670#: ../gui/gdmlanguages.c:213
2671msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
2672msgstr "N-Z|Swedish (Finland)"
2673
2674#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2675#: ../gui/gdmlanguages.c:215
2676msgid "N-Z|Tamil"
2677msgstr "N-Z|Tamil"
2678
2679#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2680#: ../gui/gdmlanguages.c:217
2681msgid "N-Z|Telugu"
2682msgstr "N-Z|Telugu"
2683
2684#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2685#: ../gui/gdmlanguages.c:219
2686msgid "N-Z|Thai"
2687msgstr "N-Z|Thai"
2688
2689#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2690#: ../gui/gdmlanguages.c:221
2691msgid "N-Z|Turkish"
2692msgstr "N-Z|Turkish"
2693
2694#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2695#: ../gui/gdmlanguages.c:223
2696msgid "N-Z|Ukrainian"
2697msgstr "N-Z|Ukrainian"
2698
2699#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2700#: ../gui/gdmlanguages.c:225
2701msgid "N-Z|Vietnamese"
2702msgstr "N-Z|Vietnamese"
2703
2704#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2705#: ../gui/gdmlanguages.c:227
2706msgid "N-Z|Walloon"
2707msgstr "N-Z|Walloon"
2708
2709#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2710#: ../gui/gdmlanguages.c:229
2711msgid "N-Z|Welsh"
2712msgstr "N-Z|Welsh"
2713
2714#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2715#: ../gui/gdmlanguages.c:231
2716msgid "N-Z|Yiddish"
2717msgstr "N-Z|Yiddish"
2718
2719#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
2720#: ../gui/gdmlanguages.c:233
2721msgid "N-Z|Zulu"
2722msgstr "N-Z|Zulu"
2723
2724#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
2725#: ../gui/gdmlanguages.c:235
2726msgid "Other|POSIX/C English"
2727msgstr "Other|POSIX/C English"
2728
2729#. This should be the same as in the front of the language strings
2730#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
2731#: ../gui/gdmlanguages.c:419
2732msgid "A-M"
2733msgstr "A-M"
2734
2735#. This should be the same as in the front of the language strings
2736#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
2737#: ../gui/gdmlanguages.c:427
2738msgid "N-Z"
2739msgstr "N-Z"
2740
2741#: ../gui/gdmlogin.c:350
2742#, c-format
2743msgid "Cannot run command '%s': %s."
2744msgstr "Cannot run command '%s': %s."
2745
2746#: ../gui/gdmlogin.c:358
2747msgid "Cannot start background application"
2748msgstr "Cannot start background application"
2749
2750#: ../gui/gdmlogin.c:432 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1111
2751msgid "User %u will login in %t"
2752msgstr "User %u will login in %t"
2753
2754#: ../gui/gdmlogin.c:649 ../gui/greeter/greeter_system.c:67
2755msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
2756msgstr "Are you sure you want to restart the computer?"
2757
2758#: ../gui/gdmlogin.c:650 ../gui/gdmlogin.c:2494
2759#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:68
2760#: ../gui/greeter/greeter_system.c:187
2761msgid "_Restart"
2762msgstr "_Restart"
2763
2764#: ../gui/gdmlogin.c:662 ../gui/greeter/greeter_system.c:79
2765msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
2766msgstr "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
2767
2768#: ../gui/gdmlogin.c:663 ../gui/gdmlogin.c:2504
2769#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:80
2770#: ../gui/greeter/greeter_system.c:199
2771msgid "Shut _Down"
2772msgstr "Shut _Down"
2773
2774#: ../gui/gdmlogin.c:683 ../gui/greeter/greeter_system.c:90
2775msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
2776msgstr "Are you sure you want to suspend the computer?"
2777
2778#: ../gui/gdmlogin.c:684 ../gui/gdmlogin.c:2514
2779#: ../gui/greeter/greeter_system.c:91
2780msgid "_Suspend"
2781msgstr "_Suspend"
2782
2783#. never_encoding
2784#. no_group
2785#. untranslated
2786#. markup
2787#: ../gui/gdmlogin.c:767 ../gui/gdmlogin.c:796 ../gui/gdmlogin.c:879
2788#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:158
2789#: ../gui/greeter/greeter_session.c:119 ../gui/greeter/greeter_session.c:149
2790#, c-format
2791msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
2792msgstr "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
2793
2794#: ../gui/gdmlogin.c:770 ../gui/greeter/greeter_session.c:122
2795#, c-format
2796msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
2797msgstr "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
2798
2799#: ../gui/gdmlogin.c:775 ../gui/gdmlogin.c:806 ../gui/gdmlogin.c:886
2800#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:165
2801#: ../gui/greeter/greeter_session.c:125 ../gui/greeter/greeter_session.c:157
2802msgid "Make _Default"
2803msgstr "Make _Default"
2804
2805#: ../gui/gdmlogin.c:775 ../gui/greeter/greeter_session.c:125
2806msgid "Just _Log In"
2807msgstr "Just _Log In"
2808
2809#: ../gui/gdmlogin.c:800 ../gui/gdmlogin.c:881
2810#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:160
2811#: ../gui/greeter/greeter_session.c:152
2812#, c-format
2813msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
2814msgstr "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
2815
2816#: ../gui/gdmlogin.c:806 ../gui/gdmlogin.c:886
2817#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:165
2818#: ../gui/greeter/greeter_session.c:157
2819msgid "Just For _This Session"
2820msgstr "Just For _This Session"
2821
2822#: ../gui/gdmlogin.c:817
2823#, c-format
2824msgid "You have chosen %s for this session."
2825msgstr "You have chosen %s for this session."
2826
2827#: ../gui/gdmlogin.c:820
2828#, c-format
2829msgid ""
2830"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
2831"utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main menu)."
2832msgstr ""
2833"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
2834"utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main menu)."
2835
2836#: ../gui/gdmlogin.c:861 ../gui/gdmlogin.c:870
2837#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:73
2838#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:142
2839#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:150
2840msgid "System Default"
2841msgstr "System Default"
2842
2843#: ../gui/gdmlogin.c:997 ../gui/gdmlogin.c:1011 ../gui/gdmlogin.c:1628
2844#: ../gui/gdmlogin.c:2105 ../gui/gdmlogin.c:2726
2845msgid "_Username:"
2846msgstr "_Username:"
2847
2848#: ../gui/gdmlogin.c:1085
2849#, c-format
2850msgid "%s session selected"
2851msgstr "%s session selected"
2852
2853#: ../gui/gdmlogin.c:1106 ../gui/gdmlogin.c:1224
2854msgid "_Last"
2855msgstr "_Last"
2856
2857#. never_encoding
2858#. no_group
2859#. untranslated
2860#. makrup
2861#: ../gui/gdmlogin.c:1189
2862#, c-format
2863msgid "%s language selected"
2864msgstr "%s language selected"
2865
2866#: ../gui/gdmlogin.c:1235
2867msgid "_System Default"
2868msgstr "_System Default"
2869
2870#: ../gui/gdmlogin.c:1267
2871msgid "_Other"
2872msgstr "_Other"
2873
2874#: ../gui/gdmlogin.c:1660
2875msgid "_Password:"
2876msgstr "_Password:"
2877
2878#. translators:  This is a nice and evil eggie text, translate
2879#. * to your favourite currency
2880#: ../gui/gdmlogin.c:1891 ../gui/greeter/greeter.c:338
2881msgid "Please insert 25 cents to log in."
2882msgstr "Please insert 25 cents to log in."
2883
2884#: ../gui/gdmlogin.c:2225
2885msgid "GNOME Desktop Manager"
2886msgstr "GNOME Desktop Manager"
2887
2888#: ../gui/gdmlogin.c:2291
2889msgid "Finger"
2890msgstr "Finger"
2891
2892#: ../gui/gdmlogin.c:2409
2893msgid "GDM Login"
2894msgstr "GDM Login"
2895
2896#: ../gui/gdmlogin.c:2452 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1056
2897msgid "_Session"
2898msgstr "_Session"
2899
2900#: ../gui/gdmlogin.c:2459 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1051
2901msgid "_Language"
2902msgstr "_Language"
2903
2904#: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
2905msgid "Remote Login via _XDMCP..."
2906msgstr "Remote Login via _XDMCP..."
2907
2908#: ../gui/gdmlogin.c:2484
2909msgid "_Configure Login Manager..."
2910msgstr "_Configure Login Manager..."
2911
2912#: ../gui/gdmlogin.c:2524 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1061
2913msgid "_Actions"
2914msgstr "_Actions"
2915
2916#: ../gui/gdmlogin.c:2533
2917msgid "_Theme"
2918msgstr "_Theme"
2919
2920#: ../gui/gdmlogin.c:2544 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
2921#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1071
2922msgid "_Quit"
2923msgstr "_Quit"
2924
2925#: ../gui/gdmlogin.c:2546 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167
2926#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1066
2927msgid "D_isconnect"
2928msgstr "D_isconnect"
2929
2930#: ../gui/gdmlogin.c:2614 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:239
2931msgid "Icon"
2932msgstr "Icon"
2933
2934#: ../gui/gdmlogin.c:3231 ../gui/gdmlogin.c:3265 ../gui/greeter/greeter.c:575
2935#, c-format
2936msgid ""
2937"The greeter version (%s) does not match the daemon version.  You have "
2938"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
2939msgstr ""
2940"The greeter version (%s) does not match the daemon version.  You have "
2941"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
2942
2943#: ../gui/gdmlogin.c:3241 ../gui/gdmlogin.c:3275 ../gui/gdmlogin.c:3323
2944#: ../gui/greeter/greeter.c:585 ../gui/greeter/greeter.c:620
2945#: ../gui/greeter/greeter.c:669
2946msgid "Cannot start the greeter"
2947msgstr "Cannot start the greeter"
2948
2949#: ../gui/gdmlogin.c:3280
2950msgid "Restart"
2951msgstr "Restart"
2952
2953#: ../gui/gdmlogin.c:3313 ../gui/greeter/greeter.c:659
2954#, c-format
2955msgid ""
2956"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
2957"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
2958msgstr ""
2959"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
2960"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
2961
2962#: ../gui/gdmlogin.c:3328 ../gui/greeter/greeter.c:674
2963msgid "Restart GDM"
2964msgstr "Restart GDM"
2965
2966#: ../gui/gdmlogin.c:3330
2967msgid "Restart computer"
2968msgstr "Restart computer"
2969
2970#: ../gui/gdmlogin.c:3365
2971#, c-format
2972msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
2973msgstr "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
2974
2975#: ../gui/gdmlogin.c:3528 ../gui/greeter/greeter.c:1255
2976msgid "Session directory is missing"
2977msgstr "Session directory is missing"
2978
2979#: ../gui/gdmlogin.c:3529
2980msgid ""
2981"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
2982"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
2983"configuration."
2984msgstr ""
2985"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
2986"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
2987"configuration."
2988
2989#: ../gui/gdmlogin.c:3552 ../gui/greeter/greeter.c:1280
2990msgid "Configuration is not correct"
2991msgstr "Configuration is not correct"
2992
2993#: ../gui/gdmlogin.c:3553 ../gui/greeter/greeter.c:1281
2994msgid ""
2995"The configuration file contains an invalid command line for the login "
2996"dialog, so running the default command.  Please fix your configuration."
2997msgstr ""
2998"The configuration file contains an invalid command line for the login "
2999"dialogue, so the default command will be run.  Please fix your configuration."
3000
3001#: ../gui/gdmphotosetup.c:187
3002#, c-format
3003msgid "File %s cannot be opened for writing."
3004msgstr "File %s cannot be opened for writing."
3005
3006#: ../gui/gdmphotosetup.c:194
3007msgid "Cannot open file"
3008msgstr "Cannot open file"
3009
3010#: ../gui/gdmphotosetup.c:248
3011msgid "Select User Image"
3012msgstr "Select User Image"
3013
3014#: ../gui/gdmphotosetup.c:272 ../gui/gdmsetup.c:5582 ../gui/gdmsetup.c:5704
3015#: ../gui/gdmsetup.c:5857 ../gui/gdmsetup.c:5979
3016msgid "Images"
3017msgstr "Images"
3018
3019#: ../gui/gdmphotosetup.c:277 ../gui/gdmsetup.c:3046 ../gui/gdmsetup.c:5587
3020#: ../gui/gdmsetup.c:5709 ../gui/gdmsetup.c:5862 ../gui/gdmsetup.c:5984
3021msgid "All Files"
3022msgstr "All Files"
3023
3024#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
3025msgid ""
3026"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
3027msgstr ""
3028"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
3029
3030#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
3031msgid "Login Photo"
3032msgstr "Login Photo"
3033
3034#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1
3035msgid "<b>User Image</b>"
3036msgstr "<b>User Image</b>"
3037
3038#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2
3039msgid "Login Photo Preferences"
3040msgstr "Login Photo Preferences"
3041
3042#: ../gui/gdmsession.c:125 ../gui/gdmsession.c:294
3043msgid "Failsafe _GNOME"
3044msgstr "Failsafe _GNOME"
3045
3046#: ../gui/gdmsession.c:126 ../gui/gdmsession.c:295
3047msgid ""
3048"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
3049"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise.  "
3050"GNOME will use the 'Default' session."
3051msgstr ""
3052"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
3053"will be read and it is only to be used when you cannot log in otherwise.  "
3054"GNOME will use the 'Default' session."
3055
3056#: ../gui/gdmsession.c:136 ../gui/gdmsession.c:305
3057msgid "Failsafe _Terminal"
3058msgstr "Failsafe _Terminal"
3059
3060#: ../gui/gdmsession.c:137 ../gui/gdmsession.c:306
3061msgid ""
3062"This is a failsafe session that will log you into a terminal.  No startup "
3063"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
3064"otherwise.  To exit the terminal, type 'exit'."
3065msgstr ""
3066"This is a failsafe session that will log you into a terminal.  No startup "
3067"scripts will be read and it is only to be used when you cannot log in "
3068"otherwise.  To exit the terminal, type 'exit'."
3069
3070#: ../gui/gdmsession.c:275
3071#, c-format
3072msgid "%s: Session directory %s not found!"
3073msgstr "%s: Session directory %s not found!"
3074
3075#: ../gui/gdmsession.c:283
3076msgid "Yikes, nothing found in the session directory."
3077msgstr "Yikes, nothing found in the session directory."
3078
3079#: ../gui/gdmsession.c:322
3080msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
3081msgstr "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
3082
3083#: ../gui/gdmsetup.c:260
3084msgid ""
3085"An error occurred while trying to contact the login screens.  Not all "
3086"updates may have taken effect."
3087msgstr ""
3088"An error occurred while trying to contact the login screens.  Not all "
3089"updates may have taken effect."
3090
3091#: ../gui/gdmsetup.c:801 ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:974
3092#: ../gui/gdmsetup.c:1220
3093msgid "Themed"
3094msgstr "Themed"
3095
3096#: ../gui/gdmsetup.c:804 ../gui/gdmsetup.c:835
3097msgid "Plain"
3098msgstr "Plain"
3099
3100#: ../gui/gdmsetup.c:805 ../gui/gdmsetup.c:836
3101msgid "Plain with face browser"
3102msgstr "Plain with face browser"
3103
3104#: ../gui/gdmsetup.c:1571
3105msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
3106msgstr "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
3107
3108#: ../gui/gdmsetup.c:1792
3109#, c-format
3110msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
3111msgstr "The \"%s\" user already exists in the include list."
3112
3113#: ../gui/gdmsetup.c:1802 ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:1869
3114msgid "Cannot add user"
3115msgstr "Cannot add user"
3116
3117#: ../gui/gdmsetup.c:1822
3118#, c-format
3119msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
3120msgstr "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
3121
3122#: ../gui/gdmsetup.c:1859
3123#, c-format
3124msgid "The \"%s\" user does not exist."
3125msgstr "The \"%s\" user does not exist."
3126
3127#: ../gui/gdmsetup.c:3041 ../gui/gdmsetup.glade.h:73
3128msgid "Sounds"
3129msgstr "Sounds"
3130
3131#: ../gui/gdmsetup.c:3245 ../gui/gdmsetup.c:3303
3132msgid "None"
3133msgstr "None"
3134
3135#: ../gui/gdmsetup.c:3736
3136msgid "Archive is not of a subdirectory"
3137msgstr "Archive is not of a subdirectory"
3138
3139#: ../gui/gdmsetup.c:3744
3140msgid "Archive is not of a single subdirectory"
3141msgstr "Archive is not of a single subdirectory"
3142
3143#: ../gui/gdmsetup.c:3768 ../gui/gdmsetup.c:3846
3144msgid "File not a tar.gz or tar archive"
3145msgstr "File not a tar.gz or tar archive"
3146
3147#: ../gui/gdmsetup.c:3770
3148msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
3149msgstr "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
3150
3151#: ../gui/gdmsetup.c:3792
3152msgid "File does not exist"
3153msgstr "File does not exist"
3154
3155#: ../gui/gdmsetup.c:3912
3156#, c-format
3157msgid "%s"
3158msgstr "%s"
3159
3160#: ../gui/gdmsetup.c:3919
3161msgid "Not a theme archive"
3162msgstr "Not a theme archive"
3163
3164#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
3165#. * option to change the dir name
3166#: ../gui/gdmsetup.c:3941
3167#, c-format
3168msgid ""
3169"Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
3170msgstr ""
3171"Theme directory '%s' seems to be installed already. Install again anyway?"
3172
3173#: ../gui/gdmsetup.c:4033
3174msgid "Some error occurred when installing the theme"
3175msgstr "An error occurred when installing the theme"
3176
3177#: ../gui/gdmsetup.c:4089
3178msgid "No file selected"
3179msgstr "No file selected"
3180
3181#: ../gui/gdmsetup.c:4110
3182msgid "Select Theme Archive"
3183msgstr "Select Theme Archive"
3184
3185#: ../gui/gdmsetup.c:4114 ../gui/gdmsetup.c:5103
3186msgid "_Install"
3187msgstr "_Install"
3188
3189#: ../gui/gdmsetup.c:4205
3190#, c-format
3191msgid "Remove the \"%s\" theme?"
3192msgstr "Remove the \"%s\" theme?"
3193
3194#: ../gui/gdmsetup.c:4214
3195msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
3196msgstr "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
3197
3198#: ../gui/gdmsetup.c:4222
3199msgid "_Remove Theme"
3200msgstr "_Remove Theme"
3201
3202#: ../gui/gdmsetup.c:5092
3203#, c-format
3204msgid "Install the theme from '%s'?"
3205msgstr "Install the theme from '%s'?"
3206
3207#: ../gui/gdmsetup.c:5093
3208#, c-format
3209msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
3210msgstr "Select install to add the theme from the file '%s'."
3211
3212#. This is the temporary help dialog
3213#: ../gui/gdmsetup.c:5354
3214#, c-format
3215msgid ""
3216"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
3217"graphical login screen for GNOME.  Changes that you make will take effect "
3218"immediately.\n"
3219"\n"
3220"Note that not all configuration options are listed here.  You may want to "
3221"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
3222"\n"
3223"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
3224"category."
3225msgstr ""
3226"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
3227"graphical login screen for GNOME.  Changes that you make will take effect "
3228"immediately.\n"
3229"\n"
3230"Note that not all configuration options are listed here.  You may want to "
3231"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
3232"\n"
3233"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
3234"category."
3235
3236#: ../gui/gdmsetup.c:6400
3237msgid "Apply the changes to users before closing?"
3238msgstr "Apply the changes to users before closing?"
3239
3240#: ../gui/gdmsetup.c:6401
3241msgid ""
3242"If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
3243msgstr ""
3244"If you do not apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
3245
3246#: ../gui/gdmsetup.c:6404
3247msgid "Close _without Applying"
3248msgstr "Close _without Applying"
3249
3250#: ../gui/gdmsetup.c:6452
3251msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
3252msgstr "Could not access GDM configuration file.\n"
3253
3254#: ../gui/gdmsetup.c:6496
3255msgid "You must be the root user to configure GDM."
3256msgstr "You must be the root user to configure GDM."
3257
3258#. EOF
3259#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
3260msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)"
3261msgstr "Configure the login window (GNOME Display Manager)"
3262
3263#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
3264msgid "Login Window"
3265msgstr "Login Window"
3266
3267#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:3 ../gui/gdmsetup.glade.h:39
3268msgid "Login Window Preferences"
3269msgstr "Login Window Preferences"
3270
3271#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1
3272msgid "    "
3273msgstr "    "
3274
3275#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3
3276#, no-c-format
3277msgid "%n will be replaced by hostname"
3278msgstr "%n will be replaced by hostname"
3279
3280#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4
3281msgid ""
3282"<b>Note:</b>  Users in the Include list will appear in the face browser if "
3283"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
3284"logins on the Security tab.  Users in the Exclude list will not appear."
3285msgstr ""
3286"<b>Note:</b>  Users in the Include list will appear in the face browser if "
3287"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
3288"logins on the Security tab.  Users in the Exclude list will not appear."
3289
3290#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5
3291msgid ""
3292"<b>Warning:</b>  Incorrect settings could prevent the X server from "
3293"restarting.  Changes to these settings will not take effect until GDM is "
3294"restarted."
3295msgstr ""
3296"<b>Warning:</b>  Incorrect settings could prevent the X server from "
3297"restarting.  Changes to these settings will not take effect until GDM is "
3298"restarted."
3299
3300#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
3301msgid "A_llow remote system administrator login"
3302msgstr "A_llow remote system administrator login"
3303
3304#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7
3305msgid "Accessibility"
3306msgstr "Accessibility"
3307
3308#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8
3309msgid "Add / Modify Servers To Start"
3310msgstr "Add / Modify Servers To Start"
3311
3312#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
3313msgid "Add S_erver..."
3314msgstr "Add S_erver..."
3315
3316#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
3317msgid "Add User"
3318msgstr "Add User"
3319
3320#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11
3321msgid "Allo_w remote timed logins"
3322msgstr "Allo_w remote timed logins"
3323
3324#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12
3325msgid "Author:"
3326msgstr "Author:"
3327
3328#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
3329msgid "Background"
3330msgstr "Background"
3331
3332#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14
3333msgid "C_ommand:"
3334msgstr "C_ommand:"
3335
3336#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
3337msgid "C_ustom:"
3338msgstr "C_ustom:"
3339
3340#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
3341msgid "Co_lor:"
3342msgstr "Co_lour:"
3343
3344#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17
3345msgid "Color depth:"
3346msgstr "Colour depth:"
3347
3348#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
3349msgid "Configure _X Server..."
3350msgstr "Configure _X Server..."
3351
3352#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
3353msgid "Configure _XDMCP..."
3354msgstr "Configure _XDMCP..."
3355
3356#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
3357msgid "Copyright:"
3358msgstr "Copyright:"
3359
3360#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21
3361msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
3362msgstr "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
3363
3364#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22
3365msgid "Displays per _host:"
3366msgstr "Displays per _host:"
3367
3368#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23
3369msgid "Do not show image for _remote logins"
3370msgstr "Do not show image for _remote logins"
3371
3372#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24
3373msgid "E_nable debug messages to system log"
3374msgstr "E_nable debug messages to system log"
3375
3376#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25
3377msgid "E_xclude:"
3378msgstr "E_xclude:"
3379
3380#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
3381msgid "Enable _Timed Login"
3382msgstr "Enable _Timed Login"
3383
3384#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
3385msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X"
3386msgstr "Example: /usr/X11R6/bin/X"
3387
3388#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28
3389msgid ""
3390"Greeter\n"
3391"Chooser"
3392msgstr ""
3393"Greeter\n"
3394"Chooser"
3395
3396#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30
3397msgid "Honor _indirect requests"
3398msgstr "Honour _indirect requests"
3399
3400#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31
3401msgid "I_mage:"
3402msgstr "I_mage:"
3403
3404#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32
3405msgid "I_nclude:"
3406msgstr "I_nclude:"
3407
3408#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33
3409msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
3410msgstr "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
3411
3412#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34
3413msgid "Include Con_figure menu item"
3414msgstr "Include Con_figure menu item"
3415
3416#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35
3417msgid "L_ogin retry delay:"
3418msgstr "L_ogin retry delay:"
3419
3420#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36
3421msgid "La_unch:"
3422msgstr "La_unch:"
3423
3424#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37
3425msgid "Listen on _UDP port: "
3426msgstr "Listen on _UDP port: "
3427
3428#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38
3429msgid "Local"
3430msgstr "Local"
3431
3432#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40
3433msgid "Login _failed:"
3434msgstr "Login _failed:"
3435
3436#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41
3437msgid "Login _successful:"
3438msgstr "Login _successful:"
3439
3440#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42
3441msgid "Logo"
3442msgstr "Logo"
3443
3444#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43
3445msgid "Maximum _pending requests:"
3446msgstr "Maximum _pending requests:"
3447
3448#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44
3449msgid "Maximum _remote sessions:"
3450msgstr "Maximum _remote sessions:"
3451
3452#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45
3453msgid "Maximum _wait time:"
3454msgstr "Maximum _wait time:"
3455
3456#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
3457msgid "Maximum indirect w_ait time:"
3458msgstr "Maximum indirect w_ait time:"
3459
3460#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
3461msgid "Maximum p_ending indirect requests:"
3462msgstr "Maximum p_ending indirect requests:"
3463
3464#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48
3465msgid "Menu Bar"
3466msgstr "Menu Bar"
3467
3468#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49
3469msgid "Op_tions:\t"
3470msgstr "Op_tions:\t"
3471
3472#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
3473msgid "Pick Background Color"
3474msgstr "Pick Background Colour"
3475
3476#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
3477msgid "Pin_g interval:"
3478msgstr "Pin_g interval:"
3479
3480#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52
3481msgid ""
3482"Plain\n"
3483"Plain with face browser\n"
3484"Themed"
3485msgstr ""
3486"Plain\n"
3487"Plain with face browser\n"
3488"Themed"
3489
3490#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55
3491msgid "Re_move Server"
3492msgstr "Re_move Server"
3493
3494#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56
3495msgid "Refresh rate:"
3496msgstr "Refresh rate:"
3497
3498#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57
3499msgid "Remote"
3500msgstr "Remote"
3501
3502#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
3503msgid ""
3504"Remote login disabled\n"
3505"Same as Local"
3506msgstr ""
3507"Remote login disabled\n"
3508"Same as Local"
3509
3510#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60
3511msgid "Resolution:"
3512msgstr "Resolution:"
3513
3514#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61
3515msgid "Sc_ale to fit screen"
3516msgstr "Sc_ale to fit screen"
3517
3518#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
3519msgid "Security"
3520msgstr "Security"
3521
3522#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
3523msgid "Select Background Image"
3524msgstr "Select Background Image"
3525
3526#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64
3527msgid "Select Logo Image"
3528msgstr "Select Logo Image"
3529
3530#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65
3531msgid "Select Sound File"
3532msgstr "Select Sound File"
3533
3534#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
3535msgid ""
3536"Selected only\n"
3537"Random from selected\n"
3538msgstr ""
3539"Selected only\n"
3540"Random from selected\n"
3541
3542#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69
3543msgid "Server Settings"
3544msgstr "Server Settings"
3545
3546#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70
3547msgid "Server _name:"
3548msgstr "Server _name:"
3549
3550#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71
3551msgid "Servers To Start"
3552msgstr "Servers To Start"
3553
3554#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72
3555msgid "Sho_w Actions menu"
3556msgstr "Sho_w Actions menu"
3557
3558#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74
3559msgid "Themes"
3560msgstr "Themes"
3561
3562#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75
3563msgid "U_ser:"
3564msgstr "U_ser:"
3565
3566#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76
3567msgid "Users"
3568msgstr "Users"
3569
3570#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77
3571msgid "Welcome Message"
3572msgstr "Welcome Message"
3573
3574#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78
3575msgid "X Server Login Window Preferences"
3576msgstr "X Server Login Window Preferences"
3577
3578#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79
3579msgid "XDMCP Login Window Preferences"
3580msgstr "XDMCP Login Window Preferences"
3581
3582#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
3583msgid "_Add/Modify..."
3584msgstr "_Add/Modify..."
3585
3586#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
3587msgid "_Allow local system administrator login"
3588msgstr "_Allow local system administrator login"
3589
3590#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82
3591msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
3592msgstr "_Allow users to change fonts and colours of plain greeter"
3593
3594#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83
3595msgid "_Background color:"
3596msgstr "_Background colour:"
3597
3598#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
3599#, no-c-format
3600msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
3601msgstr "_Default: \"Welcome to %n\""
3602
3603#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
3604msgid "_Default: \"Welcome\""
3605msgstr "_Default: \"Welcome\""
3606
3607#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
3608msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
3609msgstr "_Deny TCP connections to Xserver"
3610
3611#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88
3612msgid "_Enable Automatic Login"
3613msgstr "_Enable Automatic Login"
3614
3615#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89
3616msgid "_Enable accessible login"
3617msgstr "_Enable accessible login"
3618
3619#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90
3620msgid "_Flexible (on demand)"
3621msgstr "_Flexible (on demand)"
3622
3623#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91
3624msgid "_Image:"
3625msgstr "_Image:"
3626
3627#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
3628msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
3629msgstr "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
3630
3631#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
3632msgid "_Login screen ready:"
3633msgstr "_Login screen ready:"
3634
3635#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
3636msgid "_Logins are handled by this computer"
3637msgstr "_Logins are handled by this computer"
3638
3639#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
3640msgid "_Pause before login:"
3641msgstr "_Pause before login:"
3642
3643#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96
3644msgid "_Remove"
3645msgstr "_Remove"
3646
3647#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
3648msgid "_Server:"
3649msgstr "_Server:"
3650
3651#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
3652msgid "_Servers:"
3653msgstr "_Servers:"
3654
3655#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
3656msgid "_Style:"
3657msgstr "_Style:"
3658
3659#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100
3660msgid "_Theme:"
3661msgstr "_Theme:"
3662
3663#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101
3664msgid "_User:"
3665msgstr "_User:"
3666
3667#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102
3668msgid "_VT:"
3669msgstr "_VT:"
3670
3671#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103
3672msgid "dummy"
3673msgstr "dummy"
3674
3675#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104
3676msgid "seconds"
3677msgstr "seconds"
3678
3679#: ../gui/gdmuser.c:276 ../gui/gdmuser.c:278
3680msgid "Too many users to list here..."
3681msgstr "Too many users to list here..."
3682
3683#: ../gui/greeter/greeter.c:610
3684#, c-format
3685msgid ""
3686"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
3687"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
3688msgstr ""
3689"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
3690"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
3691
3692#: ../gui/greeter/greeter.c:625 ../gui/greeter/greeter.c:676
3693msgid "Restart Machine"
3694msgstr "Restart Machine"
3695
3696#: ../gui/greeter/greeter.c:1099
3697#, c-format
3698msgid "There was an error loading the theme %s"
3699msgstr "There was an error loading the theme %s"
3700
3701#: ../gui/greeter/greeter.c:1151
3702msgid "The greeter theme is corrupt"
3703msgstr "The greeter theme is corrupt"
3704
3705#: ../gui/greeter/greeter.c:1152
3706msgid ""
3707"The theme does not contain definition for the username/password entry "
3708"element."
3709msgstr ""
3710"The theme does not contain definition for the username/password entry "
3711"element."
3712
3713#: ../gui/greeter/greeter.c:1185
3714msgid ""
3715"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
3716"loaded. Attempting to start the standard greeter"
3717msgstr ""
3718"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
3719"loaded. Attempting to start the standard greeter"
3720
3721#: ../gui/greeter/greeter.c:1207
3722msgid ""
3723"The GTK+ greeter could not be started.  This display will abort and you may "
3724"have to login another way and fix the installation of GDM"
3725msgstr ""
3726"The GTK+ greeter could not be started.  This display will abort and you may "
3727"have to log in another way and fix the installation of GDM"
3728
3729#: ../gui/greeter/greeter.c:1256
3730msgid ""
3731"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
3732"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
3733"configuration."
3734msgstr ""
3735"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
3736"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
3737"configuration."
3738
3739#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:66
3740msgid "Last Language"
3741msgstr "Last Language"
3742
3743#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:223
3744msgid "Select a Language"
3745msgstr "Select a Language"
3746
3747#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:233
3748msgid "Change _Language"
3749msgstr "Change _Language"
3750
3751#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:253
3752msgid "_Select the language for your session to use:"
3753msgstr "_Select the language for your session to use:"
3754
3755#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:144
3756msgid "Select _Language..."
3757msgstr "Select _Language..."
3758
3759#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:151
3760msgid "Select _Session..."
3761msgstr "Select _Session..."
3762
3763#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:423
3764msgid "Answer questions here and press Enter when done.  For a menu press F10."
3765msgstr ""
3766"Answer questions here and press Enter when done.  For a menu press F10."
3767
3768#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:118
3769#, c-format
3770msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
3771msgstr "Can't open DefaultImage: %s!"
3772
3773#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:152
3774msgid "Already logged in"
3775msgstr "Already logged in"
3776
3777#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:195
3778msgid "Theme broken: must have pam-message label!"
3779msgstr "Theme broken: must have pam-message label!"
3780
3781#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:212
3782msgid "Sus_pend"
3783msgstr "Sus_pend"
3784
3785#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091
3786msgid "Remote Login via _XDMCP"
3787msgstr "Remote Login via _XDMCP"
3788
3789#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096
3790msgid "Confi_gure"
3791msgstr "Confi_gure"
3792
3793#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1101
3794msgid "Op_tions"
3795msgstr "Op_tions"
3796
3797#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1130
3798msgid "_OK"
3799msgstr "_OK"
3800
3801#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1135
3802msgid "_Cancel"
3803msgstr "_Cancel"
3804
3805#: ../gui/greeter/greeter_session.c:170
3806#, c-format
3807msgid "You have chosen %s for this session"
3808msgstr "You have chosen %s for this session"
3809
3810#: ../gui/greeter/greeter_session.c:173
3811#, c-format
3812msgid ""
3813"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
3814"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
3815msgstr ""
3816"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
3817"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
3818
3819#: ../gui/greeter/greeter_session.c:226
3820msgid "Change _Session"
3821msgstr "Change _Session"
3822
3823#: ../gui/greeter/greeter_session.c:248
3824msgid "Sessions"
3825msgstr "Sessions"
3826
3827#: ../gui/greeter/greeter_session.c:268
3828msgid "_Last session"
3829msgstr "_Last session"
3830
3831#: ../gui/greeter/greeter_session.c:274
3832msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
3833msgstr "Log in using the session that you have used last time you logged in"
3834
3835#: ../gui/greeter/greeter_system.c:160 ../gui/greeter/greeter_system.c:356
3836msgid ""
3837"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
3838"computers, if there are any."
3839msgstr ""
3840"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
3841"computers, if there are any."
3842
3843#: ../gui/greeter/greeter_system.c:168
3844msgid "Confi_gure Login Manager..."
3845msgstr "Confi_gure Login Manager..."
3846
3847#: ../gui/greeter/greeter_system.c:175 ../gui/greeter/greeter_system.c:376
3848msgid ""
3849"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
3850msgstr ""
3851"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
3852
3853#: ../gui/greeter/greeter_system.c:194 ../gui/greeter/greeter_system.c:322
3854msgid "Restart your computer"
3855msgstr "Restart your computer"
3856
3857#: ../gui/greeter/greeter_system.c:206
3858msgid "Shut Down the system so that you may safely turn off the computer."
3859msgstr "Shut Down the system so that you may safely turn off the computer."
3860
3861#: ../gui/greeter/greeter_system.c:219 ../gui/greeter/greeter_system.c:339
3862msgid "Suspend your computer"
3863msgstr "Suspend your computer"
3864
3865#: ../gui/greeter/greeter_system.c:279
3866msgid "Choose an Action"
3867msgstr "Choose an Action"
3868
3869#: ../gui/greeter/greeter_system.c:301
3870msgid "Shut _down the computer"
3871msgstr "Shut _down the computer"
3872
3873#: ../gui/greeter/greeter_system.c:304
3874msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
3875msgstr "Shut Down your computer so that you may turn it off."
3876
3877#: ../gui/greeter/greeter_system.c:319
3878msgid "_Restart the computer"
3879msgstr "_Restart the computer"
3880
3881#: ../gui/greeter/greeter_system.c:336
3882msgid "Sus_pend the computer"
3883msgstr "Sus_pend the computer"
3884
3885#: ../gui/greeter/greeter_system.c:353
3886msgid "Run _XDMCP chooser"
3887msgstr "Run _XDMCP chooser"
3888
3889#: ../gui/greeter/greeter_system.c:373
3890msgid "Confi_gure the login manager"
3891msgstr "Confi_gure the login manager"
3892
3893#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
3894msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
3895msgstr "(c) 2002 Bond, James Bond"
3896
3897#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
3898msgid "Bond, James Bond"
3899msgstr "Bond, James Bond"
3900
3901#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
3902msgid "Circles"
3903msgstr "Circles"
3904
3905#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
3906msgid "Theme with blue circles"
3907msgstr "Theme with blue circles"
3908
3909#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
3910#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
3911msgid "(c) 2002 GNOME"
3912msgstr "(c) 2002 GNOME"
3913
3914#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
3915msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
3916msgstr "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
3917
3918#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
3919#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
3920msgid "GNOME Artists"
3921msgstr "GNOME Artists"
3922
3923#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
3924msgid "Happy GNOME with Browser"
3925msgstr "Happy GNOME with Browser"
3926
3927#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
3928msgid "GNOME Art variation of Circles"
3929msgstr "GNOME Art variation of Circles"
3930
3931#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
3932msgid "Happy GNOME"
3933msgstr "Happy GNOME"
3934
3935#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:656
3936#: ../gui/modules/keymouselistener.c:926
3937#, c-format
3938msgid ""
3939"Error while trying to run (%s)\n"
3940"which is linked to (%s)"
3941msgstr ""
3942"Error while trying to run (%s)\n"
3943"which is linked to (%s)"
3944
3945#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254
3946#, c-format
3947msgid "Cannot open gestures file: %s"
3948msgstr "Cannot open gestures file: %s"
3949
3950#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:37
3951msgid "DMX display to migrate to"
3952msgstr "DMX display to migrate to"
3953
3954#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43
3955msgid "DISPLAY"
3956msgstr "DISPLAY"
3957
3958#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:42
3959msgid "Backend display name"
3960msgstr "Backend display name"
3961
3962#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:47
3963msgid "Xauthority file for destination display"
3964msgstr "Xauthority file for destination display"
3965
3966#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53
3967msgid "AUTHFILE"
3968msgstr "AUTHFILE"
3969
3970#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:52
3971msgid "Xauthority file for backend display"
3972msgstr "Xauthority file for backend display"
3973
3974#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:70
3975#, c-format
3976msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
3977msgstr "Failed to open display \"%s\"\n"
3978
3979#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:74
3980#, c-format
3981msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
3982msgstr "DMX extension not present on \"%s\"\n"
3983
3984#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:97
3985msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
3986msgstr "- migrate a backend display from one DMX display to another"
3987
3988#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:103
3989#, c-format
3990msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
3991msgstr "You must specify a destination DMX display using %s\n"
3992
3993#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:108
3994#, c-format
3995msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
3996msgstr "You must specify a backend display by using %s\n"
3997
3998#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:123
3999#, c-format
4000msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
4001msgstr "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
4002
4003#: ../utils/gdmaskpass.c:26
4004#, c-format
4005msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
4006msgstr "gdmaskpass only runs as root\n"
4007
4008#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48
4009#, c-format
4010msgid "Authentication failure!\n"
4011msgstr "Authentication failure!\n"
4012
4013#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:84
4014#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:116
4015#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:138
4016#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:158
4017msgid "(memory buffer)"
4018msgstr "(memory buffer)"
4019
4020#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:190
4021#, c-format
4022msgid ""
4023"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s.  "
4024"Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot continue "
4025"and will exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
4026msgstr ""
4027"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s.  "
4028"The glade interface description may be corrupted.  %s cannot continue and "
4029"will exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
4030
4031#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:208
4032#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:276
4033#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:318
4034msgid "Cannot load user interface"
4035msgstr "Cannot load user interface"
4036
4037#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:214
4038#, c-format
4039msgid ""
4040"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4041"file: %s widget: %s"
4042msgstr ""
4043"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4044"file: %s widget: %s"
4045
4046#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:246
4047#, c-format
4048msgid ""
4049"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4050"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
4051"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
4052"check your installation of %s or reinstall %s."
4053msgid_plural ""
4054"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4055"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
4056"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
4057"check your installation of %s or reinstall %s."
4058msgstr[0] ""
4059"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4060"s. CList type widget should have %d column. The glade interface description "
4061"may be corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check "
4062"your installation of %s or reinstall %s."
4063msgstr[1] ""
4064"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
4065"s. CList type widget should have %d columns. The glade interface description "
4066"may be corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check "
4067"your installation of %s or reinstall %s."
4068
4069#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:282
4070#, c-format
4071msgid ""
4072"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4073"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
4074msgstr ""
4075"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
4076"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
4077
4078#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:302
4079#, c-format
4080msgid ""
4081"An error occurred while loading the user interface from file %s.  Possibly "
4082"the glade interface description was not found.  %s cannot continue and will "
4083"exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
4084msgstr ""
4085"An error occurred while loading the user interface from file %s. The glade "
4086"interface description may be missing.  %s cannot continue and will exit "
4087"now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
4088
4089#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:321
4090#, c-format
4091msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
4092msgstr "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
4093
4094#: ../vicious-extensions/ve-nongnome.c:135
4095msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
4096msgstr "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.