source: proiecte/PPPP/gdm/docs/ru/ru.po @ 134

Last change on this file since 134 was 134, checked in by (none), 14 years ago

gdm sources with the modifications for webcam

File size: 153.4 KB
Line 
1# Russian translation for gdm docs
2# Copyright 2008, Free Software Foundation Inc.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: gdm docs trunk\n"
7"POT-Creation-Date: 2008-09-23 03:16+0000\n"
8"PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:54+0400\n"
9"Last-Translator: Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16
17#: C/gdm.xml:13(title)
18msgid "GNOME Display Manager Reference Manual"
19msgstr "РукПвПЎствП ЌеМеЎжера вхПЎа в сОстеЌу"
20
21#: C/gdm.xml:17(revnumber)
22msgid "0.0"
23msgstr "0.0"
24
25#: C/gdm.xml:18(date)
26msgid "2008-09"
27msgstr "2008-09"
28
29#: C/gdm.xml:23(para)
30msgid "GDM is the GNOME Display Manager, a graphical login program."
31msgstr ""
32"GDM — сПкращеМОе Пт GNOME Display Manager, прПграЌЌа графОческПгП вхПЎа в "
33"сОстеЌу."
34
35#: C/gdm.xml:30(firstname)
36msgid "Martin"
37msgstr "Martin"
38
39#: C/gdm.xml:30(othername)
40msgid "K."
41msgstr "K."
42
43#: C/gdm.xml:31(surname)
44msgid "Petersen"
45msgstr "Petersen"
46
47#: C/gdm.xml:33(email)
48msgid "mkp@mkp.net"
49msgstr "mkp@mkp.net"
50
51#: C/gdm.xml:37(firstname)
52msgid "George"
53msgstr "George"
54
55#: C/gdm.xml:37(surname)
56msgid "Lebl"
57msgstr "Lebl"
58
59#: C/gdm.xml:39(email)
60msgid "jirka@5z.com"
61msgstr "jirka@5z.com"
62
63#: C/gdm.xml:43(firstname)
64msgid "Jon"
65msgstr "Jon"
66
67#: C/gdm.xml:43(surname)
68msgid "McCann"
69msgstr "McCann"
70
71#: C/gdm.xml:45(email)
72msgid "mccann@jhu.edu"
73msgstr "mccann@jhu.edu"
74
75#: C/gdm.xml:49(firstname)
76msgid "Ray"
77msgstr "Ray"
78
79#: C/gdm.xml:49(surname)
80msgid "Strode"
81msgstr "Strode"
82
83#: C/gdm.xml:51(email)
84msgid "rstrode@redhat.com"
85msgstr "rstrode@redhat.com"
86
87#: C/gdm.xml:55(firstname)
88msgid "Brian"
89msgstr "Brian"
90
91#: C/gdm.xml:55(surname)
92msgid "Cameron"
93msgstr "Cameron"
94
95#: C/gdm.xml:57(email)
96msgid "Brian.Cameron@Sun.COM"
97msgstr "Brian.Cameron@Sun.COM"
98
99#: C/gdm.xml:62(year)
100msgid "1998"
101msgstr "1998"
102
103#: C/gdm.xml:63(year)
104msgid "1999"
105msgstr "1999"
106
107#: C/gdm.xml:64(holder)
108msgid "Martin K. Petersen"
109msgstr "Martin K. Petersen"
110
111#: C/gdm.xml:67(year)
112msgid "2001"
113msgstr "2001"
114
115#: C/gdm.xml:68(year) C/gdm.xml:73(year) C/gdm.xml:79(year)
116msgid "2003"
117msgstr "2003"
118
119#: C/gdm.xml:69(year) C/gdm.xml:80(year)
120msgid "2004"
121msgstr "2004"
122
123#: C/gdm.xml:70(holder)
124msgid "George Lebl"
125msgstr "George Lebl"
126
127#: C/gdm.xml:74(year) C/gdm.xml:83(year)
128msgid "2007"
129msgstr "2007"
130
131#: C/gdm.xml:75(year) C/gdm.xml:84(year)
132msgid "2008"
133msgstr "2008"
134
135#: C/gdm.xml:76(holder)
136msgid "Red Hat, Inc."
137msgstr "Red Hat, Inc."
138
139#: C/gdm.xml:81(year)
140msgid "2005"
141msgstr "2005"
142
143#: C/gdm.xml:82(year)
144msgid "2006"
145msgstr "2006"
146
147#: C/gdm.xml:85(holder)
148msgid "Sun Microsystems, Inc."
149msgstr "Sun Microsystems, Inc."
150
151#: C/gdm.xml:2(para)
152msgid ""
153"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
154"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
155"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
156"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
157"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
158"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
159msgstr ""
160"Разрешается кПпОрПвать, распрПстраМять О/ОлО ОзЌеМять этПт ЎПкуЌеМт Ма "
161"услПвОях лОцеМзОО GNU Free Documentation License (GFDL), версОО 1.1 ОлО "
162"любПй бПлее пПзЎМей версОО, ПпублОкПваММПй ЀПМЎПЌ свПбПЎМПгП прПграЌЌМПгП "
163"ПбеспечеМОя (Free Software Foundation), без МеОзЌеМяеЌых частей О без "
164"текстПв Ма ПблПжках. Вы ЌПжете МайтО кПпОю лОцеМзОО GFDL пП  <ulink type="
165"\"help\" url=\"ghelp:fdl\">этПй ссылке</ulink> ОлО в файле COPYING-DOCS, "
166"распрПстраМяеЌПЌ с этОЌ ЎПкуЌеМтПЌ."
167
168#: C/gdm.xml:12(para)
169msgid ""
170"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
171"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
172"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
173"section 6 of the license."
174msgstr ""
175"ЭтП рукПвПЎствП — часть ЎПкуЌеМтацОО GNOME, кПтПрая распрПстраМяется Ма "
176"услПвОях лОцеМзОО GNU FDL. ЕслО вы хПтОте распрПстраМять этП рукПвПЎствП "
177"ПтЎельМП Пт ПстальМПй ЎПкуЌеМтацОО, ваЌ слеЎует прОлПжОть к рукПвПЎству "
178"кПпОю лОцеМзОО, как ПпОсаМП в разЎеле 6 лОцеМзОО."
179
180#: C/gdm.xml:19(para)
181msgid ""
182"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
183"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
184"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
185"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
186"capital letters."
187msgstr ""
188"НекПтПрые ОЌеМа О ЌаркО ОспПльзуются кПЌпаМОяЌО Ўля ПбПзМачеМОя Ох прПЎуктПв "
189"О услуг О являются тПргПвыЌО ЌаркаЌО. ТаЌ, гЎе этО ОЌеМа прОсутствуют в "
190"ЎПкуЌеМтацОО О гЎе участМОкО прПекта ЎПкуЌеМтОрПваМОя GNOME зМают Пб этПЌ, "
191"ОЌеМа выЎеляются заглавМыЌО букваЌО ОлО МачальМПй заглавМПй буквПй."
192
193#: C/gdm.xml:35(para)
194msgid ""
195"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
196"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
197"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
198"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
199"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
200"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
201"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
202"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
203"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
204"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
205"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
206msgstr ""
207"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ, "
208"ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ "
209"ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕЀЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ "
210"В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЊЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУКАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, "
211"ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ "
212"НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ "
213"(А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ "
214"НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЊИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ "
215"СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЊЕНЗИИ. НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
216"ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
217
218#: C/gdm.xml:55(para)
219msgid ""
220"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
221"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
222"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
223"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
224"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
225"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
226"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
227"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
228"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
229"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
230msgstr ""
231"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
232"СОГЛАКЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
233"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
234"СПЕЊИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
235"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ РЕПУТАЊИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
236"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
237"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
238"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
239
240#: C/gdm.xml:28(para)
241msgid ""
242"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
243"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
244"<placeholder-1/>"
245msgstr ""
246"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ НА "
247"УСЛОВИЯХ ЛИЊЕНЗИИ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО: "
248"<placeholder-1/>"
249
250#: C/gdm.xml:90(releaseinfo) C/gdm.xml:101(para)
251msgid ""
252"This manual describes version 2.24.0 of the GNOME Display Manager. It was "
253"last updated on 08/27/2008."
254msgstr ""
255"НастПящее рукПвПЎствП сПЎержОт ПпОсаМОе GDM версОО 2.24.0. Дата пПслеЎМегП "
256"ПбМПвлеМОя: 27.08.2008."
257
258#: C/gdm.xml:99(title)
259msgid "Terms and Conventions Used in This Manual"
260msgstr "ГлПссарОй МаОЌеМПваМОй ЎаММПгП рукПвПЎства"
261
262#: C/gdm.xml:106(para)
263msgid ""
264"Chooser - A program used to select a remote host for managing a display "
265"remotely on the attached display (<command>gdm-host-chooser</command>)."
266msgstr ""
267"ПрПграЌЌа выбПра — прПграЌЌа, ОспПльзуеЌая Ўля выбПра уЎалёММПгП "
268"кПЌпьютера, Ма кПтПрПЌ плаМОруется управлять ЎОсплееЌ прО пПЌПщО лПкальМПгП "
269"ЎОсплея. Запускается кПЌаМЎПй <command>gdm-host-chooser</command>."
270
271#: C/gdm.xml:111(para)
272msgid ""
273"FreeDesktop - The organization providing desktop standards, such as the "
274"Desktop Entry Specification used by GDM. <ulink type=\"http\" url=\"http://"
275"www.freedesktop.org/\"> http://www.freedesktop.org</ulink>."
276msgstr ""
277"FreeDesktop — ПргаМОзацОя, преЎПставляющая стаМЎарты рабПчегП Ќеста, "
278"МапрОЌер СпецОфОкацОя сПЎержОЌПгП рабПчегП Ќеста.<ulink type=\"http\" url="
279"\"http://www.freedesktop.org/\">http://www.freedesktop.org</ulink>"
280
281#: C/gdm.xml:117(para)
282msgid ""
283"GDM - GNOME Display Manager. Used to describe the software package as a "
284"whole."
285msgstr ""
286"GDM (ЌеМеЎжер ЎОсплеев GNOME) — аббревОатура, ОспПльзуеЌая Ўля ПпОсаМОя "
287"всегП прПграЌЌМПгП пакета."
288
289#: C/gdm.xml:122(para)
290msgid ""
291"Greeter - The graphical login window (<command>gdm-simple-greeter</command>)."
292msgstr ""
293"ПрПграЌЌа прОветствОя — графОческая прПграЌЌа вхПЎа в сОстеЌу, "
294"запускается кПЌаМЎПй <command>gdm-simple-greeter</command>."
295
296#: C/gdm.xml:126(para)
297msgid "PAM - Pluggable Authentication Mechanism"
298msgstr "PAM — пПЎключаеЌый ЌехаМОзЌ аутеМтОфОкацОО"
299
300#: C/gdm.xml:130(para)
301msgid "XDMCP - X Display Manage Protocol"
302msgstr "XDMCP — прПтПкПл управлеМОя ЎОсплеяЌО X"
303
304#: C/gdm.xml:134(para)
305msgid ""
306"Xserver - An implemention of the X Window System. For example the Xorg "
307"webserver provided by the X.org Foundation <ulink type=\"http\" url=\"http://"
308"www.x.org/\">http://www.x.org</ulink>."
309msgstr ""
310"Сервер X — реалОзацОя сОстеЌы «X Window System», МапрОЌер сервер Xorg Пт X.org "
311"Foundation <ulink type=\"http\" url=\"http://www.x.org/\">http://www.x.org</"
312"ulink>."
313
314#: C/gdm.xml:140(para)
315msgid ""
316"Paths that start with a word in angle brackets are relative to the "
317"installation prefix. I.e. <filename>&lt;share&gt;/pixmaps/</filename> refers "
318"to <filename>/usr/share/pixmaps</filename> if GDM was configured with "
319"<command>--prefix=/usr</command>."
320msgstr ""
321"СлПва в угПлках в путях каталПгПв заЌеМяются префОксаЌО, "
322"указаММыЌО прО устаМПвке. <filename>&lt;share&gt;/pixmaps/</filename> "
323"ПзМачает <filename>/usr/share/pixmaps</filename>, еслО GDM был скПМфОгурОрПваМ с "
324"ключПЌ <command>--prefix=/usr</command>."
325
326#: C/gdm.xml:151(title)
327msgid "Overview"
328msgstr "СПЎержаМОе"
329
330#: C/gdm.xml:154(title)
331msgid "Introduction"
332msgstr "ВвеЎеМОе"
333
334#: C/gdm.xml:156(para)
335msgid ""
336"The GNOME Display Manager (GDM) is a display manager that implements all "
337"significant features required for managing attached and remote displays. GDM "
338"was written from scratch and does not contain any XDM or X Consortium code."
339msgstr ""
340"МеМеЎжер ЎОсплея GNOME (GDM) — этП ЌеМеЎжер ЎОсплея, кПтПрый реалОзует все "
341"МеПбхПЎОЌПе Ўля управлеМОя лПкальМыЌО О уЎалёММыЌО ЎОсплеяЌО. GDM был "
342"МапОсаМ с Муля О Ме сПЎержОт кПЎа Оз XDM ОлО кПМсПрцОуЌа X."
343
344#: C/gdm.xml:163(para)
345msgid ""
346"Note that GDM is configurable, and many configuration settings have an "
347"impact on security. Issues to be aware of are highlighted in this document."
348msgstr ""
349"GMD кПМфОгурОруется, О устаМПвкО, влОяющОе Ма безПпасМПсть, О Ма кПтПрые "
350"слеЎует ПбратОть вМОЌаМОе, выЎелеМы в ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте."
351
352#: C/gdm.xml:169(para)
353msgid ""
354"Please note that some Operating Systems configure GDM to behave differently "
355"than the default values as described in this document. If GDM does not seem "
356"to behave as documented, then check to see if any related configuration may "
357"be different than described here."
358msgstr ""
359"НекПтПрые ЎОстрОбутОвы ОзЌеМяют МастрПйкО GDM, пПэтПЌу Ох зМачеМОя ЌПгут "
360"ПтлОчаться Пт зМачеМОй пП уЌПлчаМОю, указаММых в ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте. ЕслО GDM "
361"веЎет себя Ме так, как ПпОсаМП в ЎПкуЌеМтацОО, пПжалуйста, прПверьте "
362"ПтлОчается лО сПЎержОЌПе кПМфОгурацОПМых файлПв Пт указаММПгП в ЎаММПЌ "
363"ЎПкуЌеМте."
364
365#: C/gdm.xml:176(para)
366msgid ""
367"For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
368"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome."
369"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url="
370"\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
371msgstr ""
372"ЧтПбы узМать бПльше П GDM пПсетОте сайт прПекта: <ulink type=\"http\" url="
373"\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome.org/projects/gdm</"
374"ulink> О Wiki прПекта <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/GDM"
375"\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
376
377#: C/gdm.xml:184(para)
378msgid ""
379"For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
380"list@gnome.org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
381"good resource to check to seek answers to common questions. This list is "
382"archived at <ulink type=\"http\" url=\"http://mail.gnome.org/archives/gdm-"
383"list/\"> http://mail.gnome.org/archives/gdm-list/</ulink> and has a search "
384"facility to look for messages with keywords."
385msgstr ""
386"ЧтПбы заЎать вПпрПсы ОлО ПбсуЎОть GDM ОспПльзуйте спОсПк рассылкО "
387"<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address>. ЭтПт спОсПк рассылкО ОЌеет архОв, гЎе "
388"ЌПжМП МайтО Птветы Ма ЌМПжествП вПпрПсПв. АрхОв МахПЎОтся пП аЎресу: <ulink "
389"type=\"http\" url=\"http://mail.gnome.org/archives/gdm-list/\"> http://mail."
390"gnome.org/archives/gdm-list/</ulink> О пПзвПляет Оскать сППбщеМОя пП "
391"ключевыЌ слПваЌ."
392
393#: C/gdm.xml:194(para)
394msgid ""
395"Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
396"category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://"
397"bugzilla.gnome.org</ulink>."
398msgstr ""
399"ППжалуйста, все ПбМаружеММые ПшОбкО ОлО преЎлПжеМОя Маправляйте в <ulink "
400"type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://bugzilla.gnome.org</"
401"ulink> в категПрОю «gdm»."
402
403#: C/gdm.xml:203(title)
404msgid "Interface Stability"
405msgstr "СтабОльМПсть ОМтерфейса"
406
407#: C/gdm.xml:205(para)
408msgid ""
409"GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
410"codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
411"backward compatible with older releases. This is in part because things work "
412"differently, so some options just don't make sense, in part because some "
413"options never made sense, and in part because some functionaly hasn't been "
414"reimplemented yet."
415msgstr ""
416"В сПстав GDM версОй 2.20 О бПлее раММОх вхПЎОл устПявшОйся ОМтерфейс МастрПйкО. ОЎМакП, "
417"ПсМПвМПй кПЎ GDM 2.22 был перепОсаМ, О стал Ме сПвсеЌ сПвЌестОЌыЌ с "
418"преЎыЎущОЌО версОяЌО. ЭтП сЎелаМП Оз-за тПгП, чтП ОзЌеМеМы прОМцОпы рабПты, "
419"О МекПтПрые параЌетры пПтерялО сЌысл, МекПтПрые МОкПгЎа Ме ОспПльзПвалОсь, а "
420"часть фуМкцОй в МПвПй версОО ещё Ме реалОзПваМа."
421
422#: C/gdm.xml:214(para)
423msgid ""
424"Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
425"Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
426"configuration options in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</"
427"filename> file continue to be supported. Also, the <filename>~/.dmrc</"
428"filename>, and face browser image locations are still supported."
429msgstr ""
430"ИМтерфейсы, кПтПрые прПЎПлжают пПЎЎержОваться в МеОзЌеММПй фПрЌе включают в "
431"себя сцеМарОО: Init, PreSession, PostSession, PostLogin О Xsession. "
432"НекПтПрые МастрПйкО ЎеЌПМа в файле <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</"
433"filename> также всё ещё пПЎЎержОваются, также как <filename>~/.dmrc</filename> "
434"О путО распПлПжеМОя ПбПзревателя ОзПбражеМОй пПльзПвателей."
435
436#: C/gdm.xml:223(para)
437msgid ""
438"GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
439"separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
440"in a window via a program like Xnest or Xephyr, the gdmsetup program, XML-"
441"based greeter themes, and the ability to run the XDMCP chooser from the "
442"login screen. These features are did not get added back during the 2.22 "
443"rewrite."
444msgstr ""
445"GDM версОО 2.20 О бПлее раММОх пПзвПлял управлять МескПлькОЌО ЎОсплеяЌО с разлОчМыЌО "
446"вОЎеПкартаЌО, чтП ОспПльзПвалПсь в терЌОМалах серверПв, прПграЌЌаЌО вхПЎа в "
447"сОстеЌу (МапрОЌер, Xnest О Xephyr), прПграЌЌПй gdmsetup, теЌаЌО прПграЌЌ "
448"прОветствОя, ПсМПваММыЌО Ма XML. Также раММОе версОО GDM пПзвПлялО "
449"запускать прПграЌЌу выбПра XDMP с экраМа вхПЎа в сОстеЌу. Все этО "
450"вПзЌПжМПстО Ме реалОзПваМы в GDM версОО 2.22."
451
452#: C/gdm.xml:235(title)
453msgid "Functional Description"
454msgstr "ОпОсаМОе фуМкцОПМальМПстО"
455
456#. <para>
457#.         TODO - Would be good to discuss D-Bus, perhaps the new GObject model,
458#.                and to explain the reasons why the rewrite made GDM better.
459#.                From a high-level overview perspective, rather than the
460#.                technical aspects.
461#. </para>
462#: C/gdm.xml:246(para)
463msgid ""
464"GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
465"authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
466"session. GDM is configurable and the ways it can be configured are described "
467"in the \"Configuring GDM\" section of this document. GDM is also accessible "
468"for users with disabilities."
469msgstr ""
470"GDM Птвечает за управлеМОе ЎОсплеяЌО в сОстеЌе, чтП включает в себя: "
471"ОЎеМтОфОкацОю пПльзПвателей, запуск О завершеМОе сеаМса пПльзПвателя. GDM "
472"кПМфОгурОруется, О спПсПбы егП МастрПйкО ПпОсаМы в разЎеле «КПМфОгурОрПваМОе "
473"GDM». GDM также пПЎЎержОвает рабПту люЎей с ПграМОчеММыЌО вПзЌПжМПстяЌО."
474
475#: C/gdm.xml:254(para)
476msgid ""
477"GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
478"launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
479"Switch Applet (FUSA) and gnome-screensaver to manage multiple displays on "
480"the console via the Xserver Virtual Terminal (VT) interface. It also can "
481"manage XDMCP displays."
482msgstr ""
483"GDM ЌПжет управлять как ПсМПвМыЌ кПМсПльМыЌ ЎОсплееЌ, так О ЎОсплеяЌО "
484"вОртуальМых терЌОМалПв(VT), О XDMCP-ЎОсплеяЌО. БПльшОМствП прОлПжеМОй ЌПгут "
485"рабПтать с МескПлькОЌО кПМсПльМыЌО ЎОсплеяЌО прО пПЌПщО ОМтерфейса "
486"вОртуальМПгП терЌОМала Xserver (Xserver VT), МапрОЌер: Fast User Switch "
487"Applet (FUSA) О gnome-screensaver."
488
489#: C/gdm.xml:262(para)
490msgid ""
491"Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
492"the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
493"filename> script as the root user, and start the greeter program on the "
494"display."
495msgstr ""
496"НезавОсОЌП Пт тОпа ЎОсплея, GDM прО управлеМОО выпПлМОт слеЎующОе ЎействОя: "
497"запустОт прПцесс Xserver, затеЌ выпПлМОт сцеМарОй <filename>Init</filename> "
498"Пт ОЌеМО аЎЌОМОстратПра сОстеЌы О запустОт прПграЌЌу прОветствОя Ма ЎаММПЌ ЎОсплее."
499
500#: C/gdm.xml:269(para)
501msgid ""
502"The greeter program is run as the unpriviledged \"gdm\" user/group. This "
503"user and group are described in the \"Security\" section of this document. "
504"The main function of the greeter program is to authenticate the user. The "
505"authentication process is driven by Pluggable Authentication Modules (PAM). "
506"The PAM modules determine what prompts (if any) are shown to the user to "
507"authenticate. On the average system, the greeter program will request a "
508"username and password for authentication. However some systems may be "
509"configured to use alternative mechanisms such as a fingerprint or SmartCard "
510"reader. GDM and PAM can be configured to not require any input, which will "
511"cause GDM to automatically log in and simply start a session, which can be "
512"useful for some environments, such as for kiosks."
513msgstr ""
514"ПрПграЌЌа прОветствОя запускается Пт ОЌеМО МепрОвОлегОрПваММПгП "
515"пПльзПвателя О группы «gdm», кПтПрые ПпОсаМы в разЎеле «БезПпасМПсть». "
516"ОсМПвМая фуМкцОя прПграЌЌы прОветствОя — ОЎеМтОфОкацОя пПльзПвателя прО "
517"пПЌПщО PAM. МПЎуль PAM ПпреЎеляет какПе прОглашеМОе (прО МеПбхПЎОЌПстО) "
518"пПказывать пПльзПвателю. На бПльшОМстве сОстеЌ прПграЌЌа прОветствОя "
519"запрашОвает ОЌя пПльзПвателя О парПль. НП МекПтПрые сОстеЌы ЌПгут быть "
520"МастрПеМы Ма ОспПльзПваМОе ЎругОх ЌехаМОзЌПв ОЎеМтОфОкацОО, МапрОЌер: "
521"скаМОрПваМОе ПтпечаткПв пальцев ОлО ОспПльзПваМОе карт SmartCard. GDM О PAM "
522"ЌПгут быть МастрПеМы такОЌ ПбразПЌ, чтП Ме буЎут требПвать какПгП-лОбП "
523"ввПЎа, благПЎаря чеЌу GDM автПЌатОческО вПйЎёт в сОстеЌу О запустОт сеаМс, "
524"чтП ЌПжет быть ПчеМь пПлезМП, МапрОЌер, в терЌОМалах тПргПвых тПчек."
525
526#: C/gdm.xml:285(para)
527msgid ""
528"In addition to authentication, the greeter program allows the user to select "
529"which session to start and which language to use. Sessions are defined by "
530"files that end in the .desktop suffix and more information about these files "
531"can be found in the \"Configuration\" section of this document. By default, "
532"GDM is configured to display a face browser so the user can select their "
533"user account by clicking on an image instead of having to type their "
534"username. GDM keeps track of the user's default session and language in the "
535"user's <filename>~/.dmrc</filename> and will use these defaults if the user "
536"did not pick a session or language in the login GUI."
537msgstr ""
538"ДПпПлМОтельМП, прПграЌЌа прОветствОя пПзвПляет пПльзПвателю выбрать сеаМс Ўля "
539"запуска О ОспПльзуеЌый язык. СеаМсы ПпреЎелеМы в файлах ПкаМчОвающОхся Ма «."
540"desktop». ППЎрПбМее этПт прПцесс ПпОсаМ в разЎеле «КПМфОгурОрПваМОе». ПП "
541"уЌПлчаМОю GDM пПказывает ПбПзреватель ОзПбражеМОй пПльзПвателей, О "
542"пПльзПватель ЌПжет прПстП выбрать егП ОзПбражеМОе вЌестП тПгП, чтПбы ввПЎОть "
543"свПё ОЌя. GDM запПЌОМает сеаМсы О язык пП уЌПлчаМОю в файле <filename>~/."
544"dmrc</filename>, ПМО буЎут ОспПльзПваМы прО слеЎующеЌ вхПЎе в сОстеЌу, "
545"еслО пПльзПватель спецОальМП Ме выберет сеаМс ОлО язык."
546
547#: C/gdm.xml:298(para)
548msgid ""
549"After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
550"filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
551"script as root. After running these scripts, the user session is started. "
552"When the user exits their session, the <filename>PostSession</filename> "
553"script is run as root. These scripts are provided as hooks for distributions "
554"and end-users to customize how sessions are managed. For example, using "
555"these hooks you could set up a machine which creates the user's $HOME "
556"directory on the fly, and erases it on logout. The difference between the "
557"<filename>PostLogin</filename> and <filename>PreSession</filename> scripts "
558"is that <filename>PostLogin</filename> is run before the pam_open_session "
559"call so is the right place to do anything which should be run before the "
560"user session is initialized. The <filename>PreSession</filename> script is "
561"called after session initialization."
562msgstr ""
563"ППсле ОЎеМтОфОкацОО пПльзПвателя ЎеЌПМ запустОт сцеМарОй "
564"<filename>PostLogin</filename>, затеЌ <filename>PreSession</filename> Пт "
565"ОЌеМО root. ППсле выпПлМеМОя этОх сцеМарОев запускается сеаМс пПльзПвателя. "
566"КПгЎа пПльзПватель завершает текущОй сеаМс, выпПлМяется сцеМарОй "
567"<filename>PostSession</filename> Пт ОЌеМО аЎЌОМОстратПра сОстеЌы. ЭтО сцеМарОО ОспПльзуются "
568"как перехватчОкО сПбытОй, чтПбы ЎОстрОбутОв ОлО пПльзПватель "
569"ЌПглО ЌПЎОфОцОрПвать управлеМОе сеаМсаЌО. НапрОЌер, ОспПльзуя этО сцеМарОО "
570"ЌПжМП Ма лету сПзЎавать каталПгО пПльзПвателей ($HOME) О уМОчтПжать Ох пПсле "
571"выхПЎа пПльзПвателя Оз сОстеЌы. РазМОца ЌежЎу <filename>PostLogin</filename> "
572"О <filename>PreSession</filename> в тПЌ, чтП первый выпПлМяется ЎП вызПва "
573"ЌетПЎа pam_open_session, пПэтПЌу в <filename>PostLogin</filename> желательМП "
574"распПлПжОть всё тП, чтП МеПбхПЎОЌП выпПлМОть ЎП ОМОцОалОзацОО сеаМса. "
575"СцеМарОй <filename>PreSession</filename> выпПлМяется пПсле ОМОцОалОзацОО "
576"сеаМса пПльзПвателя."
577
578#: C/gdm.xml:318(title)
579msgid "Greeter Panel"
580msgstr "ПаМель прПграЌЌы прОветствОя"
581
582#: C/gdm.xml:319(para)
583msgid ""
584"The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
585"which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
586"allows the user to select which session, language, and keyboard layout to "
587"use after logging in. The keyboard layout selector also changes the keyboard "
588"layout used when typing your password. The panel also contains an area for "
589"login services to leave status icons. Some example status icons include a "
590"battery icon for current battery usage, and an icon for enabling "
591"accessibility features. The greeter program also provides buttons which "
592"allow the user to shutdown or restart the system. It is possible to "
593"configure GDM to not provide the shutdown and restart buttons, if desired. "
594"GDM can also be configured via PolicyKit (or via RBAC on Solaris) to require "
595"the user have appropriate authorization before accepting the shutdown or "
596"restart request."
597msgstr ""
598"ПрПграЌЌа прОветствОя GDM пПказывает паМель с ЎПпПлМОтельМыЌО "
599"ЎействОяЌО, прОсПеЎОМёММую к МОжМей частО экраМа. ЕслО пПльзПватель "
600"выбраМ, тП Ма паМелО ЌПжМП указать сеаМс, язык О расклаЎку клавОатуры, "
601"кПтПрые буЎут ОспПльзПваМы пПсле вхПЎа в сОстеЌу. МПжМП также сЌеМОть "
602"расклаЎку прО ввПЎе парПля. На паМелО также есть ЌестП Ўля зМачкПв "
603"ЎПпПлМОтельМых сервОсПв вхПЎа в сОстеЌу, МапрОЌер: ОМЎОкатПр заряЎкО "
604"батарей, зМачПк, пПзвПляющОй включОть спецОальМые вПзЌПжМПстО. ПрПграЌЌа "
605"прОветствОя пПказывает кМПпкО завершеМОя рабПты О перезагрузкО "
606"сОстеЌы, кПтПрые ЌПжМП убрать прО пПЌПщО МастрПек GDM. С пПЌПщью PolicyKit "
607"(ОлО RBAC в Solaris) ЌПжМП МастрПОть GDM такОЌ ПбразПЌ, чтП переЎ "
608"выключеМОеЌ ОлО перезагрузкО сОстеЌы буЎет МеПбхПЎОЌа ОЎеМтОфОкацОя "
609"пПльзПвателя."
610
611#: C/gdm.xml:337(title)
612msgid "Accessibility"
613msgstr "СпецОальМые вПзЌПжМПстО"
614
615#: C/gdm.xml:339(para)
616msgid ""
617"GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their desktop "
618"session even if they cannot easily use the screen, mouse, or keyboard in the "
619"usual way. Accessible Technology (AT) features such as an on-screen "
620"keyboard, screen reader, screen magnifier, and Xserver AccessX keyboard "
621"accessibility are available. It is also possible to enable large text or "
622"high contrast icons and controls, if needed."
623msgstr ""
624"GDM пПЎЎержОвает спецОальМые вПзЌПжМПстО ввПЎа прО вхПЎе в сОстеЌу, "
625"пПзвПляющОе пПльзПвателяЌ регОстрОрПваться в сОстеЌе, "
626"еслО затруЎМеМП ОспПльзПваМОе ЎОсплея, ЌышО ОлО клавОатуры ПбычМыЌО "
627"спПсПбаЌО. В этПЌ случае ЎПступМы вспПЌПгательМые техМПлПгОО ввПЎа, "
628"такОе как: экраММая клавОатура, чтеМОе текста Ма экраМе, экраММая лупа О "
629"спецОальМая ЎПступМая клавОатура Ўля X сервера, а также, прО МеПбхПЎОЌПстО, кПМтрастМые "
630"теЌы, зМачкО О крупМПразЌерМые шрОфты."
631
632#: C/gdm.xml:349(para)
633msgid ""
634"On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
635"a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
636"(such as text-to-speech) to be functional."
637msgstr ""
638"В МекПтПрых ЎОстрОбутОвах учётМую запОсь GDM МеПбхПЎОЌП сЎелать члеМПЌ "
639"группы «audio», чтПбы прПграЌЌы пПЎЎержкО спецОальМых вПзЌПжМПстей, "
640"МапрОЌер прПграЌЌы чтеМОя с экраМа, ЌПглО МПрЌальМП фуМкцОПМОрПвать."
641
642#: C/gdm.xml:357(title)
643msgid "The GDM Face Browser"
644msgstr "ОбПзреватель ОзПбражеМОй пПльзПвателей GDM"
645
646#: C/gdm.xml:359(para)
647msgid ""
648"The Face Browser is the interface which allows users to select their "
649"username by clicking on an image. This feature can be enabled or disabled "
650"via the /apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list GConf key and is on by "
651"default. When disabled, users must type their complete username by hand. "
652"When enabled, it displays all local users which are available for login on "
653"the system (all user accounts defined in the /etc/passwd file that have a "
654"valid shell and sufficiently high UID) and remote users that have recently "
655"logged in. The face browser in GDM 2.20 and earlier would attempt to display "
656"all remote users, which caused performance problems in large, enterprise "
657"deployments."
658msgstr ""
659"ОбПзреватель ОзПбражеМОй пПльзПвателей — этП ОМтерфейс, пПзвПляющОй "
660"пПльзПвателяЌ ввестО свПё ОЌя МажатОеЌ клавОшей ЌышО Ма ОзПбражеМОО. Эта "
661"вПзЌПжМПсть регулОруется параЌетрПЌ  /apps/gdm/simple-greeter/"
662"disable_user_list в GConf, О пП уЌПлчаМОю включеМа. ЕслО ПМа выключеМа, тП "
663"пПльзПвателяЌ МеПбхПЎОЌП ввестО свПё ОЌя прО пПЌПщО клавОатуры, ОМаче "
664"ПбПзреватель пПказывает всех лПкальМых пПльзПвателей, кПтПрыЌ разрешеМ вхПЎ "
665"в сОстеЌу (все пПльзПвателО Оз файла /etc/passwd, ОЌеющОе рабПтающую "
666"кПЌаМЎМую ПбПлПчку (shell) О ЎПстатПчМПе бПльшПе зМачеМОе UID), а также всех "
667"уЎалёММых пПльзПвателей, уже вхПЎОвшОх в сОстеЌу. ОбПзреватель Оз GDM 2.20 О "
668"ЌеМьше пПпытается пПказать всех уЎалёММых пПльзПвателей, Оз-за чегП ЌПжет "
669"сМОзОтся прПОзвПЎОтельМПсть в бПльшОх сОстеЌах."
670
671#: C/gdm.xml:373(para)
672msgid ""
673"The Face Browser is configured to display the users who log in most "
674"frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
675"in frequently can quickly find their login image."
676msgstr ""
677"ОбПзреватель упПряЎПчОвает пПльзПвателей пП частПте вхПЎа в сОстеЌу пП убываМОю. "
678"БлагПЎаря чеЌу пПльзПвателО, чаще всегП регОстрОрующОеся в сОстеЌе, ЌПгут "
679"быстрП Птыскать свПё ОзПбражеМОе."
680
681#: C/gdm.xml:379(para)
682msgid ""
683"The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
684"face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
685"This means that a user with a long username will only have to type the first "
686"few characters of the username before the correct item in the list gets "
687"selected."
688msgstr ""
689"ОбПзреватель ОзПбражеМОй пПЎЎержОвает пПОск пП первыЌ сОЌвПлаЌ, "
690"кПтПрый ЎОМаЌОческО ЌеМяет пПлПжеМОе ОзПбражеМОе пПльзПвателя в "
691"спОске пП Ќере тПгП, как пПльзПватель ввПЎОт первые сОЌвПлы ОЌеМО. ППэтПЌу "
692"пПльзПвателю с ЎлОММыЌ ОЌеМеЌ ЎПстатПчМП ввестО МескПлькП первых сОЌвПлПв, О "
693"МужМПе ОЌя автПЌатОческО буЎет выбраМП Оз спОска."
694
695#: C/gdm.xml:387(para)
696msgid ""
697"The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
698"located in the user's home directories. If installed globally they should be "
699"in the <filename>&lt;share&gt;/pixmaps/faces/</filename> directory and the "
700"filename should be the name of the user. Face image files should be a "
701"standard image that GTK+ can read, such as PNG or JPEG. Face icons placed in "
702"the global face directory must be readable to the GDM user."
703msgstr ""
704"ИзПбражеМОя пПльзПвателей, кПтПрые ОспПльзует GDM, ЌПгут быть устаМПвлеМы "
705"глПбальМП сОстеЌМыЌ аЎЌОМОстратПрПЌ ОлО распПлагаться в ЎПЌашМОх каталПгах "
706"пПльзПвателей. ГлПбальМП ПМО МахПЎятся в каталПге <filename>&lt;share&gt;/"
707"pixmaps/faces/</filename> О ОЌя файла с ОзПбражеМОеЌ ЎПлжМП сПвпаЎать с "
708"ОЌеМеЌ пПльзПвателя. ИзПбражеМОе ЎПлжМП храМОться в фПрЌате, кПтПрый ЌПжет быть "
709"прПчтёМ бОблОПтекПй GTK+, МапрОЌер PNG ОлО JPEG. УчётМая запОсь GDM ЎПлжМа "
710"ОЌеть права чтеМОя этОх файлПв."
711
712#. <para>
713#.         TODO - In the old GDM the ~/gnome2/gdm file is used, but the new code
714#.                seems to use ~/.gnome/gdm.  Error?
715#. </para>
716#: C/gdm.xml:403(para)
717msgid ""
718"If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
719"directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
720"in <filename>~/.face</filename>. If not found, it will try <filename>~/.face."
721"icon</filename>. If still not found, it will use the value defined for "
722"\"face/picture=\" in the <filename>~/.gnome2/gdm</filename> file."
723msgstr ""
724"Общее ОзПбражеМОе Ўля всех пПльзПвателей устаМПвОть Мельзя. В ЎПЌашМеЌ "
725"каталПге пПльзПвателей GDM прПверОт МалОчОе файла ОзПбражеМОя в <filename>~/."
726"face</filename>, затеЌ в <filename>~/.face.icon</filename> О пПсле прПверОт "
727"зМачеМОе «face/picture=» в файле <filename>~/.gnome2/gdm</filename>. БуЎет "
728"ОспПльзПваМП первПе МайЎеММПе ОзПбражеМОе в указаММПЌ пПряЎке."
729
730#: C/gdm.xml:412(para)
731msgid ""
732"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
733"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
734"fallback to a generic face image."
735msgstr ""
736"ЕслО в каталПге пПльзПвателя Ме МайЎеМП ОзПбражеМОе, GDM ОспПльзует "
737"указаММую в теЌе GTK+ в параЌетре «stock_person». ЕслО такПгП параЌетра Ме "
738"МайЎеМП, тП буЎет ОспПльзПваМП стаМЎартМПе ОзПбражеМОе."
739
740#: C/gdm.xml:418(para)
741msgid ""
742"Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
743"directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
744"load images over NIS or NFS, GDM does not attempt to load face images from "
745"remote home directories."
746msgstr ""
747"Так как загрузка О ЌасштабОрПваМОе ОзПбражеМОй распПлПжеММых Ма уЎалёММых "
748"кПЌпьютерах ЌПжет заМять прПЎПлжОтельМПе вреЌя, тП GDM Ме загружает "
749"ОзПбражеМОя пПльзПвателей Оз уЎалёММых ЎПЌашМОх каталПгПв."
750
751#: C/gdm.xml:425(para)
752msgid ""
753"When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
754"for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
755"remote users. This, of course, limits security somewhat since a malicious "
756"user does not need to guess valid usernames. In some very restrictive "
757"environments the face browser may not be appropriate."
758msgstr ""
759"КПгЎа ПбПзреватель включёМ, тП ПМ пПказывает всех пПльзПвателей, кПтПрыЌ "
760"разрешеМ вхПЎ в сОстеЌу, а еслО включеМ XDMCP, тП ОЌеМа всех пПльзПвателей "
761"ЎПступМы уЎалёММП. ЧтП ухуЎшает безПпасМПсть в тПЌ случае, еслО "
762"МеЎПбрПжелатель Ме ЎПлжеМ ЎПгаЎываться П кПрректМых ОЌеМах пПльзПвателей. "
763"ППэтПЌу в МекПтПрых сОстеЌах с высПкОЌ урПвМеЌ безПпасМПстО ОспПльзПваМОе "
764"ПбПзревателя ОзПбражеМОй пПльзПвателей МеЎПпустОЌП."
765
766#: C/gdm.xml:437(title)
767msgid "XDMCP"
768msgstr "XDMCP"
769
770#. <para>
771#.         TODO - What XDMCP features actually work?   I know that the
772#.                chooser is missing.
773#. </para>
774#: C/gdm.xml:446(para)
775msgid ""
776"The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
777"Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
778"turned off, but can be enabled if desired. If GDM is built with TCP Wrapper "
779"support, then the daemon will only grant access to hosts specified in the "
780"GDM service section in the TCP Wrappers configuration file."
781msgstr ""
782"GDM ЌПжМП МастрПОть так, чтП ПМ буЎет ПтслежОвать О управлять запрПсаЌО пП "
783"прПтПкПлу управлеМОя ЎОсплеяЌО X (XDMCP) Пт уЎалёММых ЌашОМ. ПП уЌПлчаМОю "
784"эта вПзЌПжМПсть ПтключеМа. ЕслО GDM сПбраМ с пПЎЎержкПй TCP Wrapper, тП "
785"ЎеЌПМ разрешОт ЎПступ теЌ ЌашОМаЌ, кПтПрые перечОслеМы в секцОО «GDM service» "
786"в кПМфОгурацОПММПЌ файле TCP Wrapper."
787
788#: C/gdm.xml:455(para)
789msgid ""
790"GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
791"attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
792"timeouts, etc. can be fine tuned. The default configuration should work "
793"reasonably most systems."
794msgstr ""
795"GDM сПЎержОт ряЎ вМутреММОх ЌехаМОзЌПв, кПтПрые Ўелают егП бПлее устПйчОвыЌ "
796"к DoS атакаЌ Ма XDMCP сервОс. ММПжествП параЌетрПв прПтПкПла, МапрОЌер "
797"тайЌер устаМПвкО сПеЎОМеМОя, ЌПгут быть тПчМП пПЎПгМаМы. ЗМачеМОя пП "
798"уЌПлчаМОю ЎПлжМы ЎПстатПчМП хПрПшП пПЎхПЎОть бПльшОМству сОстеЌ."
799
800#: C/gdm.xml:462(para)
801msgid ""
802"GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
803"XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
804"sending a WILLING packet to the originator."
805msgstr ""
806"GDM прПслушОвает UDP пПрт 177, ОспПльзуеЌый пП уЌПлчаМОю Ўля XDMCP "
807"прПтПкПла. И Птвечает Ма запрПсы QUERY О BROADCAST_QUERY, пПсылая пакет "
808"WILLING ОстПчМОку."
809
810#: C/gdm.xml:468(para)
811msgid ""
812"GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
813"chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
814"forward subsequent requests to the chosen manager. GDM also supports an "
815"extension to the protocol which will make it forget the redirection once the "
816"user's connection succeeds. This extension is only supported if both daemons "
817"are GDM. It is transparent and will be ignored by XDM or other daemons that "
818"implement XDMCP."
819msgstr ""
820"GDM ЌПжет быть МастрПеМ Ма ПбрабПтку запрПсПв INDIRECT О быть ЎОспетчерПЌ "
821"уЎалёММых ЌеМеЎжерПв ЎОсплеев. В этПЌ случае GDM буЎет запПЌОМать выбПр "
822"пПльзПвателя О переМаправлять ЎальМейшОе запрПсы указаММПЌу ЌеМеЎжеру "
823"(МапрОЌер, GDM) Ма ЎругПй ЌашОМе. GDM также пПЎЎержОвает расшОреМОя "
824"прПтПкПла, благПЎаря кПтПрыЌ GDM Ме буЎет запПЌОМать ЌашОМу переМаправлеМОя "
825"пПсле успешМПгП сПеЎОМеМОя пПльзПвателя. ЭтП вПзЌПжМП тПлькП еслО Ма ПбПОх "
826"ЌашОМах ОспПльзуется GDM. ДругОе ЌеМеЎжеры буЎут ОгМПрОрПвать такую "
827"вПзЌПжМПсть."
828
829#: C/gdm.xml:478(para)
830msgid ""
831"If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
832"in <filename>/etc/hosts</filename>."
833msgstr ""
834"ЕслО XDMCP Ме рабПтает, убеЎОтесь, чтП все уЎалёММые ЌашОМы перечОслеМы в "
835"файле <filename>/etc/hosts</filename>."
836
837#: C/gdm.xml:483(para)
838msgid ""
839"Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
840"when using XDMCP."
841msgstr ""
842"Для пПлучеМОя ОМфПрЌацОО пП вПпрПсаЌ безПпасМПстО ОспПльзПваМОя XDMCP ПбратОтесь к "
843"разЎелу «БезПпасМПсть»."
844
845#: C/gdm.xml:490(title)
846msgid "Logging"
847msgstr "ЖурМалОрПваМОе"
848
849#: C/gdm.xml:492(para)
850msgid ""
851"GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
852"information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
853"working properly. This can be enabled by starting the GDM daemon with the "
854"\"--debug\" option."
855msgstr ""
856"GDM ОспПльзует утОлОту syslog Ўля журМалОрПваМОя ПшОбПк О сПстПяМОй свПей "
857"рабПты. КрПЌе тПгП, GDM ЌПжет фОксОрПвать в журМале ПтлаЎПчМую ОМфПрЌацОю, "
858"кПтПрая ЌПжет прОгПЎОться прО пПОске прПблеЌ, МапрОЌер еслО GDM рабПтает Ме "
859"кПрректМП. Эта вПзЌПжМПсть включается указаМОеЌ параЌетра кПЌаМЎМПй стрПкО «--"
860"debug» прО запуске ЎеЌПМа."
861
862#: C/gdm.xml:499(para)
863msgid ""
864"Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
865"is normally <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
866"are saved to a file associated with the display value, <filename>&lt;"
867"display&gt;.log</filename>."
868msgstr ""
869"ВывПЎ сППбщеМОй Пт бПльшОМства X серверПв пПЌещается в каталПге журМалПв "
870"GDM, пП уЌПлчаМОю <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. ЛюбПе сППбщеМОе "
871"X сервера сПхраМяется в файле с ОЌеМеЌ пП МПЌеру ЎОсплея: <filename>&lt;"
872"display&gt;.log</filename>."
873
874#: C/gdm.xml:506(para)
875msgid ""
876"The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/."
877"xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, so "
878"logging out and logging back into the same user via GDM will cause any "
879"messages from the previous session to be lost."
880msgstr ""
881"ВывПЎ сППбщеМОй сеаМса прПхПЎОт через GDM в файл <filename>~/.xsession-"
882"errors</filename>, кПтПрый перезапОсывается кажЎый раз прО вхПЎе "
883"пПльзПвателя в сОстеЌу, пПэтПЌу выхПЎ О вхПЎ в сОстеЌу ПЎМПгП О тПгП же "
884"пПльзПвателя прОвеЎёт к пПтере сППбщеМОй Пт преЎыЎущегП сеаМса."
885
886#: C/gdm.xml:513(para)
887msgid ""
888"Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
889"file will be created named <filename>~/.xsession-errors.XXXXXXXX</filename> "
890"where the <filename>XXXXXXXX</filename> are some random characters."
891msgstr ""
892"ЕслО GDM Ме сЌПжет сПзЎать этПт файл пП какПй-лОбП прОчОМе, тП буЎет сПзЎаМ "
893"файл <filename>~/.xsession-errors.XXXXXXXX</filename>, гЎе "
894"<filename>XXXXXXXX</filename> — МабПр случайМых сОЌвПлПв."
895
896#: C/gdm.xml:521(title)
897msgid "Fast User Switching"
898msgstr "БыстрПе переключеМОе пПльзПвателей"
899
900#: C/gdm.xml:523(para)
901msgid ""
902"GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
903"is logged in, additional, users can log in via the User Switcher on the "
904"GNOME Panel, or from the \"Switch User\" button in Lock Screen dialog of "
905"GNOME Screensaver. The active session can be changed back and forth using "
906"the same mechanism. Note that some distributions may not add the User "
907"Switcher to the default panel configuration. It can be added using the panel "
908"context menu."
909msgstr ""
910"GDM ЎПпускает ПЎМПвреЌеММый вхПЎ МескПлькОх пПльзПвателей. ППсле вхПЎа "
911"ПЎМПгП пПльзПвателя ЎругПй ЌПжет вПйтО с пПЌПщью переключателя пПльзПвателей "
912"Ма паМелО GNOME, ОлО с пПЌПщью кМПпкО «СЌеМОть "
913"пПльзПвателя» в ЎОалПге блПкОрПвкО экраМа храМОтеля экраМа. "
914"АктОвМый сеаМс ЌПжМП переключОть ПбратМП с пПЌПщью тПгП-же ЌехаМОзЌа. "
915"НекПтПрые ЎОстрОбутОвы Ме ЎПбавляют кМПпку переключеМОя пПльзПвателей Ма "
916"паМель, в этПЌ случае ПМа ЌПжет быть ЎПбавлеМа через кПМтекстМПе ЌеМю паМелО."
917
918#: C/gdm.xml:538(title)
919msgid "Security"
920msgstr "БезПпасМПсть"
921
922#: C/gdm.xml:541(title)
923msgid "The GDM User And Group"
924msgstr "УчётМые запОсО пПльзПвателя О группы GDM"
925
926#: C/gdm.xml:543(para)
927msgid ""
928"For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
929"proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
930"but can be configured to any user or group. All GDM GUI programs are run as "
931"this user, so that the programs which interact with the user are run in a "
932"sandbox. This user and group should have limited privilege."
933msgstr ""
934"В целях безПпасМПстО, рекПЌеМЎуется ОспПльзПвать выЎелеММую учётМую запОсь "
935"пПльзПвателя О группы. В бПльшОМстве сОстеЌ этП — «gdm». НП GDM ЌПжМП "
936"МастрПОть Ма ОспПльзПваМОе любПй ЎругПй учётМПй запОсО. Все графОческОе "
937"прПграЌЌы GDM запускаются Пт ОЌеМО этПй учётМПй запОсО О взаОЌПЎействОе "
938"прПОсхПЎОт в раЌках её прав. ППэтПЌу желательМП ПграМОчОть права "
939"пПльзПвателя О группы gdm."
940
941#: C/gdm.xml:552(para)
942msgid ""
943"The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
944"and write Xauth files to the <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> "
945"directory. The <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> directory should "
946"have root:gdm ownership and 1777 permissions."
947msgstr ""
948"ЕЎОМствеММая спецОальМая прОвелегОя учётМПй запОсО «gdm», МеПбхПЎОЌая Ўля "
949"рабПты — этП вПзЌПжМПсть чтеМОя О запОсО файлПв Xauth в каталПг "
950"<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename>, кПтПрый ЎПлжеМ ОЌеть влаЎельца "
951"root:gdm О права ЎПступа 1777."
952
953#: C/gdm.xml:560(para)
954msgid ""
955"You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
956"user which a user could easily gain access to, such as the user "
957"<filename>nobody</filename>. Any user who gains access to an Xauth key can "
958"snoop on and control running GUI programs running in the associated or "
959"perform a denial-of-service attack on that session. It is important to "
960"ensure that the system is configured properly so that only the \"gdm\" user "
961"has access to these files and that it is not easy to login to this account. "
962"For example, the account should be setup to not have a password or allow non-"
963"root users to login to the account."
964msgstr ""
965"НО прО какОх ПбстПятельствах Ме слеЎеут указывать GDM такую учётМую запОсь, "
966"к кПтПрПй пПльзПватель ЌПжет легкП пПлучОть ЎПступ, МапрОЌер "
967"<filename>nobody</filename>. ЛюбПй пПльзПватель, кПтПрый пПлучОт ЎПступ к "
968"ключу Xauth, сЌПжет прПслеЎОть ОлО перехватОть кПМтрПль МаЎ сППтветствующОЌО "
969"рабПтающОЌО графОческОЌО прОлПжеМОяЌО ОлО ПргаМОзПвать DoS атаку Ма текущОй "
970"сеаМс. ВажМП убеЎОться, чтП сОстеЌа МастрПеМа такОЌ ПбразПЌ, чтП тПлькП "
971"учётМая запОсь «gdm» ОЌеет ЎПступ к этОЌ файлаЌ, О чтП вПйтО в сОстеЌу пПЎ "
972"этПй учётМПй запОсью МевПзЌПжМП. НапрОЌер, такая учётМая запОсь Ме ЎПлжМа "
973"ОЌеть парПля ОлО пПзвПлять ПбычМыЌ пПльзПвателяЌ вхПЎОть пПЎ этПй учётМПй "
974"запОсью."
975
976#: C/gdm.xml:573(para)
977msgid ""
978"The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
979"be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
980"a writable $HOME directory. Users may configure the default GConf "
981"configuration as desired to avoid the need to provide the \"gdm\" user with "
982"a writable $HOME directory. However, some features of GDM may be disabled if "
983"it is unable to write state information to GConf configuration."
984msgstr ""
985"КПМфОгурацОя прПграЌЌы прОветствОя GDM храМОтся в GConf. ЧтПбы "
986"разрешОть GDM запОсывать кПМфОгурацОю, МеПбхПЎОЌП учётМПй запОсО «gdm» Ўать "
987"права запОсО в свПй ЎПЌашМОй каталПг $HOME. ППльзПвателО ЌПгут "
988"саЌПстПятельМП ОзЌеМять кПМфОгурацОю пП уЌПлчаМОю в GConf, чтПбы Озбежать "
989"МеПбхПЎОЌПстО ПбечпечОвать учётМПй запОсО «gdm» права запОсО в ЎПЌашМОй "
990"каталПг $HOME. ПрО этПЌ МекПтПрые вПзЌПжМПстО GDM ЌПгут быть МеЎПступМы, еслО "
991"у МегП Мет вПзЌПжМПстО запОсывать ОМфПрЌацОю в кПМфОгурацОю GConf."
992
993#: C/gdm.xml:585(title)
994msgid "PAM"
995msgstr "МПЎуль аутеМтОфОкацОО PAM"
996
997#: C/gdm.xml:587(para)
998msgid ""
999"GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
1000"Authentication Module, and is used by most programs that request "
1001"authentication on your computer. It allows the administrator to configure "
1002"specific authentication behavior for different login programs (such as ssh, "
1003"login GUI, screensaver, etc.)"
1004msgstr ""
1005"GDM ОспПльзует ЌПЎуль PAM Ўля аутеМтОфОкацОО прО вхПЎе в сОстеЌу. PAM "
1006"ПзМачает: пПЎключаеЌый ЌПЎуль аутеМтОфОкацОО (Pluggable Authentication "
1007"Module), О ОспПльзуется бПльшОМствПЌ прПграЌЌ, требующОЌ аутеМтОфОкацОю "
1008"пПльзПвателя. ЭтП пПзвПляет аЎЌОМОстратПру МастрПОть спПсПбы аутеМтОфОкацОО "
1009"Ўля разМых прПграЌЌ вхПЎа в сОстеЌу (МапрОЌер: ssh, login, храМОтелей экраМа "
1010"О так Ўалее)."
1011
1012#: C/gdm.xml:595(para)
1013msgid ""
1014"PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
1015"intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
1016"overview of how PAM configuration relates with GDM, how PAM is commonly "
1017"configured with GDM, and known issues. It is expected that a person needing "
1018"to do PAM configuration would need to do further reading of PAM "
1019"documentation to understand how to configure PAM and to understand terms "
1020"used in this section."
1021msgstr ""
1022"PAM является ЎПстатПчМП слПжМыЌ ЌПЎулеЌ сП ЌМПжествПЌ параЌетрПв "
1023"кПМфОгурацОО, пПэтПЌу в этПЌ ЎПкуЌеМте Ме преЎставлеМы ЎеталО егП МастрПйкО, "
1024"а лОшь Ўаётся МеПбхПЎОЌая ОМфПрЌацОя пП МастрПйке PAM Ўля рабПты с GDM. "
1025"ПреЎпПлагается, чтП чОтатель, желающОй МастрПОть PAM, зМакПЌ с егП "
1026"ЎПкуЌеМтацОей О пПМОЌает прОМцОпы кПМфОгурОрПваМОя PAM, а также терЌОМы, "
1027"ОспПльзуеЌые в этПЌ разЎеле."
1028
1029#: C/gdm.xml:605(para)
1030msgid ""
1031"PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
1032"Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
1033"d</ulink> or <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.conf\">pam.conf</ulink> man "
1034"page for details. Be sure to you read the PAM documentation and are "
1035"comfortable with the security implications of any changes you intend to make "
1036"to your configuration."
1037msgstr ""
1038"На разМых ПперацОПММых сОстеЌах PAM ОЌеет разлОчМые, МП пПхПжОе ОМтерфейсы "
1039"кПМфОгурОрПваМОя, пПэтПЌу ПбратОтесь к страМОцаЌ man <ulink type=\"help\" "
1040"url=\"man:pam.d\">pam.d</ulink> ОлО <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.conf"
1041"\">pam.conf</ulink> Ўля пПЎрПбМПй ОМфПрЌацОО. НеПбхПЎОЌП ПзМакПЌОться с "
1042"ЎПкуЌеМтацОей PAM О вПзЌПжМыЌ влОяМОеЌ Ма безПпасМПсть тех ОзЌеМеМОй, "
1043"кПтПрые вы сПбОраетесь вМестО в кПМфОгурацОю."
1044
1045#: C/gdm.xml:615(para)
1046msgid ""
1047"Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
1048"login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
1049"services may not be defined in your pam.d or pam.conf configured file. If "
1050"there is no entry, then GDM will use the default PAM behavior. On most "
1051"systems this should work fine. However, the automatic login feature may not "
1052"work if the gdm-autologin service is not defined."
1053msgstr ""
1054"ПП уЌПлчаМОю GDM ОспПльзует сервОсы PAM с ОЌеМеЌ «gdm» Ўля ПбычМПгП вхПЎа О "
1055"«gdm-autologin» Ўля автПЌатОческПгП вхПЎа. ЕслО этО сервОсы Ме ПпреЎелеМы в "
1056"кПМфОгурацОПММых файлах «pam.d» ОлО «pam.conf», тП GDM буЎет ОспПльзПвать "
1057"ПбычМПе пПвеЎеМОе PAM. На бПльшОМстве сОстеЌ этП срабПтает, МП "
1058"автПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу ЌПжет Ме рабПтать, еслО Ме ПпреЎелеМ сервОс "
1059"PAM «gdm-autologin»."
1060
1061#: C/gdm.xml:625(para)
1062msgid ""
1063"The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
1064"called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
1065"allows the system administrator to add any scripting to the login process "
1066"either before or after PAM initializes the session."
1067msgstr ""
1068"СцеМарОй <filename>PostLogin</filename> выпПлМяется переЎ вызПвПЌ ЌетПЎа "
1069"pam_open_session, а сцеМарОй <filename>PreSession</filename> пПсле, чтП "
1070"пПзвПляет сОстеЌМПЌу аЎЌОМОстратПру ЎПбавОть любые сцеМарОО ЎП ОлО пПсле "
1071"тПгП, как PAM ОМОцОалОзОрует сеаМс."
1072
1073#: C/gdm.xml:633(para)
1074msgid ""
1075"If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
1076"(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
1077"by using a PAM service module for the desired authentication type rather "
1078"than by trying to modify the GDM code directly. Refer to the PAM "
1079"documentation on your system. How to do this is frequently discussed on the "
1080"<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address> mail list, so you can "
1081"refer to the list archives for more information."
1082msgstr ""
1083"ЕслО вы хПтОте ОспПльзПвать с GDM ЎругОе тОпы аутеМтОфОкацОО (МапрОЌер, "
1084"скаМОрПваМОе ПтпечаткПв пальцев ОлО карты SmartCard), тП этП реалОзПвывается "
1085"с пПЌПщью сППтветствующОх сервОсМых ЌПЎулей PAM, а Ме ОзЌеМеМОеЌ кПЎа GDM. "
1086"За ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОей Пбращайтесь к ЎПкуЌеМтацОО PAM. ТП как "
1087"ОспПльзПвать такОе ЌехаМОзЌы частП ПбсужЎается в спОске рассылкО "
1088"<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address>, за ЎПпПлМОтельМПй "
1089"ОМфПрЌацОей ЌПжМП ПбратОться в архОв рассылкО."
1090
1091#: C/gdm.xml:644(para)
1092msgid ""
1093"PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
1094"types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
1095"accept either SmartCard and the ability to type the username and password "
1096"into the login program. There are techniques that are used to make this "
1097"work, and it is best to research how this problem is commonly solved when "
1098"setting up such a configuration."
1099msgstr ""
1100"PAM ОЌеет МекПтПрые ПграМОчеМОя прО рабПте с МескПлькОЌО тОпаЌО "
1101"аутеМтОфОкацОО ПЎМПвреЌеММП, МапрОЌер вПзЌПжМПсть ПЎМПвреЌеММПгП "
1102"ОспПльзПваМОя карт SmartCard О аутеМтОфОкацОО путеЌ ввПЎа ОЌеМО пПльзПвателя "
1103"О парПля. Есть спПсПбы ОспПльзПваМОя такПй вПзЌПжМПстО, О лучшОй спПсПб Ох "
1104"ОзучОть — этП устаМПвОть кПМфОгурацОю с такОЌО МастрПйкаЌО."
1105
1106#: C/gdm.xml:653(para)
1107msgid ""
1108"If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
1109"autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
1110"it is necessary to use a PAM module that simply does no authentication, or "
1111"which simply returns PAM_SUCCESS from all of its public interfaces. Assuming "
1112"your system has a pam_allow.so PAM module which does this, a PAM "
1113"configuration to enable \"gdm-autologin\" would look like this:"
1114msgstr ""
1115"ЕслО Ме рабПтает автПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу прПверьте МалОчОе сервОса «gdm-"
1116"autologin» в кПМфОгурацОО PAM. Для включеМОя этПй вПзЌПжМПстО МеПбхПЎОЌП "
1117"ОспПльзПвать ЌПЎуль PAM, кПтПрый Ме прПОзвПЎОт аутеМтОфОкацОО ОлО вПзвращает "
1118"PAM_SUCCESS сП всех ОМтерфейсПв, МапрОЌер ЌПЎуль pam_allow.so, с "
1119"ОспПльзПваМОеЌ кПтПрПгП кПМфОгурацОя PAM с включёММыЌ сервОсПЌ «gdm-"
1120"autologin» буЎет выгляЎеть слеЎующОЌ ПбразПЌ:"
1121
1122#: C/gdm.xml:663(screen)
1123#, no-wrap
1124msgid ""
1125"\n"
1126"       gdm-autologin auth  required    pam_unix_cred.so.1\n"
1127"       gdm-autologin auth  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1128"       gdm-autologin account  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1129"       gdm-autologin session  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1130"       gdm-autologin password  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1131msgstr ""
1132"\n"
1133"       gdm-autologin auth  required    pam_unix_cred.so.1\n"
1134"       gdm-autologin auth  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1135"       gdm-autologin account  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1136"       gdm-autologin session  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1137"       gdm-autologin password  sufficient  pam_allow.so.1\n"
1138
1139#: C/gdm.xml:671(para)
1140msgid ""
1141"The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
1142"entry is desired, then use the following for session:"
1143msgstr ""
1144"УказаММая МастрПйка Ме буЎет геМерОрПвать запОсО lastlog. ЕслО ПМО "
1145"МеПбхПЎОЌы, тП ОспПльзуйте слеЎующее Ўля сеаМса:"
1146
1147#: C/gdm.xml:676(screen)
1148#, no-wrap
1149msgid ""
1150"\n"
1151"       gdm-autologin session required pam_unix_session.so.1\n"
1152msgstr ""
1153"\n"
1154"       gdm-autologin сеаМс требует  pam_unix_session.so.1\n"
1155
1156#: C/gdm.xml:682(title)
1157msgid "utmp and wtmp"
1158msgstr "Базы utmp О wtmp"
1159
1160#: C/gdm.xml:684(para)
1161msgid ""
1162"GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
1163"login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
1164"information that is accessed by commands such as <command>finger</command>, "
1165"<command>last</command>, <command>login</command>, and <command>who</"
1166"command>. The wtmp database contains the history of user access and "
1167"accounting information for the utmp database. Refer to the <ulink type=\"help"
1168"\" url=\"man:utmp\">utmp</ulink> and <ulink type=\"help\" url=\"man:wtmp"
1169"\">wtmp</ulink> man pages on your system for more information."
1170msgstr ""
1171"GDM сПзЎает запОсО в базах ЎаММых utmp О wtmp учёта пПльзПвателей "
1172"вП вреЌя вхПЎа О выхПЎа пПльзПвателей Оз сОстеЌы. База "
1173"ЎаММых utmp сПЎержОт ОМфПрЌацОю П пПльзПвателе О егП правах ЎПступа, кПтПрая "
1174"ЎПступМа с пПЌПщью кПЌаМЎ: <command>finger</command>, <command>last</"
1175"command>, <command>login</command> О <command>who</command>. База ЎаММых "
1176"wtmp сПЎержОт ОстПрОю базы utmp. Для пПлучеМОя ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОО ПбратОтесь к "
1177"страМОцаЌ man <ulink type=\"help\" url=\"man:utmp\">utmp</ulink> О <ulink "
1178"type=\"help\" url=\"man:wtmp\">wtmp</ulink>."
1179
1180#: C/gdm.xml:699(title)
1181msgid "X Server Authentication Scheme"
1182msgstr "СЌеха аутеМтОфОкацОО X сервера"
1183
1184#: C/gdm.xml:701(para)
1185msgid ""
1186"X server authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
1187"<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> at start up. These files contain a "
1188"is used to store a \"password\" between X clients and the X server. This "
1189"\"password\" is unqiue for each logged in session, so users from one session "
1190"can't snoop on users from another."
1191msgstr ""
1192"Ѐайлы аутеМтОфОкацОО X сервера МахПЎятся вП вМПвь сПзЎаваеЌПЌ вП вреЌя "
1193"запуска пПЎкаталПге в <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename>. ЭтО файлы "
1194"сПЎержат ключ ЎПступа Ўля X клОеМта О сервера, кПтПрый уМОкалеМ Ўля кажЎПгП "
1195"сеаМса, пПэтПЌу пПльзПвателО Оз разМых сеаМсПв Ме Ќешают Ўруг Ўругу."
1196
1197#: C/gdm.xml:709(para)
1198msgid ""
1199"GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
1200"Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
1201"made to implement them so far. Be especially careful about using XDMCP "
1202"because the Xserver authentication cookie goes over the wire as clear text. "
1203"If snooping is possible, then an attacker could simply snoop your "
1204"authentication password as you log in, regardless of the authentication "
1205"scheme being used. If snooping is possible and undesirable, then you should "
1206"use ssh for tunneling an X connection rather then using XDMCP. You could "
1207"think of XDMCP as a sort of graphical telnet, having the same security "
1208"issues. In most cases, ssh -Y should be prefered over GDM's XDMCP features."
1209msgstr ""
1210"GDM пПЎЎержОвает тПлькП схеЌу аутеМтОфОкацОО X сервера «MIT-MAGIC-COOKIE-1». "
1211"ДругОе схеЌы Ме ПблаЎают зМачОтельМыЌО преОЌуществаЌО О Ма МастПящОй ЌПЌеМт Ме являются прОПрОтетМыЌО. "
1212"СлеЎует быть ПсПбеММП ПстПрПжМыЌ прО ОспПльзПваМОО прПтПкПла "
1213"XDMCP, так как аутеМтОфОкацОПММая ОМфПрЌацОя (в вОЎе cookies) переЎается пП "
1214"сетО в ПткрытПЌ вОЎе, пПэтПЌу ПМа ЎПступМа Ўля перехвата. В этПЌ случае "
1215"злПуЌышлеММОк ЌПжет прПстП перехватОть ключ прО вхПЎе в сОстеЌу. Для "
1216"преЎПтвращеМОя этПгП МеПбхПЎОЌП ОспПльзПвать туММелОрПваМОе X сПеЎОМеМОй "
1217"через ssh, вЌестП прПтПкПла XDMCP. ПрПтПкПл XDMCP Ме ЎПстатПчМП безПпасеМ, "
1218"чтПбы егП ОспПльзПвать как прПтПкПл уЎалёММПгП графОческПгП терЌОМала, в "
1219"бПльшОМстве случаев лучше ОспПльзПвать «ssh -Y» вЌестП вПзЌПжМПстей GDM пП "
1220"рабПте с XDMCP."
1221
1222#: C/gdm.xml:726(title)
1223msgid "XDMCP Security"
1224msgstr "БезПпасМПсть XDMCP"
1225
1226#: C/gdm.xml:728(para)
1227msgid ""
1228"Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
1229"keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
1230"clear text. It is trivial to capture these."
1231msgstr ""
1232"Не сЌПтря Ма тП, чтП ЎОсплей защОщеМ аутеМтОфОкацОПММПй ОМфПрЌацОей (в "
1233"cookies), сПбытОя XEvents О сППтветствующОе МажатОя клавОш прО ввПЎе парПля "
1234"буЎут переЎаМы пП сетО в ПткрытПЌ вОЎе О Ох легкП перехватОть."
1235
1236#: C/gdm.xml:734(para)
1237msgid ""
1238"XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
1239"Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
1240"so it seems like the best security policy to have those thin clients on a "
1241"separate network that cannot be accessed by the outside world, and can only "
1242"connect to the server. The only point from which you need to access outside "
1243"is the server. This type of set up should never use an unmanaged hub or "
1244"other sniffable network."
1245msgstr ""
1246"XDMCP в ПсМПвМПЌ преЎМазМачеМ Ўля ОспПльзПваМОя в лабПратПрМых терЌОМалах, "
1247"гЎе клОеМтаЌ МеПбхПЎОЌа сеть лОшь Ўля сПеЎОМеМОя с серверПЌ. Лучшей "
1248"пПлОтОкПй безПпасМПстО буЎет ОспПльзПваМОе такОх клОеМтПв в ПтЎельМПй "
1249"пПЎсетО к кПтПрПй Мет ЎПступа ОзвМе, О еЎОМствеММПй тПчкПй ЎПступа вП "
1250"вМешМОе сетО является саЌ сервер. ППЎПбМые кПМфОгурацОО Мельзя ОспПльзПвать "
1251"в сетях с МеуправляеЌыЌО кПМцеМтратПраЌО ОлО прПслушОваеЌых сетях."
1252
1253#: C/gdm.xml:747(title)
1254msgid "XDMCP Access Control"
1255msgstr "УправлеМОе ЎПступПЌ XDMCP"
1256
1257#: C/gdm.xml:749(para)
1258msgid ""
1259"XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
1260"GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
1261"some Operating Systems."
1262msgstr ""
1263"КПМтрПль ЎПступа XDMCP реалОзПваМ с ОспПльзПваМОеЌ бОблОПтекО TCP Wrappers. "
1264"В МекПтПрых ПперацОПММых сОстеЌах GDM сПбраМ без пПЎЎержкО TCP Wrappers, "
1265"пПэтПЌу пПЎПбМые вПзЌПжМПстО ЌПгут быть МеЎПступМы."
1266
1267#: C/gdm.xml:755(para)
1268msgid ""
1269"You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename>&lt;"
1270"etc&gt;/hosts.allow</filename> and <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</"
1271"filename> files. For example to deny computers from <filename>.evil.domain</"
1272"filename> from logging in, then add"
1273msgstr ""
1274"НеПбхПЎОЌП ОспПльзПвать ОЌя ЎеЌПМа <command>gdm</command> в файлах "
1275"<filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> О <filename>&lt;etc&gt;/hosts."
1276"deny</filename>. НапрОЌер, чтПбы запретОть ЌашОМаЌ Оз ЎПЌеМа <filename>.evil."
1277"domain</filename> вхПЎОть в сОстеЌу, МеПбхПЎОЌП ЎПбавОть слеЎующее:"
1278
1279#: C/gdm.xml:762(screen)
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"\n"
1283"gdm: .evil.domain\n"
1284msgstr ""
1285"\n"
1286"gdm: .evil.domain\n"
1287
1288#: C/gdm.xml:765(para)
1289msgid ""
1290"to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
1291msgstr ""
1292"в файл <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. ВПзЌПжМП, также "
1293"МеПбхПЎОЌП ЎПбавОть "
1294
1295#: C/gdm.xml:769(screen)
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"\n"
1299"gdm: .your.domain\n"
1300msgstr ""
1301"\n"
1302"gdm: .your.domain\n"
1303
1304#: C/gdm.xml:772(para)
1305msgid ""
1306"to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> if you normally "
1307"disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
1308"hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink> man page for details."
1309msgstr ""
1310"в файл <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename>, еслО пП уЌПлчаМОю "
1311"запрещеМы все сервОсы сП всех ЌашОМ. За ЎеталяЌО ПбратОтесь к стаМОцаЌ man "
1312"<ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink>."
1313
1314#: C/gdm.xml:781(title)
1315msgid "Firewall Security"
1316msgstr "БезПпасМПсть сетевПгП экраМа"
1317
1318#: C/gdm.xml:783(para)
1319msgid ""
1320"Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
1321"advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
1322"(normally UDP port 177) on your firewall unless really needed. GDM guards "
1323"against denial of service attacks, but the X protocol is still inherently "
1324"insecure and should only be used in controlled environments. Also each "
1325"remote connection takes up lots of resources, so it is much easier to do a "
1326"denial of service attack via XDMCP then a webserver."
1327msgstr ""
1328"ХПтя GDM О пытается преЎупреЎОть вПзЌПжМые атакО Ма прПтПкПл XDMCP, "
1329"рекПЌеМЎуется заблПкОрПвать пПрт XDMCP (ПбычМП UDP 177) Ма сетевПЌ экраМе "
1330"ЎП тех пПр, пПка ПМ ЎействОтельМП Ме пПМаЎПбОтся. GDM пытается "
1331"преЎПтвратОть DoS атакО, МП X прПтПкПл траЎОцОПММП МебезПпасеМ О егП слеЎует "
1332"ОспПльзПвать тПлькП в безПпасМых среЎах. КрПЌе тПгП, кажЎПе уЎалёММПе "
1333"сПеЎОМеМОе пПтребляет ПтМПсОтельМП ЌМПгП ресурсПв, пПэтПЌу ПргаМОзПвать DoS "
1334"атаку через XDMCP МаЌМПгП прПще, чеЌ Ма веб-сервер."
1335
1336#: C/gdm.xml:793(para)
1337msgid ""
1338"It is also wise to block all of the X Server ports. These are TCP ports 6000 "
1339"+ the display number of course) on your firewall. Note that GDM will use "
1340"display numbers 20 and higher for flexible on-demand servers."
1341msgstr ""
1342"БлагПразуЌМыЌ буЎет заблПкОрПвать все пПрты, ОспПльзуеЌые X серверПЌ: TCP "
1343"пПрты 6000+МПЌер ЎОсплея. GDM ОспПльзует МПЌера ЎОсплеев бПльше 20 Ўля "
1344"гОбкОх серверПв-пП-требПваМОю."
1345
1346#: C/gdm.xml:800(para)
1347msgid ""
1348"X is not a very safe protocol for using over the net, and XDMCP is even less "
1349"safe."
1350msgstr "X Ме ПчеМь безПпасМый прПтПкПл, МП XDMCP еще ЌеМее безПпасеМ."
1351
1352#: C/gdm.xml:807(title)
1353msgid "PolicyKit"
1354msgstr "СреЎствП PolicyKit"
1355
1356#. <para>
1357#.         TODO - Should we say more?
1358#. </para>
1359#: C/gdm.xml:815(para)
1360msgid ""
1361"GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
1362"control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
1363"buttons on the greeter screen."
1364msgstr ""
1365"GDM ЌПжМП МастрПОть Ма ОспПльзПваМОе среЎства PolicyKit, чтПбы пПзвПлОть "
1366"сОстеЌМПЌу аЎЌОМОстратПру управлять вОЎОЌПстью кМПпПк выключеМОя О "
1367"перезагрузкО сОстеЌы Ма экраМе прПграЌЌы прОветствОя."
1368
1369#: C/gdm.xml:821(para)
1370msgid ""
1371"These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
1372"system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
1373"consolekit.system.restart-multiple-users</filename> actions respectively. "
1374"Policy for these actions can be set up using the polkit-gnome-authorization "
1375"tool, or the polkit-auth command line program."
1376msgstr ""
1377"ВОЎОЌПсть этОх кМПпПк регулОруется ЎействОяЌО:<filename>org.freedesktop."
1378"consolekit.system.stop-multiple-users</filename> О <filename>org.freedesktop."
1379"consolekit.system.restart-multiple-users</filename> сППтветствеММП. ППлОтОка "
1380"этОх ЎействОй ЌПжет быть устаМПвлеМа с пПЌПщью утОлОты polkit-gnome-"
1381"authorization ОлО кПМсПльМПй прПграЌЌПй polkit-auth."
1382
1383#: C/gdm.xml:833(title)
1384msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
1385msgstr "RBAC: управлеМОе ЎПступПЌ пП рПляЌ"
1386
1387#: C/gdm.xml:835(para)
1388msgid ""
1389"GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case, RBAC "
1390"configuration is used to control whether the login screen should provide the "
1391"shutdown and restart buttons on the greeter screen."
1392msgstr ""
1393"GDM ЌПжМП МастрПОть Ма ОспПльзПваМОе RBAC вЌестП PolicyKit. В этПЌ случае "
1394"ОспПльзуется кПМфОгурацОя RBAC Ўля управлеМОя вОЎОЌПстью кМПпПк выключеМОя О "
1395"перезагрузкО сОстеЌы Ма экраМе прПграЌЌы прОветствОя."
1396
1397#: C/gdm.xml:841(para)
1398msgid ""
1399"For example, on Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" authorization is "
1400"used to control this. Simply modify the <filename>/etc/user_attr</filename> "
1401"file so that the \"gdm\" user has this authorization."
1402msgstr ""
1403"НапрОЌер, в сОстеЌе Solaris Ўля этПгП ОспПльзуется автПрОзацОя «solaris."
1404"system.shutdown». ДПстатПчМП ОзЌеМОть файл <filename>/etc/user_attr</"
1405"filename> так, чтПбы учётМая запОсь «gdm» Псуществляла эту автПрОзацОю."
1406
1407#: C/gdm.xml:854(title)
1408msgid "Support for ConsoleKit"
1409msgstr "ППЎЎержка ConsoleKit"
1410
1411#. <para>
1412#.     TODO - Should we update these docs?  Probably should mention any
1413#.            configuration that users may want to do for using it with GDM?
1414#.            If so, perhaps this section should be moved to a subsection of
1415#.            the &quot;Configure&quot; section?
1416#. </para>
1417#: C/gdm.xml:865(para)
1418msgid ""
1419"GDM includes support for publishing user login information with the user and "
1420"login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
1421"to keep track of all the users currently logged in. In this respect, it can "
1422"be used as a replacement for the utmp or utmpx files that are available on "
1423"most Unix-like Operating Systems."
1424msgstr ""
1425"GDM включает пПЎЎержку публОкацОО ОМфПрЌацОО учётМПй запОсО пПльзПвателя с "
1426"пПЌПщью сОстеЌы учёта сеаМсПв пПльзПвателей ConsoleKit, кПтПрая ЌПжет "
1427"ПтслежОвать вПшеЎшОх пПльзПвателей О в этПй рПлО заЌеМять файлы utmp О "
1428"utmpx, кПтПрые существуют в бПльшОМстве UNIX пПЎПбМых сОстеЌах."
1429
1430#: C/gdm.xml:873(para)
1431msgid ""
1432"When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
1433"privileged method of ConsoleKit in order to open a new session for this "
1434"user. At this time GDM also provides ConsoleKit with information about this "
1435"user session such as: the user ID, the X11 Display name that will be "
1436"associated with the session, the host-name from which the session originates "
1437"(useful in the case of an XDMCP session), whether or not this session is "
1438"attached, etc. As the entity that initiates the user process, GDM is in a "
1439"unique position know and to be trusted to provide these bits of information "
1440"about the user session. The use of this privileged method is restricted by "
1441"the use of D-Bus system message bus security policy."
1442msgstr ""
1443"КПгЎа GDM сПбОрается сПзЎать МПвый прПцесс прПграЌЌы вхПЎа (login), тП "
1444"вызывается прОвОлегОрПваММый ЌетПЎ ConsoleKit чтПбы Пткрыть МПвый сеаМс Ўля "
1445"пПльзПвателя. В этП же вреЌя GDM преЎПставляет ConsoleKit ОМфПрЌацОю П "
1446"сеаМсе пПльзПвателя: ID пПльзПвателя, ОЌя ЎОсплея X11, кПтПрый буЎет связаМ "
1447"с сеаМсПЌ, ОЌя ЌашОМы, ПткуЎа сеаМс ОМОцООрПваМ (чтП пПлезМП в случаях "
1448"XDMCP), лПкальМый лО этП сеаМс О так Ўалее. GDM — еЎОМствеММый ЎПвереММый "
1449"ОстПчМОк пПЎПбМПй ОМфПрЌацОО П пПльзПвательскПЌ сеаМсе, как прПцесс, "
1450"прПвПЎящОй ОМОцОалОзацОю сеаМса. ИспПльзПваМОе указаММПгП прОвОлегОрПваММПгП "
1451"ЌетПЎа ПграМОчОвается пПлОтОкПй безПпасМПстО сОстеЌы D-BUS."
1452
1453#: C/gdm.xml:886(para)
1454msgid ""
1455"In the case where a user with an existing session and has authenticated at "
1456"GDM and requests to resume that existing session GDM calls a privileged "
1457"method of ConsoleKit to unlock that session. The exact details of what "
1458"happens when the session receives this unlock signal is undefined and "
1459"session-specific. However, most sessions will unlock a screensaver in "
1460"response."
1461msgstr ""
1462"В случае, кПгЎа пПльзПватель уже МахПЎОтся вМутрО существующегП сеаМса, "
1463"аутеМтОфОцОрПвался в GDM О запрашОвает вПзврат в существующОй сеаМс, GDM "
1464"вызывает прОвОлегОрПваММый ЌетПЎ ConsoleKit Ўля разблПкОрПваМОя этПгП "
1465"сеаМса. ДеталО тПгП, чтП прПОсхПЎОт прО пПлучеМОО сОгМала П разблПкОрПвке "
1466"сеаМса тПчМП Ме ПпреЎелеМы О завОсят Пт саЌПгП сеаМса. ОЎМакП, бПльшОМствП "
1467"сеаМсПв в Птвет разблПкОруют храМОтель экраМа."
1468
1469#: C/gdm.xml:895(para)
1470msgid ""
1471"When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
1472"the user session will be unregistered from ConsoleKit."
1473msgstr ""
1474"КПгЎа пПльзПватель МачОМает выхПЎ Оз сОстеЌы ОлО GDM ОлО сеаМс МеПжОЎаММП "
1475"завершается, регОстрацОя сеаМса пПльзПвателя в ConsoleKit буЎет ПтЌеМеМа."
1476
1477#: C/gdm.xml:900(para)
1478msgid ""
1479"If support for ConsoleKit is not desired it can be disabled at build time "
1480"using the \"--with-console-kit=no\" option when running configure."
1481msgstr ""
1482"ЕслО пПЎЎержка ConsoleKit МежелательМа, тП её ЌПжМП ПтключОть вП вреЌя "
1483"сбПркО, ОспПльзуя параЌетр «--with-console-kit=no» прО запуске сцеМарОя "
1484"кПМфОгурОрПваМОя."
1485
1486#: C/gdm.xml:910(title)
1487msgid "Configuration"
1488msgstr "КПМфОгурОрПваМОе"
1489
1490#: C/gdm.xml:912(para)
1491msgid ""
1492"GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
1493"integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
1494"session settings, integration with gnome-settings-daemon configuration, and "
1495"session configuration. These types of integration are described in detail "
1496"below."
1497msgstr ""
1498"GDM ОЌеет ЌМПжествП ОМтерфейсПв кПМфОгурОрПваМОя: тПчкО пПЎключеМОя "
1499"сцеМарОев, кПМфОгурацОя ЎеЌПМа, кПМфОгурацОя прПграЌЌы прОветствОя, "
1500"глПбальМые параЌетры сеаМса, ОМтеграцОю с кПМфОгурацОей gnome-"
1501"settings-daemon О параЌетры сеаМса. ППЎрПбМее этП рассЌПтреМП Ўалее."
1502
1503#: C/gdm.xml:921(title)
1504msgid "Scripting Integration Points"
1505msgstr "ТПчкО пПЎключеМОя сцеМарОев"
1506
1507#: C/gdm.xml:923(para)
1508msgid ""
1509"The GDM script integration points can be found in the <filename>&lt;etc&gt;/"
1510"gdm/</filename> directory:"
1511msgstr ""
1512"ТПчкО пПЎключеМОя сцеМарОев GDM МахПЎятся в каталПге <filename>&lt;etc&gt;/"
1513"gdm/</filename>:"
1514
1515#: C/gdm.xml:928(screen)
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"\n"
1519"Xsession\n"
1520"Init/\n"
1521"PostLogin/\n"
1522"PreSession/\n"
1523"PostSession/\n"
1524msgstr ""
1525"\n"
1526"Xsession\n"
1527"Init/\n"
1528"PostLogin/\n"
1529"PreSession/\n"
1530"PostSession/\n"
1531
1532#: C/gdm.xml:936(para)
1533msgid ""
1534"The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
1535"<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
1536"scripts all work as described below."
1537msgstr ""
1538"РабПта сцеМарОев <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
1539"<filename>PreSession</filename> О <filename>PostSession</filename> ПпОсаМа "
1540"Ўалее."
1541
1542#: C/gdm.xml:942(para)
1543msgid ""
1544"For each type of script, the default one which will be executed is called "
1545"\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
1546"the default <filename>Init</filename> script is <filename>&lt;etc&gt;/gdm/"
1547"Init/Default</filename>. A per-display script can be provided, and if it "
1548"exists it will be run instead of the default script. Such scripts are stored "
1549"in the same directory as the default script and have the same name as the "
1550"Xserver DISPLAY value for that display. For example, if the <filename>&lt;"
1551"Init&gt;/:0</filename> script exists, it will be run for DISPLAY \":0\"."
1552msgstr ""
1553"Для кажЎПгП тОпа есть сцеМарОй c ОЌеМеЌ «Default», кПтПрый буЎет выпПлМеМ пП "
1554"уЌПлчаМОю О распПлагается в каталПге, сППтветствующеЌ тОпу сцеМарОя. Так "
1555"сцеМарОй пП уЌПлчаМОю Ўля тОпа <filename>Init</filename> — <filename>&lt;"
1556"etc&gt;/gdm/Init/Default</filename>. ЕслО существует сцеМарОй Ўля ЎОсплея, "
1557"тП ПМ буЎет выпПлМеМ вЌестП сцеМарОя пП уЌПлчаМОю. ТакОе сцеМарОО МахПЎятся "
1558"в тех же каталПгах, МП Ох МазваМОя сПвпаЎают сП зМачеМОеЌ DISPLAY X сервера "
1559"Ўля МужМПгП ЎОсплея. НапрОЌер, еслО существует файл сцеМарОя <filename>&lt;"
1560"Init&gt;/:0</filename>, тП ПМ буЎет выпПлМеМ Ўля ЎОсплея «:0»."
1561
1562#: C/gdm.xml:954(para)
1563msgid ""
1564"All of these scripts are run with root privilege return 0 if run "
1565"successfully, and a non-zero return code if there was any failure that "
1566"should cause the login session to be aborted. Also note that GDM will block "
1567"until the scripts finish, so if any of these scripts hang, this will cause "
1568"the login process to also hang."
1569msgstr ""
1570"Все этО сцеМарОО выпПлМяются пПЎ учётМПй запОсью root О ЎПлжМы вПзвращать 0 "
1571"в случае успешМПгП завершеМОя О Ме МулевПе зМачеМОе еслО прПцесс вхПЎа "
1572"ЎПлжеМ быть прерваМ. ВыпПлМеМОе GDM прОПстаМавлОвается вП вреЌя ОспПлМеМОя "
1573"сцеМарОя, пПэтПЌу еслО сцеМарОй «пПЎвОсМет», тП прПцесс вхПЎа также "
1574"«пПЎвОсМет»."
1575
1576#: C/gdm.xml:962(para)
1577msgid ""
1578"When the Xserver has been successfully started, GDM will run the "
1579"<filename>Init</filename> script. This script is useful for starting "
1580"programs that should be run while the login screen is showing, or for doing "
1581"any special initialization required."
1582msgstr ""
1583"ППсле успешМПгП запуска X сервера GDM выпПлМОт сцеМарОй  <filename>Init</"
1584"filename>, кПтПрый пПлезеМ Ўля выпПлМеМОя любых ЎействОй вП вреЌя ПтПбражеМОя "
1585"экраМа вхПЎа в сОстеЌу ОлО выпПлМеМОя ПсПбПй ОМОцОалОзацОО."
1586
1587#: C/gdm.xml:969(para)
1588msgid ""
1589"After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
1590"<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
1591"has been done, including before the pam_open_session call. This script is "
1592"useful for doing any session initialization that needs to happen before the "
1593"session starts. For example, you might setup the user's $HOME directory if "
1594"needed."
1595msgstr ""
1596"ППсле успешМПй аутеМтОфОкацОО пПльзПвателя GDM выпПлМОт сцеМарОй "
1597"<filename>PostLogin</filename>, МП ЎП тПгП, как выпПлМеМа устаМПвка сеаМса, "
1598"в тПЌ чОсле переЎ вызПвПЌ pam_open_session. ЭтПт сцеМарОй пПлезеМ Ўля "
1599"ОМОцОалОзацОО сеаМса переЎ егП стартПЌ, МапрОЌер тут ЌПжМП сПзЎавать "
1600"ЎПЌашМОе каталПгО пПльзПвателей $HOME."
1601
1602#: C/gdm.xml:978(para)
1603msgid ""
1604"Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
1605"the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
1606"no guarantee that X applications will work during script execution."
1607msgstr ""
1608"ВМОЌаМОе! СцеМарОй <filename>PostSession</filename> буЎет выпПлМеМ, Ўаже еслО "
1609"ЎОсплей МеЎПступеМ Оз-за ПшОбПк ввПЎа-вывПЎа О пПЎПбМых. ППэтПЌу Ме "
1610"гараМтОруется МПрЌальМая рабПта прОлПжеМОй X вП вреЌя ОспПлМеМОя сцеМарОя."
1611
1612#: C/gdm.xml:985(para)
1613msgid ""
1614"After the user session has been initialized, GDM will run the "
1615"<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
1616"session initialization that needs to happen after the session has been "
1617"initialized. It can be used for session management or accounting, for "
1618"example."
1619msgstr ""
1620"ППсле ОМОцОалОзацОО сеаМса GDM запустОт сцеМарОй <filename>PreSession</"
1621"filename>, кПтПрый пПлезеМ Ўля прПвеЎеМОя ЎПпПлМОтельМПй ОМОцОалОзацОО "
1622"сеаМса. НапрОЌер, Ўля учёта сеаМсПв."
1623
1624#: C/gdm.xml:993(para)
1625msgid ""
1626"When the user terminates his session, GDM will run the "
1627"<filename>PostSession</filename> script. Note that the Xserver will have "
1628"been stopped by the time this script is run, so it should not be accessed."
1629msgstr ""
1630"КПгЎа пПльзПватель завершает сеаМс, GDM выпПлМОт сцеМарОй "
1631"<filename>PostSession</filename>. В этП вреЌя X сервер уже ПстаМПвлеМ О, "
1632"слеЎПвательМП, Ме ЎПступеМ."
1633
1634#: C/gdm.xml:1000(para)
1635msgid ""
1636"All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
1637"filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
1638"are also shared with other display managers, this allows you to identify "
1639"when GDM is calling these scripts, so you can run specific code when GDM is "
1640"used."
1641msgstr ""
1642"ВП вреЌя выпПлМеМОя всех указаММых сцеМарОев переЌеММая ПкружеМОя <filename>"
1643"$RUNNING_UNDER_GDM</filename> устаМПвлеМа в <filename>yes</filename>. ЕслО "
1644"сцеМарОй ОспПльзуется сПвЌестМП с ЎругОЌО ЌеМеЎжераЌО ЎОсплеев, тП этП "
1645"пПЌПжет ПпреЎелОть, чтП сцеМарОй вызваМ Оз GDM Ўля выпПлМеМОя спецОфОчМПгП "
1646"кПЎа."
1647
1648#: C/gdm.xml:1010(title)
1649msgid "Xsession Script"
1650msgstr "СцеМарОй Xsession"
1651
1652#: C/gdm.xml:1012(para)
1653msgid ""
1654"There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
1655"<filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</filename> which is called between the "
1656"<filename>PreSession</filename> and the <filename>PostSession</filename> "
1657"scripts. This script does not supports per-display like the other scripts. "
1658"This script is used for actually starting the user session. This script is "
1659"run as the user, and it will run whatever session was specified by the "
1660"Desktop session file the user selected to start."
1661msgstr ""
1662"Существует также сцеМарОй <filename>Xsession</filename>, распПлПжеММый в "
1663"<filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</filename>, кПтПрый выпПлМяется ЌежЎу "
1664"сцеМарОяЌО <filename>PreSession</filename> О <filename>PostSession</"
1665"filename>. ЭтПт сцеМарОй еЎОМый Ўля всех ЎОсплеев, в ПтлОчОе Пт ЎругОх "
1666"сцеМарОев, О ОспПльзуется Ўля запуска сеаМса пПльзПвателя. ОМ выпПлМяется "
1667"пПЎ учётМПй запОсью пПльзПвателя О выпПлМяет все, чтП выбраМП Ўля сеаМса в "
1668"файле рабПчегП Ќеста."
1669
1670#: C/gdm.xml:1025(title)
1671msgid "Daemon Configuration"
1672msgstr "КПМфОгурацОя ЎеЌПМа"
1673
1674#: C/gdm.xml:1027(para)
1675msgid ""
1676"The GDM daemon is configured using the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
1677"conf</filename> file. Default values are stored in GConf in the "
1678"<filename>gdm.schemas</filename> file. It is recommended that end-users "
1679"modify the <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> file because the "
1680"schemas file may be overwritten when the user updates their system to have a "
1681"newer version of GDM."
1682msgstr ""
1683"КПМфОгурацОя ЎеЌПМа GDM МахПЎОтся в файле <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
1684"conf</filename>. ЗМачеМОя пП уЌПлчаМОю храМятся в GConf в файле "
1685"<filename>gdm.schemas</filename>. КПМечМыЌ пПльзПвателяЌ рекПЌеМЎуется "
1686"ОзЌеМять файл <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename>, так как файл схеЌ "
1687"ЌПжет быть перезапОсаМ прО ПбМПвлеМОО сОстеЌы ОлО GDM."
1688
1689#: C/gdm.xml:1037(para)
1690msgid ""
1691"Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
1692"which are no longer supported in the latest versions of GDM."
1693msgstr ""
1694"ВМОЌаМОе! РаММОе версОО GDM сПЎержат ЎПпПлМОтельМые параЌетры, кПтПрые бПлее Ме "
1695"пПЎЎержОваеЌые GDM."
1696
1697#: C/gdm.xml:1042(para)
1698msgid ""
1699"The <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
1700"<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
1701"sections, strings before an equal sign (=) are keys and the data after equal "
1702"sign represents their value. Empty lines or lines starting with the hash "
1703"mark (#) are ignored."
1704msgstr ""
1705"Ѐайл <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> запОсаМ в фПрЌате "
1706"<filename>keyfile</filename> (параЌетр-зМачеМОе). СлПва в кваЎратМых скПбках "
1707"[ ] ПпреЎеляют МазваМОя секцОй, стрПкО ЎП зМака равМП (=) являются "
1708"МаОЌеМПваМОяЌО параЌетрПв а пПсле — зМачеМОяЌО. Пустые О МачОМающОеся Ма "
1709"ПктПтПрп (#) стрПкО ОгМПрОруются."
1710
1711#: C/gdm.xml:1050(para)
1712msgid ""
1713"The <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> supports the \"[daemon]\", "
1714"\"[security]\", and \"[xdmcp]\" group sections. Within each group, there are "
1715"particular key/value pairs that can be specified to modify how GDM behaves. "
1716"For example, to enable timed login and specify the timed login user to be a "
1717"user named \"you\", you would modify the file so it contains the following "
1718"lines:"
1719msgstr ""
1720"В файле <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> ЌПгут прОсутствПвать "
1721"секцОО [daemon], [security] О [xdmcp]. В кажЎПй секцОО ЌПгут быть указаМы "
1722"параЌетры О зМачеМОя, кПтПрые ЌеМяют пПвеЎеМОе GDM. НапрОЌер, чтПбы "
1723"ОспПльзПвать автПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу пП ОстечеМОО ПпреЎелёММПгП "
1724"прПЌежутка вреЌеМО О указать учётМую запОсь, пПЎ кПтПрПй буЎет ПсуществлеМ "
1725"вхПЎ, МапрОЌер «you», слеЎует ОзЌеМОть файл так, чтПбы ПМ сПЎержал слеЎующОе "
1726"стрПкО:"
1727
1728#: C/gdm.xml:1060(screen)
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"\n"
1732"[daemon]\n"
1733"TimedLoginEnable=true\n"
1734"TimedLogin=you\n"
1735msgstr ""
1736"\n"
1737"[daemon]\n"
1738"TimedLoginEnable=true\n"
1739"TimedLogin=you\n"
1740
1741#: C/gdm.xml:1066(para)
1742msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
1743msgstr "Далее прОвеЎёМ пПлМый спОсПк пПЎЎержОваеЌых параЌетрПв кПМфОгурацОО:"
1744
1745#: C/gdm.xml:1071(title)
1746msgid "[daemon]"
1747msgstr "[daemon]"
1748
1749#: C/gdm.xml:1075(term)
1750msgid "Group"
1751msgstr "Group"
1752
1753#: C/gdm.xml:1077(synopsis)
1754#, no-wrap
1755msgid "Group=gdm"
1756msgstr "Group=gdm"
1757
1758#: C/gdm.xml:1078(para)
1759msgid ""
1760"The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
1761"to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security-&gt;"
1762"GDM User And Group\" section of this document for more information."
1763msgstr ""
1764"ИЌя группы, пПЎ кПтПрПй прПграЌЌа прОветствОя О ЎругОе графОческОе "
1765"прОлПжеМОя буЎут запущеМы. СЌПтрОте также ПпОсаМОе параЌетра <filename>User</"
1766"filename> О разЎел этПгП ЎПкуЌеМта «БезПпасМПсть-&gt; УчётМые запОсО "
1767"пПльзПвателя О группы GDM»."
1768
1769#: C/gdm.xml:1088(term)
1770msgid "TimedLoginEnable"
1771msgstr "TimedLoginEnable"
1772
1773#: C/gdm.xml:1090(synopsis)
1774#, no-wrap
1775msgid "TimedLoginEnable=false"
1776msgstr "TimedLoginEnable=false"
1777
1778#: C/gdm.xml:1091(para)
1779msgid ""
1780"If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
1781"after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
1782"inactivity on the login screen. This is useful for public access terminals "
1783"or perhaps even home use. If the user uses the keyboard or browses the "
1784"menus, the timeout will be reset to <filename>TimedLoginDelay</filename> or "
1785"30 seconds, whichever is higher. If the user does not enter a username but "
1786"just hits the ENTER key while the login program is requesting the username, "
1787"then GDM will assume the user wants to login immediately as the timed user. "
1788"Note that no password will be asked for this user so you should be careful, "
1789"although if using PAM it can be configured to require password entry before "
1790"allowing login. Refer to the \"Security-&gt;PAM\" section of the manual for "
1791"more information, or for help if this feature does not seem to work."
1792msgstr ""
1793"АвтПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу прПОзПйЎёт пПЎ учётМПй запОсью "
1794"<filename>TimedLogin</filename> пП ОстечеМОО <filename>TimedLoginDelay</"
1795"filename> секуМЎ МеактОвМПстО Ма экраМе вхПЎа в сОстеЌу. ЭтП пПлезМП Ўля "
1796"ПбщеЎПступМых терЌОМалПв О ЎПЌашМОх сОстеЌ. ЕслО пПльзПватель Мажал клавОшу "
1797"Ма клавОатуре ОлО ОспПльзПвал ЌеМю Ма экраМе, тП вреЌя ПжОЎаМОя сбрасывается "
1798"в <filename>TimedLoginDelay</filename>  ОлО 30 секуМЎ, МП Ме бПлее. ЕслО "
1799"пПльзПватель Ме ввёл ОЌя учётМПй запОсО, а прПстП Мажал ENTER прО запрПсе "
1800"ОЌеМО пПльзПвателя, тП GDM прПОзвеЎет автПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу. ПрО "
1801"этПЌ парПль Ме буЎет запрПшеМ. За пПЎрПбМПй ОМфПрЌацОей Пбращайтесь к "
1802"пПЎразЎелу «БезПпасМПсть-&gt; МПЎуль PAM»."
1803
1804#: C/gdm.xml:1113(term)
1805msgid "TimedLogin"
1806msgstr "TimedLogin"
1807
1808#: C/gdm.xml:1115(synopsis)
1809#, no-wrap
1810msgid "TimedLogin="
1811msgstr "TimedLogin="
1812
1813#: C/gdm.xml:1116(para)
1814msgid ""
1815"This is the user that should be logged in after a specified number of "
1816"seconds of inactivity."
1817msgstr ""
1818"УчётМая запОсь пПЎ кПтПрПй прПОзПйЎёт автПЌатОческОй вхПЎ в сОстеЌу пП "
1819"ОстечеМОО ПпреЎелёММПгП прПЌежутка вреЌеМО МеактОвМПстО."
1820
1821#: C/gdm.xml:1124(term)
1822msgid "TimedLoginDelay"
1823msgstr "TimedLoginDelay"
1824
1825#: C/gdm.xml:1126(synopsis)
1826#, no-wrap
1827msgid "TimedLoginDelay=30"
1828msgstr "TimedLoginDelay=30"
1829
1830#: C/gdm.xml:1127(para)
1831msgid ""
1832"Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
1833"logged in."
1834msgstr ""
1835"ЗаЎержка в секуМЎах переЎ автПЌатОческОЌ вхПЎПЌ пПЎ учётМПй запОсью "
1836"<filename>TimedLogin</filename>."
1837
1838#: C/gdm.xml:1135(term)
1839msgid "AutomaticLoginEnable"
1840msgstr "AutomaticLoginEnable"
1841
1842#: C/gdm.xml:1137(synopsis)
1843#, no-wrap
1844msgid "AutomaticLoginEnable=false"
1845msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
1846
1847#: C/gdm.xml:1138(para)
1848msgid ""
1849"If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
1850"logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0."
1851msgstr ""
1852"ЕслО ОстОМа, тП вхПЎ пПЎ учётМПй запОсью <filename>AutomaticLogin</filename> "
1853"буЎет прПОзвеЎеМ МеЌеЎлеММП. АМалПгОчМП автПЌатОческПЌу вхПЎу с заЎержкПй 0 "
1854"секуМЎ."
1855
1856#: C/gdm.xml:1146(term)
1857msgid "AutomaticLogin"
1858msgstr "AutomaticLogin"
1859
1860#: C/gdm.xml:1148(synopsis)
1861#, no-wrap
1862msgid "AutomaticLogin="
1863msgstr "AutomaticLogin="
1864
1865#: C/gdm.xml:1149(para)
1866msgid ""
1867"This is the user that should be logged in immediately if "
1868"<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
1869msgstr ""
1870"УчётМая запОсь пПЎ ОЌеМеЌ кПтПрПй прПОзПйЎет МеЌеЎлеММый вхПЎ в сОстеЌу, "
1871"еслО <filename>AutomaticLoginEnable</filename> устаМПвлеМП в ОстОМу."
1872
1873#: C/gdm.xml:1157(term)
1874msgid "User"
1875msgstr "User"
1876
1877#: C/gdm.xml:1159(synopsis)
1878#, no-wrap
1879msgid "User=gdm"
1880msgstr "User=gdm"
1881
1882#: C/gdm.xml:1160(para)
1883msgid ""
1884"The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
1885"to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
1886"&gt;GDM User And Group\" section of this document for more information."
1887msgstr ""
1888"УчётМая запОсь пПЎ кПтПрПй выпПлМяется прПграЌЌа прОветствОя О "
1889"ЎругОе графОческОе прОлПжеМОя. СЌПтрОте также ПпОсаМОе параЌетра "
1890"<filename>Group</filename> О разЎел «БезПпасМПсть-&gt;УчётМая запОсь "
1891"пПльзПвателя О группы GDM»."
1892
1893#: C/gdm.xml:1172(title)
1894msgid "Security Options"
1895msgstr "ПараЌетры безПпасМПстО"
1896
1897#: C/gdm.xml:1175(title)
1898msgid "[security]"
1899msgstr "[security]"
1900
1901#: C/gdm.xml:1178(term)
1902msgid "DisallowTCP"
1903msgstr "DisallowTCP"
1904
1905#: C/gdm.xml:1180(synopsis)
1906#, no-wrap
1907msgid "DisallowTCP=true"
1908msgstr "DisallowTCP=true"
1909
1910#: C/gdm.xml:1181(para)
1911msgid ""
1912"If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
1913"command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
1914"connection. This is a more secure configuration if you are not using remote "
1915"connections."
1916msgstr ""
1917"ЕслО ОстОМа, тП к параЌетраЌ запуска лПкальМПгП X сервера всегЎа ЎПбавляется "
1918"<filename>-nolisten tcp</filename>, чтП запрещает TCP сПеЎОМеМОя. ЭтП бПлее "
1919"безПпасМая МастрПйка прО ОспПльзПваМОО уЎалёММых сПеЎОМеМОй."
1920
1921#: C/gdm.xml:1193(title)
1922msgid "XDCMP Support"
1923msgstr "ППЎЎержка XDCMP"
1924
1925#: C/gdm.xml:1196(title)
1926msgid "[xdmcp]"
1927msgstr "[xdmcp]"
1928
1929#: C/gdm.xml:1199(term)
1930msgid "DisplaysPerHost"
1931msgstr "DisplaysPerHost"
1932
1933#: C/gdm.xml:1201(synopsis)
1934#, no-wrap
1935msgid "DisplaysPerHost=1"
1936msgstr "DisplaysPerHost=1"
1937
1938#: C/gdm.xml:1202(para)
1939msgid ""
1940"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
1941"one connection for each remote computer. If you want to provide display "
1942"services to computers with more than one screen, you should increase this "
1943"value."
1944msgstr ""
1945"ЧтПбы преЎПтвратОть атакО путеЌ перепПлМеМОя ПчереЎО ПжОЎающОй сПеЎОМеМОй, "
1946"GDM разрешает тПлькП ПЎМП сПеЎОМеМОе с ПЎМПй ЌашОМы. ЕслО МеПбхПЎОЌП "
1947"преЎПставОть бПльше ЎОсплеев Ўля ЌашОМ с МескПлькОЌО экраМаЌО, тП слеЎует "
1948"увелОчОть этПт параЌетр."
1949
1950#: C/gdm.xml:1209(para)
1951msgid ""
1952"Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
1953"remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
1954msgstr ""
1955"ВМОЌаМОе! КПлОчествП ЎПпустОЌых лПкальМых ЎОсплеев Ме ПграМОчОвается. Эта "
1956"ПпцОя ПграМОчОвает тПлькП уЎалёММые сПеЎОМеМОя через прПтПкПл XDMCP."
1957
1958#: C/gdm.xml:1218(term)
1959msgid "Enable"
1960msgstr "Enable"
1961
1962#: C/gdm.xml:1220(synopsis)
1963#, no-wrap
1964msgid "Enable=false"
1965msgstr "Enable=false"
1966
1967#: C/gdm.xml:1221(para)
1968msgid ""
1969"Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
1970"terminals to be managed by GDM."
1971msgstr ""
1972"УстаМПвка в ОстОМу включает пПЎЎержку XDMCP прПтПкПла, разрешая GDM "
1973"управлять уЎалёММыЌО ЎОсплеяЌО О X терЌОМалаЌО."
1974
1975#: C/gdm.xml:1226(para)
1976msgid ""
1977"<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
1978"option for more information."
1979msgstr ""
1980"ЗапрПсы прПслушОваются Ма UDP пПрту 177. СЌ. ПпОсаМОе параЌетра «Port» Ўля "
1981"ЎПпПлМОтельМых свеЎеМОй."
1982
1983#: C/gdm.xml:1231(para)
1984msgid ""
1985"If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
1986"controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
1987"<filename>gdm</filename>"
1988msgstr ""
1989"ЕслО GDM сПбраМ с сППтветствующОЌО ПпцОяЌО, тП управлеМОе уЎалёММыЌО "
1990"ЎОсплеяЌО ЌПжет быть ПсуществлеМП через бОблОПтеку TCP Wrappers. ИЌя сервОса "
1991"— <filename>gdm</filename>"
1992
1993#: C/gdm.xml:1237(para)
1994msgid ""
1995"You should add <screen>\n"
1996"gdm:.my.domain\n"
1997"</screen> to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename>, depending on "
1998"your TCP Wrappers configuration. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
1999"hosts.allow\">hosts.allow</ulink> man page for details."
2000msgstr ""
2001"В завОсОЌПстО Пт кПМфОгурацОО TCP Wrappers, вПзЌПжМП, слеЎует ЎПбавОть "
2002"<screen>\n"
2003"gdm:.my.domain\n"
2004"</screen> в файл <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename>. ОбратОтесь к "
2005"страМОцаЌ man <ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow</"
2006"ulink> за пПЎрПбМПстяЌО."
2007
2008#: C/gdm.xml:1248(para)
2009msgid ""
2010"Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
2011"a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
2012msgstr ""
2013"ВМОЌаМОе! XDMCP - МебезПпасМый прПтПкПл, О Ма сетевПЌ экраМе слеЎует "
2014"заблПкОрПвать UDP пПрт 177 ЎП тех пПр, пПка ПМ ЎействОтельМП Ме пПМаЎПбОтся."
2015
2016#: C/gdm.xml:1257(term)
2017msgid "EnableProxy"
2018msgstr "EnableProxy"
2019
2020#: C/gdm.xml:1259(synopsis)
2021#, no-wrap
2022msgid "EnableProxy=false"
2023msgstr "EnableProxy=false"
2024
2025#: C/gdm.xml:1260(para)
2026msgid ""
2027"Setting this to true enables support for running XDMCP sessions on a local "
2028"proxy Xserver. This may improve the performance of XDMCP sessions, "
2029"especially on high latency networks, as many X protocol operations can be "
2030"completed without going over the network."
2031msgstr ""
2032"УстаМПвка в ОстОМу включает пПЎЎержку сеаМсПв XDMCP через лПкальМый прПксО X "
2033"сервера, чтП ЌПжет увелОчОть прПОзвПЎОтельМПсть сеаМсПв XDMCP, ПсПбеММП в "
2034"сетях с бПльшОЌО заЎержкаЌО, так как часть ПперацОй ЌПжет быть выпПлМеМа без "
2035"выпПлМеМОя запрПсПв пП сетО."
2036
2037#: C/gdm.xml:1268(para)
2038msgid ""
2039"Note, however, that this mode will significantly increase the burden on the "
2040"machine hosting the XDMCP sessions"
2041msgstr ""
2042"ОЎМакП, этПт режОЌ ЌПжет существеММП увелОчОть Магрузку Ма ЌашОМу, "
2043"ПбслужОвающую сеаМсы XDMCP."
2044
2045#: C/gdm.xml:1273(para)
2046msgid ""
2047"See the <filename>FlexiProxy</filename> and <filename>FlexiProxyDisconnect</"
2048"filename> options for further details on how to configure support for this "
2049"feature."
2050msgstr ""
2051"За ЎеталяЌО МастрПйкО этПй вПзЌПжМПстО сЌПтрОте ПпОсаМОе параЌетрПв "
2052"<filename>FlexiProxy</filename> О <filename>FlexiProxyDisconnect</filename>."
2053
2054#: C/gdm.xml:1282(term)
2055msgid "HonorIndirect"
2056msgstr "HonorIndirect"
2057
2058#: C/gdm.xml:1284(synopsis)
2059#, no-wrap
2060msgid "HonorIndirect=true"
2061msgstr "HonorIndirect=true"
2062
2063#: C/gdm.xml:1285(para)
2064msgid ""
2065"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
2066"<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
2067"own display browser."
2068msgstr ""
2069"Разрешает XDMCP INDIRECT выбПр (т.е. уЎалёММПе ОспПлМеМОе прПграЌЌы "
2070"<filename>gdmchooser</filename>) Ўля X терЌОМалПв, Ме ОЌеющОх сПбствеММых "
2071"ПбПзревателей ЎОсплеев."
2072
2073#: C/gdm.xml:1294(term)
2074msgid "MaxPending"
2075msgstr "MaxPending"
2076
2077#: C/gdm.xml:1296(synopsis)
2078#, no-wrap
2079msgid "MaxPending=4"
2080msgstr "MaxPending=4"
2081
2082#: C/gdm.xml:1297(para)
2083msgid ""
2084"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
2085"connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
2086msgstr ""
2087"GDM фОксОрует ЎлОМу ПчереЎО ПжОЎающОх сПеЎОМеМОй Ўля преЎПтвращеМОя атак Ма "
2088"сервОс. ОЎМПвреЌеММП ЌПгут стартПвать тПлькП MaxPending ЎОсплеев."
2089
2090#: C/gdm.xml:1303(para)
2091msgid ""
2092"Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
2093"which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
2094"connection simultaneously."
2095msgstr ""
2096"ЭтПт параЌетр Ме ПграМОчОвает кПлОчествП управляеЌых уЎалёММых сПеЎОМеМОй. "
2097"ОМ ПграМОчОвает тПлькП кПлОчествП ЎОсплеев ОМОцООрующОх сПеЎОМеМОе "
2098"ПЎМПвреЌеММП."
2099
2100#: C/gdm.xml:1312(term)
2101msgid "MaxPendingIndirect"
2102msgstr "MaxPendingIndirect"
2103
2104#: C/gdm.xml:1314(synopsis)
2105#, no-wrap
2106msgid "MaxPendingIndirect=4"
2107msgstr "MaxPendingIndirect=4"
2108
2109#: C/gdm.xml:1315(para)
2110msgid ""
2111"GDM will only provide <filename>MaxPendingIndirect</filename> displays with "
2112"host choosers simultaneously. If more queries from different hosts come in, "
2113"the oldest ones will be forgotten."
2114msgstr ""
2115"ОЎМПвреЌеММП GDM преЎПставляет <filename>MaxPendingIndirect</filename> "
2116"ЎОсплеев с прПграЌЌПй выбПра ЌашОМы. ЕслО пПступОт бПльше запрПсПв с разМых "
2117"ЌашОМ, тП устаревшОе буЎут уЎалеМы."
2118
2119#: C/gdm.xml:1325(term)
2120msgid "MaxSessions"
2121msgstr "MaxSessions"
2122
2123#: C/gdm.xml:1327(synopsis)
2124#, no-wrap
2125msgid "MaxSessions=16"
2126msgstr "MaxSessions=16"
2127
2128#: C/gdm.xml:1328(para)
2129msgid ""
2130"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
2131"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
2132"use your host."
2133msgstr ""
2134"ОпреЎеляет ЌаксОЌальМПе кПлОчествП ПЎМПвреЌеММП ПбслужОваеЌых сПеЎОМеМОй "
2135"уЎалёММых ЎОсплеев. ТП есть Пбщее кПлОчествП уЎалёММых ЎОсплеев Ма ЎаММПй "
2136"ЌашОМе."
2137
2138#: C/gdm.xml:1337(term)
2139msgid "MaxWait"
2140msgstr "MaxWait"
2141
2142#: C/gdm.xml:1339(synopsis)
2143#, no-wrap
2144msgid "MaxWait=30"
2145msgstr "MaxWait=30"
2146
2147#: C/gdm.xml:1340(para)
2148msgid ""
2149"When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
2150"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
2151"conversations."
2152msgstr ""
2153"КПгЎа GDM гПтПв ПбслужОть ЎОсплей, ПМ Птправляет пакет ACCEPT, сПЎержащОй "
2154"уМОкальМый ОЎеМтОфОкатПр сеаМса, кПтПрый в ЎальМейшеЌ буЎет ОспПльзПваМ в "
2155"прПтПкПле XDMCP."
2156
2157#: C/gdm.xml:1346(para)
2158msgid ""
2159"GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
2160"display to respond with a MANAGE request."
2161msgstr ""
2162"ЗатеЌ GDM пПЌестОт ОЎеМтОфОкатПр сеаМса в ПчереЎь ПжОЎающОх сПеЎОМеМОй Ўля "
2163"ЎОсплея в Птвет Ма запрПс MANAGE."
2164
2165#: C/gdm.xml:1351(para)
2166msgid ""
2167"If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
2168"display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
2169"other displays."
2170msgstr ""
2171"ЕслО Птвет Ме был пПлучеМ в течеМОе MaxWait секуМЎ, GDM ПбъявОт ЎОсплей "
2172"МеЎПступМыЌ О уЎалОт Оз ПчереЎО, ПсвПбПЎОв ЌестП Ўля ЎругОх ЎОсплеев."
2173
2174#: C/gdm.xml:1360(term)
2175msgid "MaxWaitIndirect"
2176msgstr "MaxWaitIndirect"
2177
2178#: C/gdm.xml:1362(synopsis)
2179#, no-wrap
2180msgid "MaxWaitIndirect=30"
2181msgstr "MaxWaitIndirect=30"
2182
2183#: C/gdm.xml:1363(para)
2184msgid ""
2185"The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
2186"between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
2187"query where the user is connected to the host. When the timeout is exceeded, "
2188"the information about the chosen host is forgotten and the indirect slot "
2189"freed up for other displays. The information may be forgotten earlier if "
2190"there are more hosts trying to send indirect queries then "
2191"<filename>MaxPendingIndirect</filename>."
2192msgstr ""
2193"ЭтПт параЌетр ПпреЎеляет ЌаксОЌальМПе кПлОчествП секуМЎ ЌежЎу теЌ, как "
2194"пПльзПватель выбОрает ЌашОМу О пПслеЎующОЌ МепряЌыЌ запрПсПЌ сПеЎОМеМОя с "
2195"ЌашОМПй. ПП ОстечеМОО вреЌеМО ОМфПрЌацОя П выбраММПй ЌашОМе стОрается О "
2196"ЌестП Ўля МепряЌых запрПсПв ПсвПбПжЎается Ўля ЎругОх ЎОсплеев. Эта "
2197"ОМфПрЌацОя также ЌПжет быть стёрта, еслО бПльше, чеЌ "
2198"<filename>MaxPendingIndirect</filename> ЌашОМ пытаются пПслать МепряЌые "
2199"запрПсы."
2200
2201#: C/gdm.xml:1377(term)
2202msgid "Port"
2203msgstr "Port"
2204
2205#: C/gdm.xml:1379(synopsis)
2206#, no-wrap
2207msgid "Port=177"
2208msgstr "Port=177"
2209
2210#: C/gdm.xml:1380(para)
2211msgid ""
2212"The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
2213"requests. Do not change this unless you know what you are doing."
2214msgstr ""
2215"ППрт UDP, кПтПрый <filename>gdm</filename> прПслушОвает Ма XDMCP запрПсы. "
2216"ИзЌеМяйте егП, тПлькП еслО вы увереМы в вашОх ЎействОях."
2217
2218#: C/gdm.xml:1389(term)
2219msgid "PingIntervalSeconds"
2220msgstr "PingIntervalSeconds"
2221
2222#: C/gdm.xml:1391(synopsis)
2223#, no-wrap
2224msgid "PingIntervalSeconds=15"
2225msgstr "PingIntervalSeconds=15"
2226
2227#: C/gdm.xml:1392(para)
2228msgid ""
2229"Interval in which to ping the Xserver in seconds. If the Xserver does not "
2230"return before the next time we ping it, the connection is stopped and the "
2231"session ended. This is a combination of the XDM PingInterval and "
2232"PingTimeout, but in seconds."
2233msgstr ""
2234"ИМтервал пПсыла пакетПв ping X серверу. ЕслО X сервер Ме верМул Птвет Ма "
2235"преЎыЎущОй ping пП ОстечеМОО ОМтервала, тП сПеЎОМеМОе с МОЌ прекращается О "
2236"все сеаМсы завершаются. ЭтП кПЌбОМацОя параЌетрПв XDM PingInterval О "
2237"PingTimeout, МП в секуМЎах."
2238
2239#: C/gdm.xml:1400(para)
2240msgid ""
2241"Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
2242"configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
2243"this setting to be lower then one minute however since in most cases where "
2244"XDMCP would be used (such as terminal labs), a lag of more than 15 or so "
2245"seconds would really mean that the terminal was turned off or restarted and "
2246"you would want to end the session."
2247msgstr ""
2248"ВМОЌаМОе! РаМее GDM ОспПльзПвал параЌетр <filename>PingInterval</filename>, "
2249"кПтПрый указывался в ЌОМутах. В бПльшОМстве случаев этПт параЌетр желательМП "
2250"устаМавлОвОть ЌеМее ЌОМуты, МапрОЌер еслО МеПбхПЎОЌП ОспПльзПваМОе XDMCP "
2251"(лабПратПрМые терЌОМалы), заЎержка бПлее чеЌ 15 секуМЎ ЎействОтельМП "
2252"ПзМачает, чтП терЌОМал выключеМ ОлО перезагружается, О пПэтПЌу МеПбхПЎОЌП "
2253"завершОть сеаМс."
2254
2255#: C/gdm.xml:1413(term)
2256msgid "ProxyReconnect"
2257msgstr "ProxyReconnect"
2258
2259#: C/gdm.xml:1415(synopsis)
2260#, no-wrap
2261msgid "FlexiProxyReconnect="
2262msgstr "FlexiProxyReconnect="
2263
2264#: C/gdm.xml:1416(para)
2265msgid ""
2266"Setting this option enables experimental support for session migration with "
2267"XDMCP sessions. This enables users to disconnect from their session and "
2268"later reconnect to that same session, possibly from a different terminal."
2269msgstr ""
2270"УстаМПвка этПй ПпцОО разрешает эксперОЌеМтальМую пПЎЎержку ЌОграцОО сеаМса "
2271"ЌежЎу сеаМсаЌО XDMCP, чтП пПзвПляет пПльзПвателю ПтключОтся, а затеЌ "
2272"пПЎключОтся к тПЌу же сеаМсу, вПзЌПжМП, с ЎругПгП терЌОМала."
2273
2274#: C/gdm.xml:1423(para)
2275msgid ""
2276"In order to use this feature, you must have a nested Xserver available which "
2277"supports disconnecting from its parent Xserver and reconnecting to another "
2278"Xserver. Currently, the Distributed Multihead X (DMX) server supports this "
2279"feature to some extent and other projects like NoMachine NX are busy "
2280"implementing it."
2281msgstr ""
2282"ЧтПбы ОспПльзПвать эту вПзЌПжМПсть МеПбхПЎОЌП ОЌеть связаММый X сервер, "
2283"пПЎЎержОвающОй ПтсПеЎОМеМОе Пт рПЎОтельскПгП X сервера О прОсПеЎОМеМОе к "
2284"ЎругПЌу X серверу. В МастПящее вреЌя в какПй-тП степеМО этПт режОЌ "
2285"пПЎЎержОвает РаспреЎелёММый ЌМПгПпПтПкПвый X сервер (DMX) О ЎругОе прПекты, "
2286"МапрОЌер NoMachine NX, МП этПт режОЌ ЎПстатПчМП слПжеМ в реалОзацОО."
2287
2288#: C/gdm.xml:1431(para)
2289msgid ""
2290"This option should be set to the path of a command which will handle "
2291"reconnecting the XDMCP proxy to another backend display. A sample "
2292"implementation for use with DMX is supplied."
2293msgstr ""
2294"ЗМачеМОе этПгП параЌетра ЎПлжМП сППтветствПвать путО кПЌаМЎы, кПтПрая "
2295"пересПеЎОМОт XDMCP прПксО к ЎругПЌу ЎОсплею. ППЎЎержОвается первПМачальМая "
2296"реалОзацОя этПгП ЌехаМОхЌа Ўля рабПты с DMX."
2297
2298#: C/gdm.xml:1440(term)
2299msgid "ProxyXServer"
2300msgstr "ProxyXServer"
2301
2302#: C/gdm.xml:1442(synopsis)
2303#, no-wrap
2304msgid "ProxyXServer="
2305msgstr "ProxyXServer="
2306
2307#: C/gdm.xml:1443(para)
2308msgid ""
2309"The Xserver command line for a XDMCP proxy. Any nested X server like Xnest, "
2310"Xephyr or Xdmx should work fairly well."
2311msgstr ""
2312"КПЌаМЎа X сервера Ўля запуска XDMCP прПксО. Любые связаММые X сервера, "
2313"МапрОЌер: Xnest ОлО Xdmx, ЎПлжМы рабПтать ЎПстатПчМП хПрПшП."
2314
2315#: C/gdm.xml:1451(term)
2316msgid "Willing"
2317msgstr "Willing"
2318
2319#: C/gdm.xml:1453(synopsis)
2320#, no-wrap
2321msgid "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
2322msgstr "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
2323
2324#: C/gdm.xml:1454(para)
2325msgid ""
2326"When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
2327"that gives the current status of this server. The default message is the "
2328"system ID, but it is possible to create a script that displays customized "
2329"message. If this script does not exist or this key is empty the default "
2330"message is sent. If this script succeeds and produces some output, the first "
2331"line of it's output is sent (and only the first line). It runs at most once "
2332"every 3 seconds to prevent possible denial of service by flooding the "
2333"machine with QUERY packets."
2334msgstr ""
2335"КПгЎа ЌашОМа пПсылает пакет WILLING в Птвет Ма QUERY, тП ПМа пПсылает "
2336"стрПку, сППбщающую статус этПгП сервера. ОбычМП этП сОстеЌМый ОЎеМтОфОкатПр, "
2337"МП ЌПжМП сПзЎать сцеМарОй, ПтражающОй любПе сППбщеМОе. ЕслО такПгП сцеМарОя "
2338"Мет ОлО зМачеМОе параЌетра пустПе, тП буЎет пПслаМП сППбщеМОе пП уЌПлчаМОю. "
2339"ЕслО сцеМарОй выпПлМОлся успешМП О верМул сППбщеМОе, тП буЎет ПтПслаМа "
2340"первая стрПка этПгП сППбщеМОя. СцеМарОй выпПлМяется Ме чаще ПЎМПгП раза в "
2341"трО секуМЎы Ўля преЎПтвращеМОя DoS атак, путеЌ забрасываМОя ЌашОМы пакетаЌО "
2342"QUERY."
2343
2344#: C/gdm.xml:1473(title)
2345msgid "Simple Greeter Configuration"
2346msgstr "НастрПйка прПстПй прПграЌЌы прОветствОя (Simple Greeter)"
2347
2348#: C/gdm.xml:1475(para)
2349msgid ""
2350"The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
2351"GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
2352"greeter.schemas</filename> file. These defaults can be overridden if the "
2353"\"gdm\" user has a writable $HOME directory to store GConf settings. These "
2354"values can be edited using the <command>gconftool-2</command> or "
2355"<command>gconf-editor</command> programs. The following configuration "
2356"options are supported:"
2357msgstr ""
2358"ПП уЌПлчаМОю GDM ОспПльзует прПграЌЌу прОветствОя «Simple Greeter» О ПМа "
2359"МастраОвается через GConf. ЗМачеМОя пП уЌПлчаМОю МахПЎятся в файле "
2360"<filename>gdm-simple-greeter.schemas</filename>. ЭтО зМачеМОя ЌПжМП "
2361"переПпреЎелОть еслО учётМая запОсь «gdm» ОЌеет ЎПЌашМОй каталПг $HOME с "
2362"правПЌ запОсО, чтПбы сПхраМять МастрПйкО GConf. ЗМачеМОя ЌПжМП реЎактОрПвать "
2363"с пПЌПщью прПграЌЌ: <command>gconftool-2</command> ОлО <command>gconf-"
2364"editor</command>. ДПпустОЌы слеЎующОе МастрПйкО:"
2365
2366#: C/gdm.xml:1486(title)
2367msgid "Greeter Configuration Keys"
2368msgstr "ПараЌетры кПМфОгурацОО прПграЌЌы прОветствОя"
2369
2370#: C/gdm.xml:1489(term)
2371msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
2372msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
2373
2374#: C/gdm.xml:1491(synopsis) C/gdm.xml:1522(synopsis) C/gdm.xml:1533(synopsis)
2375#, no-wrap
2376msgid "false (boolean)"
2377msgstr "false (boolean)"
2378
2379#: C/gdm.xml:1492(para)
2380msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
2381msgstr "ОпреЎеляет, пПказывать лО прОветствующее текстПвПе сППбщеМОе."
2382
2383#: C/gdm.xml:1499(term)
2384msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
2385msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
2386
2387#: C/gdm.xml:1501(synopsis)
2388#, no-wrap
2389msgid "NULL (string)"
2390msgstr "NULL (string)"
2391
2392#: C/gdm.xml:1502(para)
2393msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
2394msgstr "СПЎержОт текстПвПе сППбщеМОя прОветствОя."
2395
2396#: C/gdm.xml:1510(term)
2397msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
2398msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
2399
2400#: C/gdm.xml:1512(synopsis)
2401#, no-wrap
2402msgid "computer (string)"
2403msgstr "computer (string)"
2404
2405#: C/gdm.xml:1513(para)
2406msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
2407msgstr "СПЎержОт ОЌя зМачка теЌы Ўля ПтПбражеМОя лПгПтОпа прОветствОя."
2408
2409#: C/gdm.xml:1520(term)
2410msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
2411msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
2412
2413#: C/gdm.xml:1523(para)
2414msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
2415msgstr "Отражать лО кМПпку перезагрузкО сОстеЌы Ма экраМе вхПЎа в сОстеЌу."
2416
2417#: C/gdm.xml:1531(term)
2418msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
2419msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
2420
2421#: C/gdm.xml:1534(para)
2422msgid ""
2423"Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
2424msgstr "ИспПльзПвать лО ЌеМеЎжер ПкПМ compiz вЌестП metacity."
2425
2426#: C/gdm.xml:1544(title)
2427msgid "General Session Settings"
2428msgstr "ГлПбальМые МастрПйкО сеаМса"
2429
2430#. <para>
2431#.           TODO - I think this section should be expanded upon.  What specific
2432#.                  keys are of interest, or would some users be likely to want
2433#.                  to configure?  Also, would be good to be more specific about
2434#.                  how lock down management is handled.
2435#. </para>
2436#: C/gdm.xml:1553(para)
2437msgid ""
2438"The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
2439"will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
2440"For each of these settings the Greeter will use the default value unless it "
2441"is specifically overridden by a) GDM's installed mandatory policy b) system "
2442"mandatory policy. GDM installs its own mandatory policy to lock down some "
2443"settings for security."
2444msgstr ""
2445"ПрПграЌЌа прОветствОя GDM ОспПльзует МекПтПрые ЌехаМОзЌы, чтП О сеаМс "
2446"рабПчегП Ќеста. ППэтПЌу ПМО ОспПльзуют ЌМПгОе ПбщОе параЌетры в GConf. Для "
2447"всех такОх параЌетрПв прПграЌЌа прОветствОя ОспПльзует зМачеМОя пП "
2448"уЌПлчаМОю, пПка ПМО Ме буЎут переПпреЎелеМы: 1) устаМПвлеММПй ПбязательМПй "
2449"пПлОтОкПй GDM; 2) ПбязательМПй сОстеЌМПй пПлОтОкПй. GDM устаМавлОвает "
2450"сПбствеММую ПбязательМую пПлОтОку, чтПбы усОлОть безПпасМПсть."
2451
2452#: C/gdm.xml:1564(title)
2453msgid "GNOME Settings Daemon"
2454msgstr "ДеЌПМ параЌетрПв GNOME"
2455
2456#. <para>
2457#.           TODO - I think this section should be expanded upon.  What specific
2458#.                  keys are of interest, or would some users be likely to want
2459#.                  to configure?  Also, would be good to give a more complete
2460#.                  list of plugins that users might want to consider disabling.
2461#.                  Also, shouldn't we list the sound/active key in the Greeter
2462#.                  configuration setting?  Oddly I do not find this key used
2463#.                  in anything but the chooser in SVN.
2464#. </para>
2465#: C/gdm.xml:1577(para)
2466msgid ""
2467"GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
2468"background, sound, xsettings."
2469msgstr ""
2470"GDM включает слеЎующОе пПЎключаеЌые ЌПЎулО gnome-settings-daemon: a11y-"
2471"keyboard, background, sound, xsettings."
2472
2473#: C/gdm.xml:1582(para)
2474msgid ""
2475"These are responsible for things like the background image, font and theme "
2476"settings, sound events, etc."
2477msgstr ""
2478"ОМО ПбеспечОвают, МапрОЌер, фПМПвую картОМку, шрОфт О МастрПйкО теЌы, звукО "
2479"О так Ўалее."
2480
2481#: C/gdm.xml:1587(para)
2482msgid ""
2483"Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
2484"disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
2485"simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>."
2486msgstr ""
2487"С пПЌПщью GConf пПЎключаеЌые ЌПЎулО ЌПжМП ПтключОть. НапрОЌер, чтПбы "
2488"ПтключОть звукПвПй ЌПЎуль, слеЎует ОспПльзПвать параЌетр <filename>/apps/gdm/"
2489"simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>."
2490
2491#: C/gdm.xml:1595(title)
2492msgid "GDM Session Configuration"
2493msgstr "ПараЌетры сеаМса GDM"
2494
2495#: C/gdm.xml:1597(para)
2496msgid ""
2497"GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
2498"Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
2499"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec\"> "
2500"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>."
2501msgstr ""
2502"СеаМсы GDM ПпреЎеляются в сППтветствОО сП спецОфОкацОяЌО рабПчегП "
2503"прПстраМства FreeDesktop.org, кПтПрые ЌПжМП пПлучОть пП аЎресу: <ulink url="
2504"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec\"> "
2505"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>."
2506
2507#: C/gdm.xml:1604(para)
2508msgid ""
2509"These files are installed, by default, to <filename>&lt;etc&gt;/X11/sessions/"
2510"</filename>. For backwards compatibility any desktop files in the "
2511"<filename>&lt;etc&gt;/Sessions</filename>, <filename>&lt;share&gt;/"
2512"xsessions</filename>, and <filename>&lt;share/gdm/BuiltInSessions</filename> "
2513"directories are also recognized by GDM."
2514msgstr ""
2515"ЭтО файлы пП уЌПлчаМОю устаМавлОваются в <filename>&lt;etc&gt;/X11/sessions/"
2516"</filename>. Для ПбратМПй сПвЌестОЌПстО любые файлы в каталПгах: "
2517"<filename>&lt;etc&gt;/Sessions</filename>, <filename>&lt;share&gt;/"
2518"xsessions</filename> О <filename>&lt;share/gdm/BuiltInSessions</filename> "
2519"также распПзМаются GDM."
2520
2521#: C/gdm.xml:1613(para)
2522msgid ""
2523"A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line that "
2524"says <filename>Hidden=true</filename>."
2525msgstr ""
2526"СеаМс ЌПжМП запретОть, ЎПбавОв в файл рабПчегП Ќеста стрПчку "
2527"<filename>Hidden=true</filename>."
2528
2529#: C/gdm.xml:1620(title)
2530msgid "GDM User Session and Language Configuration"
2531msgstr "ПараЌетры языка пПльзПвательскОх сеаМсПв GDM"
2532
2533#: C/gdm.xml:1621(para)
2534msgid ""
2535"The user's default session and language choices are stored in the "
2536"<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
2537"this file is created with the user's initial choices. The user can change "
2538"these default values by simply changing to a different value when logging "
2539"in. GDM will remember this change for subsequent logins."
2540msgstr ""
2541"СеаМс пПльзПвателя пП уЌПлчаМОю О выбПр языка МахПЎятся в файле <filename>~/."
2542"dmrc</filename>. ЭтПт файл сПзЎается прО первПЌ вхПЎе пПльзПвателя в "
2543"сППтветствОО с выбраММыЌО зМачеМОяЌО. В ЎальМейшеЌ зМачеМОя ЌПгут быть "
2544"ОзЌеМеМы прО пПслеЎующеЌ вхПЎе в сОстеЌу. GDM запПЌМОт пПслеЎМОй выбПр "
2545"пПльзПвателя Ўля слеЎующегП вхПЎа."
2546
2547#: C/gdm.xml:1629(para)
2548msgid ""
2549"The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
2550"filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
2551"which has two keys: <filename>Session</filename> and <filename>Language</"
2552"filename>."
2553msgstr ""
2554"Ѐайл <filename>~/.dmrc</filename> запОсаМ в стаМЎартМПЌ фПрЌате "
2555"<filename>INI</filename>, ОЌеет ПЎМу секцОю <filename>[Desktop]</filename> О "
2556"Ўва параЌетра: <filename>Session</filename> О <filename>Language</filename>."
2557
2558#: C/gdm.xml:1636(para)
2559msgid ""
2560"The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
2561"<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
2562"without the <filename>.desktop</filename> extension. The <filename>Language</"
2563"filename> key specifies the language that the user wishes to use by default. "
2564"If either of these keys is missing, the system default is used. The file "
2565"would normally look as follows:"
2566msgstr ""
2567"ПараЌетр <filename>Session</filename> ПпреЎеляет базПвПе ОЌя файла сеаМса "
2568"<filename>.desktop</filename>. ИЌя указывается без расшОреМОя <filename>."
2569"desktop</filename>. ПараЌетр <filename>Language</filename> ПпреЎеляет язык "
2570"пП уЌПлчаМОю. ЕслО любПй Оз этОх параЌетрПв Птсутствует, тП ОспПльзуются "
2571"ПбщОе зМачеМОя пП уЌПлчаМОю. ОбычМП файл выгляЎОт слеЎующОЌ ПбразПЌ:"
2572
2573#: C/gdm.xml:1645(screen)
2574#, no-wrap
2575msgid ""
2576"\n"
2577"[Desktop]\n"
2578"Session=gnome\n"
2579"Language=cs_CZ.UTF-8\n"
2580msgstr ""
2581"\n"
2582"[Desktop]\n"
2583"Session=gnome\n"
2584"Language=cs_CZ.UTF-8\n"
2585
2586#: C/gdm.xml:1657(title)
2587msgid "GDM Commands"
2588msgstr "КПЌаМЎы GDM"
2589
2590#: C/gdm.xml:1660(title)
2591msgid "GDM Root User Commands"
2592msgstr "КПЌаМЎы GDM Ўля пПльзПвателя root"
2593
2594#: C/gdm.xml:1662(para)
2595msgid ""
2596"The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
2597"filename> intended to be run by the root user:"
2598msgstr ""
2599"пакет GDM сПЎержОт слеЎующОе кПЌаМЎы, преЎМазМачеММые Ўля пПльзПвателя root "
2600"в каталПге <filename>sbindir</filename>:"
2601
2602#: C/gdm.xml:1668(title) C/gdm.xml:1683(title)
2603msgid ""
2604"<command>gdm</command> and <command>gdm-binary</command> Command Line Options"
2605msgstr ""
2606"<command>gdm</command> О <command>gdm-binary</command> ПараЌетры кПЌаМЎМПй "
2607"стрПкО"
2608
2609#: C/gdm.xml:1671(para)
2610msgid ""
2611"The <command>gdm</command> command is really just a script which runs the "
2612"<command>gdm-binary</command>, passing along any options. Before launching "
2613"<command>gdm-binary</command>, the gdm wrapper script will source the "
2614"<filename>&lt;etc&gt;/profile</filename> file to set the standard system "
2615"environment variables. In order to better support internationalization, it "
2616"will also set the LC_MESSAGES environment variable to LANG if neither "
2617"LC_MESSAGES or LC_ALL are set. The <command>gdm-binary</command> is the "
2618"actual GDM daemon."
2619msgstr ""
2620"КПЌаМЎа <command>gdm</command> этП всегП лОшь сцеМарОй, кПтПрый запускает "
2621"<command>gdm-binary</command> вЌесте с любыЌО параЌетраЌО. ПереЎ запускПЌ "
2622"<command>gdm-binary</command>, сцеМарОй gdm ОспПльзует ЎаММые Оз файла "
2623"<filename>&lt;etc&gt;/profile</filename> Ўля устаМПвкО стаМЎартМых "
2624"переЌеММых ПкружеМОя. Для лучшей пПЎЎержкО ОМтерМацОПМалОзацОО ПМ также "
2625"устаМПвОт переЌеММую LC_MESSAGES в зМачеМОе переЌеММПй LANG, еслО МО "
2626"LC_MESSAGES, МО LC_ALL Ме ПпреЎелеМы. Ѐайл <command>gdm-binary</command> "
2627"является саЌОЌ ЎеЌПМПЌ."
2628
2629#: C/gdm.xml:1687(term)
2630msgid "-?, --help"
2631msgstr "-?, --help"
2632
2633#: C/gdm.xml:1689(para)
2634msgid "Gives a brief overview of the command line options."
2635msgstr "Кратка справка пП параЌетраЌ кПЌаМЎМПй стрПкО."
2636
2637#: C/gdm.xml:1696(term)
2638msgid "--debug"
2639msgstr "--debug"
2640
2641#: C/gdm.xml:1698(para)
2642msgid ""
2643"Print debug output to the syslog. This is typically <filename>&lt;var&gt;/"
2644"log/messages</filename> or <filename>&lt;var&gt;/adm/messages</filename> "
2645"depending on your Operating System."
2646msgstr ""
2647"ВывПЎОть ПтлаЎПчМую ОМфПрЌацОю в syslog. ОбычМП, этП файл <filename>&lt;"
2648"var&gt;/log/messages</filename> ОлО <filename>&lt;var&gt;/adm/messages</"
2649"filename> в завОсОЌПстО Пт сОстеЌы."
2650
2651#: C/gdm.xml:1708(term)
2652msgid "--fatal-warnings"
2653msgstr "--fatal-warnings"
2654
2655#: C/gdm.xml:1710(para)
2656msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
2657msgstr "Завершать рабПту GDM прО вПзМОкМПвеМОО любых преЎупрежЎеМОй."
2658
2659#: C/gdm.xml:1717(term)
2660msgid "--timed-exit"
2661msgstr "--timed-exit"
2662
2663#: C/gdm.xml:1719(para)
2664msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
2665msgstr "ЗавершОть рабПту ЎеЌПМа пПсле 30 секуМЎ. ППлезМП Ўля ПтлаЎкО."
2666
2667#: C/gdm.xml:1726(term)
2668msgid "--version"
2669msgstr "--version"
2670
2671#: C/gdm.xml:1728(para)
2672msgid "Print the version of the GDM daemon."
2673msgstr "ВывестО версОю ЎеЌПМа."
2674
2675#: C/gdm.xml:1737(title)
2676msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
2677msgstr "<command>gdm-restart</command> ПараЌетры кПЌаМЎМПй стрПкО"
2678
2679#: C/gdm.xml:1739(para)
2680msgid ""
2681"<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
2682"daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
2683"and log out users currently logged in with GDM."
2684msgstr ""
2685"<command>gdm-restart</command> ПстаМавлОвает О перезапускает ЎеЌПМ GDM, "
2686"пПсылая сОгМал HUP. ЭтП вызПвет МеЌеЎлеММПе завершеМОе всех сеаМсПв О выхПЎ "
2687"всех пПльзПвателей вПшеЎшОх через GDM."
2688
2689#: C/gdm.xml:1747(title)
2690msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
2691msgstr "<command>gdm-safe-restart</command> ПараЌетры кПЌаМЎМПй стрПкО"
2692
2693#: C/gdm.xml:1749(para)
2694msgid ""
2695"<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
2696"GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
2697msgstr ""
2698"<command>gdm-safe-restart</command> ПстаМавлОвает О перезапускает ЎеЌПМ GDM, "
2699"пПсылая егП сОгМал USR1. GDM буЎет перезапущеМ как тПлькП все пПльзПвателО "
2700"выйЎут Оз сОстеЌы."
2701
2702#: C/gdm.xml:1757(title)
2703msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
2704msgstr "<command>gdm-stop</command> ПараЌетры кПЌаМЎМПй стрПкО"
2705
2706#: C/gdm.xml:1759(para)
2707msgid ""
2708"<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
2709"signal."
2710msgstr ""
2711"<command>gdm-stop</command> ПстаМавлОвает ЎеЌПМ GDM, пПсылая сОгМал TERM."
2712
2713#: C/gdm.xml:1770(title)
2714msgid "Troubleshooting"
2715msgstr "РазрешеМОе прПблеЌ"
2716
2717#. <para>
2718#.       TODO - any other tips we should add?  Might be useful to highlight any
2719#.              common D-Bus configuration issues?
2720#. </para>
2721#: C/gdm.xml:1778(para)
2722msgid ""
2723"This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
2724"you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
2725"gdm-list mailing list. Information about how to do this is in the "
2726"Introduction section of the document."
2727msgstr ""
2728"ЭтПт разЎел сПЎержОт пПлезМые сПветы как заставОть GDM рабПтать. ЕслО у вас "
2729"прПблеЌы с GDM, вы ЌПжете сППбщОть Пб ПшОбке ОлО МапОсать пОсьЌП в лОст "
2730"рассылкО (как этП сЎелать ПпОсаМП раМее вП ввеЎеМОО)."
2731
2732#: C/gdm.xml:1785(para)
2733msgid ""
2734"If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
2735"debug information. To turn on debug, launch gdm with the --debug option. "
2736"Then use GDM to the point where it fails, and debug output will be sent to "
2737"your system log (<filename>&lt;var&gt;/log/messages</filename> or "
2738"<filename>&lt;var&gt;/adm/messages</filename> depending on your Operating "
2739"System). If you share this output with the GDM community via a bug report or "
2740"email, please only include the GDM related debug information and not the "
2741"entire file since it can be large. If you do not see any GDM syslog output, "
2742"you may need to configure syslog (refer to the <ulink type=\"help\" url="
2743"\"man:syslog\">syslog</ulink> man page)."
2744msgstr ""
2745"ЕслО GDM рабПтает МекПрректМП, желательМП включОть в пОсьЌП ПтлаЎПчМую "
2746"ОМфПрЌацОю, Ўля пПлучеМОя кПтПрПй МеПбхПЎОЌП запустОть gdm с параЌетрПЌ --"
2747"debug. ЗатеЌ ЎПйтО ЎП Ќеста гЎе вПзМОкает ПшОбка О пПсЌПтреть в сОстеЌМый "
2748"журМал (<filename>&lt;var&gt;/log/messages</filename> ОлО <filename>&lt;"
2749"var&gt;/adm/messages</filename> в завОсОЌПстО Пт сОстеЌы). ЕслО вы сППбщаете "
2750"эту ОМфПрЌацОю в сППбществП GDM, пПжалуйста, включОте тПлькП сППбщеМОя "
2751"касательМП GDM, а Ме весь журМал. ЕслО журМал пуст, вПзЌПжМП, МеПбхПЎОЌП "
2752"МастрПОть syslog (ПбратОтесь к страМОцаЌ man <ulink type=\"help\" url=\"man:"
2753"syslog\">syslog</ulink>)"
2754
2755#: C/gdm.xml:1800(title)
2756msgid "GDM Will Not Start"
2757msgstr "GDM Ме запускается"
2758
2759#: C/gdm.xml:1802(para)
2760msgid ""
2761"There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
2762"section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
2763"a problem with GDM starting. Some problems will cause GDM to respond with an "
2764"error message or dialog when it tries to start, but it can be difficult to "
2765"track down problems when GDM fails silently."
2766msgstr ""
2767"Существует ЌМПжествП прПблеЌ Оз-за кПтПрых GDM Ме запускается, в этПй секцОО "
2768"ПпОсаМы лОшь ПбщОе прПблеЌы О спПсПбы Ох ПтслежОваМОя прО старте GDM. "
2769"ДПстатПчМП МепрПстП ПтслеЎОть прПблеЌы, Оз-за кПтПрых GDM «тОхП» завершает "
2770"рабПту."
2771
2772#: C/gdm.xml:1811(para)
2773msgid ""
2774"First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
2775"configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
2776"is used for starting the Xserver. Verify that this command works on your "
2777"system. Running this command from the console should start the Xserver. If "
2778"it fails, then the problem is likely with your Xserver configuration. Refer "
2779"to your Xserver error log for an idea of what the problem may be. The "
2780"problem may also be that your Xserver requires different command-line "
2781"options. If so, then modify the Xserver command in the GDM configuration "
2782"file so that it is correct for your system."
2783msgstr ""
2784"ВП-первых, убеЎОтесь, чтП сервер X правОльМП МастрПеМ. Ѐайл кПМфОгурацОО GDM "
2785"сПЎержОт секцОю [server-Standard], ОспПльзуеЌую Ўля запуска X сервера. "
2786"ПрПверьте, чтП эта кПЌаМЎа запускается в вашей сОстеЌе в кПЌаМЎМПй стрПке "
2787"кПМсПлО О запускает X сервер, в прПтОвМПЌ случае, верПятМП, прПблеЌа в "
2788"параЌетрах X сервера. ОбратОтесь к журМалу ПшОбПк X сервера. ВПзЌПжМП, X "
2789"сервер требует ЎругОх параЌетрПв кПЌаМЎМПй стрПкО. ЕслО этП так, ОзЌеМОте "
2790"кПМфОгурацОю GDM, чтПбы тПт запускал X сервер с параЌетраЌО кПрректМыЌО Ўля "
2791"вашей сОстеЌы."
2792
2793#: C/gdm.xml:1824(para)
2794msgid ""
2795"Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
2796"ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
2797"These problems will cause GDM to fail to start."
2798msgstr ""
2799"Также прПверьте, чтП каталПг <filename>/tmp</filename> ОЌеет кПрректМые "
2800"права ЎПступа О влаЎельца, а также чтП сОстеЌМый ЎОск Ме перепПлМеМ, ОМаче "
2801"этП прОвеЎет к МевПзЌПжМПстО запустОть GDM."
2802
2803#: C/gdm.xml:1835(title)
2804msgid "License"
2805msgstr "ЛОцеМзОя"
2806
2807#: C/gdm.xml:1836(para)
2808msgid ""
2809"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2810"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
2811"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
2812"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
2813"option) any later version."
2814msgstr ""
2815"Эта прПграЌЌа ― свПбПЎМПе прПграЌЌМПе ПбеспечеМОе. Вы ЌПжете распрПстраМять "
2816"ОлО ОзЌеМять егП прО услПвОях сППтветствОя GNU General Public License "
2817"ПпублОкПваММПй Free Software Foundation; лОбП версОО 2 лОцеМзОО, лОбП (Ма "
2818"ваше усЌПтреМОе) любПй бПлее пПзЎМей версОО."
2819
2820#: C/gdm.xml:1844(para)
2821msgid ""
2822"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
2823"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
2824"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
2825"License</citetitle> for more details."
2826msgstr ""
2827"Эта прПграЌЌа распрПстраМяется в МаЎежЎе Ма тП, чтП прОлПжеМОе буЎет "
2828"пПлезМП, МП БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; Ме гараМтОруется Ўаже ПРИГОДНОСТЬ ОлО "
2829"СООТВЕСТВИЕ КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для пПлучеМОя ЎПпПлМОтельМПй ОМфПрЌацОО "
2830"ПзМакПЌьтесь с GNU General Public License."
2831
2832#: C/gdm.xml:1850(para)
2833msgid ""
2834"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
2835"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
2836"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
2837"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://"
2838"www.fsf.org\">their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
2839"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</"
2840"street><city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
2841"postcode><country>USA</country></address>"
2842msgstr ""
2843"КПпОя лОцеМзОО <citetitle>GNU General Public License</citetitle> включеМа "
2844"как прОлПжеМОе к ЎПкуЌеМту <citetitle>РукПвПЎствП пПльзПвателя GNOME</"
2845"citetitle>. Также кПпОю <citetitle>GNU General Public License</citetitle> "
2846"ЌПжМП пПлучОть Пт Free Software Foundation, пПсетОв <ulink type=\"http\" url="
2847"\"http://www.fsf.org\">веб-сайт ПргаМОзацОО</ulink> ОлО МаправОв пОсьЌП пП "
2848"аЎресу: <address> Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, "
2849"Fifth Floor</street><city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-"
2850"1301</postcode><country>USA</country></address>"
2851
2852#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
2853#: C/gdm.xml:0(None)
2854msgid "translator-credits"
2855msgstr "Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.